Ромео и Джульетта (мюзикл) | это... Что такое Ромео и Джульетта (мюзикл)? (original) (raw)
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.Эта отметка установлена 15 июля 2012. |
---|
«Ромео и Джульетта» — французский мюзикл, написанный по классической пьесе Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». Музыка и слова были написаны Жераром Пресгюрвиком (Gérard Presgurvic). Первый спектакль состоялся в Париже 19 января 2001 года. Продюсерами выступили Жерар Ловин, GLEM и Universal Music.
К сегодняшнему дню мюзикл был поставлен на французском, русском, английском, немецком, итальянском, венгерском и испанском языках.
Содержание
- 1 Сюжет
- 2 Различия постановок
- 3 Roméo et Juliette, de la haine à l’amour — оригинальная французская версия (19 января — 30 декабря 2001)
- 4 Roméo et Juliette, de la Haine à l’Amour — квебекская версия (18 июня 2002 — 21 сентября 2002)
- 5 Romeo en Julia, van Haat tot Liefde — бельгийская версия (22 сентября 2002 — 16 марта 2003)
- 6 Romeo and Juliet, the musical — английская версия (18 октября 2002 — 8 февраля 2003)
- 7 Róméó és Júlia — венгерская версия (23 января 2004 — настоящее время)
- 8 Romeo en Julia, van Haat tot Liefde — голландская версия (27 января 2004 — 25 апреля 2004)
- 9 Ромео и Джульетта, От ненависти до любви — русская версия (20 мая 2004 — 12 июня 2006)
- 10 Romeo und Julia, das Musical — австрийская версия (24 февраля 2005 — 8 июля 2006)
- 11 Roméo et Juliette, les enfants de Vérone (로미오 앤 줄리엣) — корейская версия (20 января 2007 — 21 марта 2007)
- 12 Roméo et Juliette, les enfants de Vérone (羅密歐 與 茱麗葉) — тайваньская версия (5 апреля 2007 — 21 апреля 2007)
- 13 Romeo y Julieta, el musical — мексиканская версия (28 августа 2008 — 19 октября 2008)
- 14 Roméo et Juliette, les enfants de Vérone — французская версия 2010
- 15 Roméo et Juliette, les enfants de Vérone — японская версия 2012
Сюжет
Акт 1
Из-за кровной мести влиятельных итальянских семейств Монтекки и Капулетти в Вероне царит хаос и беззаконие. Принц под страхом смерти приказывает жителям города прекратить вражду (Vérone). Во время того, как леди Капулетти и леди Монтекки осуждают вендетту между кланами (La Haine), сын Монтекки Ромео и дочь Капулетти Джульетта мечтают о любви (Un jour).
Парис, выходец из знатной семьи, приходит к семье Капулетти просить руки их дочери (La demande en mariage). Леди Капулетти убеждает Джульетту выйти замуж (Tu dois te marier). Тем временем Ромео с друзьями Меркуцио и Бенволио ведёт праздную жизнь в Вероне (Les rois du monde, La folie). Ромео терзает предчувствие чего-то недоброго (J’ai peur). В надежде развлечь его, Меркуцио и Бенволио убеждают его, закрыв лицо маской, пойти с ними на бал семьи Капулетти (Le bal). На балу он сталкивается с Джульеттой, они влюбляются друг в друга (L’amour heureux). Тибальт узнает Ромео и его друзей.
Джульетта узнает, что под маской скрывается Ромео (Le bal 2). Тибальт с грустью рассказывает о своем нелегком детстве, вследствие которого он стал ненавидеть всех Монтекки (C’est pas ma faute).
Джульетта мечтает о встрече с Ромео (Le poète). Ромео пробирается к ней в сад, где предлагает ей руку и сердце (Le balcon). Ромео просит священника Лоренцо поженить их. Тот соглашается, в надежде, что это может примирить враждующие кланы (Par amour).
Кормилица Джульетты приходит к Ромео и встречает его друзей, не понимающих, зачем Капулетти ищет его (Les beaux, les laids). Ромео сообщает ей, что свадьба состоится этим вечером. Кормилица, которая любит Джульетту как дочь, приносит ей радостную весть (Et voilà qu’elle aime). Ромео и Джульетта тайно женятся (Aimer).
Акт 2
На следующий день Меркуцио и Бенволио обвиняют Ромео в предательстве из-за свадьбы с Джульеттой (On dit dans la rue). Тибальт, тайно влюбленный в свою двоюродную сестру Джульетту, ищет Ромео, чтобы убить его (C’est le jour). Он приходит к Монтекки, но не находит там Ромео. Вместо этого возникает конфликт с Меркуцио. Ромео хочет разнять их, но только мешает — из-под его руки Тибальт ранит Меркуцио (Le duel). Рана оказывается смертельной, Меркуцио умирает на руках Ромео. Ромео убивает Тибальта (Mort de Mercutio).
На место дуэли приходят семьи Монтекки и Капулетти, требуя у Принца возмездия (La vengeance). Принц изгоняет Ромео из Вероны и думает о том, что он значит для Вероны (Le pouvoir). Джульетта узнает о смерти брата. Лоренцо убеждает Ромео, что изгнание спасает его от смерти (Duo du désespoir).
Вечером Ромео проникает к Джульетте в спальню через сад и они проводят первую совместную ночь, после чего Ромео бежит в Мантую (Le chant de l’alouette). Родители Джульетты принимают бесповоротное решение — на следующий день должна состояться свадьба Париса и Джульетты. Она безуспешно пытается отговорить родителей (Demain). Расстроенный, лорд Капулетти рассказывает о своей любви к дочери (Avoir une fille). Джульетта не понимает, почему должна подчиняться (Pourquoi).
В изгнании Ромео думает о Джульетте. В отчаянии, Джульетта бросается к Лоренцо, который придумывает план, который по его мнению, закончится благополучно для любовников и их семей (Sans elle).
Джульетта притворяется, что согласна с планом женитьбы, однако в ночь перед свадьбой она выпивает отвар, приготовленный Лоренцо. Этот отвар был приготовлен таким образом, что будучи выпит, вызывает кому, похожую на смерть (Le poison). Джульетта надеется, что когда проснется в фамильном склепе, Ромео придет и заберет ее оттуда. Но письмо Лоренцо к Ромео, в котором он рассказывает ему о плане, теряется. Вместо этого, Ромео узнает от Бенволио, что Джульетта мертва (Comment lui dire).
Ромео приходит в фамильный склеп Капулетти и видит бездыханную Джульетту. Чтобы воссоединиться с ней в смерти, Ромео пьет яд (Mort de Roméo). Вскоре после этого Джульетта просыпается и видит своего мертвого мужа. Без него она не хочет жить и пронзает себя его кинжалом (La mort de Juliette). Чуть позже, Лоренцо приходит в склеп и находит возлюбленных мертвыми. Он жалуется на произвол Бога (J’sais plus). После исхода трагедии две семьи решают забыть о прежних разногласиях и начать жить в мире (Coupables).
Различия постановок
Персонажи
- В оригинальной версии персонажей четырнадцать: Ромео, Джульетта, Меркуцио, Бенволио, Тибальт, Леди Монтекки, Леди Капулетти, Кормилица, Граф Капулетти, Священник, Принц, Парис, Поэт и Смерть.
- В английской версии отсутствуют Смерть и Поэт, но появляется Граф Монтекки.
- В канадской версии отсутствует Поэт.
- В венгерской версии отсутствуют Смерть и Поэт; Парису уделяется более значимая роль.
- В русской версии отсутствует Поэт; Смерть играет мужчина.
- В австрийской версии отсутствуют Смерть и Поэт.
- В азиатском туре отсутствует Поэт; Парис присутствует в постановке, но не поет.
- В гастрольной русской версии отсутствуют Смерть, леди Капулетти.
- В мексиканской версии Смерть играет мужчина.
Костюмы
- Французская версия : Костюмы выполнены в духе XIV века, с небольшим уклоном в сторону века XX, и сделаны, в основном, из кожи. Костюмы Монтекки — в голубых тонах, Капулетти — в красных, костюмы жителей Вероны — коричневые (у отца лоренцо), серо-черные (у Принца Веронского) и золотистые(у Париса).
- Квебекская версия : Костюмы, за исключением наряда Джульетты, повторяют те, что были в оригинальной постановке.
- Бельгийская и голландская версии : Большинство костюмов повторяют те, что были в оригинальной постановке. Исключение составляют костюмы леди Монтекки, отца Лоренцо, Кормилицы, Меркуцио, а также свадебное и бальное платья Джульетты.
- Английская версия : Костюмы этой постановки кардинально отличаются от предыдущих. Они представляют собой смесь разных эпох: Возрождения, викторианской, Елизаветы и ХХ века. Костюмы Капулетти — сине-белые, Монтекки — бордово-черные.
- Венгерская версия : Костюмы этой постановки также отличаются от предыдущих. Одни из них выполнены в духе фильма «Мулен Руж», другие имеют средневековый вид, а некоторые футуристичны (особенно костюм Бенволио).
- Русская версия : Многие костюмы являются смесью тех, что были в оригинальной и бельгийской постановках; другие являются оригинальными (например, Смерти).
- Австрийская версия : Создательница костюмов Доминик Борг двинулась в футуристическом направлении, разрабатывая костюмы для этой постановки. Они более облегченные, но все же сохраняют средневековые ноты (костюмы Кормилицы, Тибальта). Используются также элементы моды XVIII века (костюмы танцоров в сцене бала) и первой половины XIX века (костюмы Ромео, Принца Веронского, Графа Капулетти, Париса). Монтекки - в синем, Капулетти - в красном, нейтральные персонажи (Принц Веронский, Парис, отец Лоренцо) - в сером.
- Азиатская версия : Костюмы выполнены в духе фильма «Мулен Руж». Мужчины Монтекки носят тренчи; остальные костюмы приближены к венгерской версии.
Смерть Ромео и Джульетты
- Французская версия : Во французской постановке, после того, как Ромео исполняет Mort de Roméo, Смерть убивает его своим поцелуем. Когда Джульетта просыпается и находит его мертвым, она поет La mort de Juliette и затем убивает себя его кинжалом, который ей подает Смерть.
- Квебекская версия : После того, как Ромео исполняет Mort de Roméo, он выпивает яд и умирает рядом с Джульеттой. Когда Джульетта просыпается и находит его мертвым, она поет La mort de Juliette, держа его голову у себя на коленях и затем убивает себя его кинжалом.
- Английская версия : Ромео и Джульетта оба убивают себя кинжалом Ромео.
- Венгерская версия : Ромео подвешивает Джульетту на ремнях и сам вешается, таким образом его жена остается рядом с ним. Когда она просыпается и видит Ромео мертвым — вскрывает себе вены его кинжалом.
- Русская версия : Так как роль Смерти исполняет мужчина, он не целует Ромео, а вытягивает из него жизненную силу. Джулетта убивает себя кинжалом Ромео.
- Австрийская и азиатская версии : Ромео выпивает яд. В этот момент просыпается Джульетта и, видя, как он умирает, убивает себя его кинжалом.
Roméo et Juliette, de la haine à l’amour — оригинальная французская версия (19 января — 30 декабря 2001)
Создатели
- Музыка и тексты : Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic)
- Аранжировки : Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic), Каролен Пети (Carolin Petit)
- Сценография : Реда (Redha), ассистент — Изабель Мийяр (Isabelle Millard)
- Хореография : Реда (Redha), ассистенты — Сириль де ла Бар (Cyrille de la Barre) и Милен Риу (Mylène Riou)
- Костюмы : Доминик Борг (Dominique Borg)
- Прически : Лоран Фалькон (Laurent Falcon)
- Грим : Бернар Понтье (Bernard Pontier)
- Декорации : Петрика Ионеско (Petrika Ionesco)
- Свет : Антонио де Карвальо (Antonio de Carvalho)
- Звук : Тьерри Рожан (Thierry Rogen), Филипп Пармантье (Philippe Parmentier)
Актеры
- Ромео (Roméo) : Дамьен Сарг (Damien Sargue) (до 23/06/02) ; дублеры — Юго Лапуант (Hugo Lapointe) до 15/03/02, Венсан Елиот (Vincent Eliott) (с 16/03/02 до 23/06/02), Венсан Никло (Vincent Niclot) (с 8/11/02) ; дублер — Грегори Баке (Grégori Baquet))
- Джульетта (Juliette): Сесилия Кара (Cécilia Cara); дублер — Фредерик Сорель (Frédérique Sorel))
- Меркуцио (Mercutio): Филипп Давийя (Philippe d’Avilla); дублер — Нуно Рансенде (Nuno Resende)
- Бенволио (Benvolio): Грегори Баке (Grégori Baquet); дублер — Пино Санторо (Pino Santoro)
- Тибальт (Tybalt): Том Росс (Tom Ross); дублер — Нуно Рансенде (Nuno Rensende)
- Леди Монтекки (Lady Montaigu): Элеонор Болье (Eléonore Beaulieu); дублер — Фредерик Сорель (Frédérique Sorel)
- Леди Капулетти (Lady Capulet) : Изабель Феррон (Isabelle Ferron) (до 17/11/01) ; дублер — Рашель Пиньо (Rachel Pignot), Каролин Бланден (Karoline Blandin) (с 18/11/01); дублер — Рашель Пиньо (Rachel Pignot)
- Кормилица (La Nourrice) : Режан Перри (Réjane Perry) (до 23/06/02) ;дублер — Рашель Пиньо (Rachel Pignot)), Рашель Пиньо (Rachel Pignot) (с 8/11/02)
- Граф Капулетти (Comte Capulet): Себастьян Шато (Sébastien Chato); дублер — Филипп Канделон (Philippe Candelon)
- Отец Лоренцо (Frère Laurent): Жан-Клод Адида (Jean-Claude Hadida); дублер — Арье Ита (Arié Itah)
- Принц Веронский (Le Prince de Vérone): Фредерик Шарте (Frédéric Charter); дублер — Арье Ита (Arié Itah)
- Парис (Pâris) : Эссай (Essaï) (до 23/06/02) ; дублер — Филипп Канделон (Philippe Candelon)), Филипп Канделон (Philippe Candelon) (с 8/11/02)
- Le Poète : Серж ле Борнь (Serge Le Borgne); дублер — Эстебан Олив (Esteban Olives)
- Смерть (La Mort) : Анн Мано (Anne Mano), Беатрис Варран (Béatrice Warrand) (один раз роль Смерти исполнил сам Реда (Redha).
- Немая (La Muette) : Лоранс Филиппи (Laurence Filippi)
Балет : Medhi Aït-Arkoub, Antonietta Campolo, Emilie Capel, Anthony Chasset, Fanny Chrétien, Stéphane Fly Corcel, Géraldine Couf, Franck Desplanches, Lionel Desruelles, Tiphanie Doucet, Bérénice Faure, Mickaël Finistère, Franck Folly, Costanza Garrone, Serge Germany, Esther Giacalone, Steeve Guimaraes, Christine Hassid, Guillaume Jauffret, Frédéric Jean-Baptiste, Cyril Journet, Rémy Lailavoix, Stéphanie Lutenbacher, Sara Magistro, Céline Marié, Lilian N’Guyen, Belinda Nusser, Esteban Olives, Sabrina Oukkal, Tommy Pascal, Jérome Piel, Julie Richer, Sabrina Secchi, Candice Thomas, Djeff Tilus, Florent Tortel, Elodie Tuquet-Barbe, Manuel Vignoulle, Thao Vilayvong, Béatrice Warrand
График спектаклей
- Мировая премьера : 19 января 2001 (Дворец Конгрессов в Париже)
- Первый постановка : с 19/01 до 12/05/01, с 2 до 21/07/01, с 19/10 до 30/12/01 : Дворец Конгрессов в Париже
- Гастроли :
- 2001 : с 19/05 до 27/06/01 : Лилль, Амневиль, Брюссель, Женева; с 21/09 до 14/10/01 : Лилль, Брюссель, Страсбург
- 2002 : с 30/01 до 23/06/02 :Орлеан, Ле Ман, Кан, Руан, Амневиль, Гренобль, Лион, Монпелье, Марсель, Ницца, Бордо, По, Женева; с 8/11 до 21/12/02 : Страсбург, Ницца, Лион, Тулон, Лилль, Брюссель)
Партии
Acte 1 | Acte 2 |
---|---|
Ouverture (instrumental) | On dit dans la rue (Roméo, Mercutio et Benvolio) |
Vérone (PV) | C’est le jour (Tybalt) |
La Haine (Lady Capulet et Lady Montaigu) | Le Duel (Mercutio, Tybalt, et Roméo) |
Un jour (Roméo et Juliette) | Mort de Mercutio (Mercutio et Roméo) |
La Demande en mariage (P et Comte Capulet) | La Vengeance (Comte Capulet, Lady Montaigu, le Prince de Vérone et Roméo) |
Tu dois te marier (Lady Capulet et la Nourrice) | Le Pouvoir (Le Prince de Vérone) |
Les Rois du monde (Roméo, Benvolio et Mercutio) | Duo du désespoir (La Nourrice et Frère Laurent) |
La Folie (Mercutio, Benvolio et Roméo) | Le Chant de l’alouette (Roméo et Juliette) |
J’ai peur (Roméo) | Demain (Comte Capulet, Lady Capulet, Juliette et La Nourrice) |
Le Bal (instrumental) | Avoir une fille (Comte Capulet) |
L’Amour heureux (Roméo et Juliette) | Pourquoi (Juliette) |
Le Bal 2 (instrumental) | Sans elle (Roméo et Juliette) |
C’est pas ma faute (Tybalt) | Le Poison (Juliette) |
Le Poète (Le Poète et Juliette) | Comment lui dire (Benvolio) |
Le Balcon (Roméo et Juliette) | Mort de Roméo (Roméo) |
Par amour (Frère Laurent, Roméo et Juliette) | La Mort de Juliette (Juliette) |
Les Beaux, les Laids (La Nourrice, Benvolio et Mercutio) | J’sais plus (Frère Laurent) |
Et voilà qu’elle aime (La Nourrice) | Coupables (final) (Lady Capulet, Lady Montaigu, La Nourrice et tous) |
Aimer (Roméo et Juliette) |
Примечания
- La Folie et Pourquoi исполнялись только до 27 июня 2001
- Sans elle в студийной записи исполняется только Ромео, а в спектакле — в дуэте с Джульеттой
Roméo et Juliette, de la Haine à l’Amour — квебекская версия (18 июня 2002 — 21 сентября 2002)
Создатели
- Музыка, тексты: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic)
- Аранжировки: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic), Каролен Пети (Carolin Petit)
- Сценография: Жан Гран-Мэтр (Jean Grand-Maître)
- Хореография: Жан Гран-Мэтр (Jean Grand-Maître)
- Консультант: Реда (Redha)
- Ассистент хореографа: Жан-Жак Пийе (Jean-Jacques Pillet)
- Ассистент режиссера: Жюли Бозежур (Julie Beauséjour)
- Хореография батальных сцен: Жан-Франсуа Ганьон (Jean-François Gagnon)
- Костюмы: Доминик Борг (Dominique Borg)
- Прически: Жеральд Эмбер (Gérald Imbert)
- Грим: Сильви Роллан (Sylvie Rolland)
- Декорации: Оливье Ландревиль (Olivier Landreville)
- Аксессуары: Патрисия Рюель (Patricia Ruel)
- Свет: Ив Анкуан (Yves Ancoin)
- Звук: Ив Савуа (Yves Savoie)
Актеры
- Ромео (Roméo) : Юго (Hugo); дублер — Давид Леблан (David LeBlanc)
- Джульетта (Juliette) : Ариан Готье (Ariane Gauthier); дублер — Мириам Бруссо (Myriam Brousseau)
- Меркуцио (Mercutio) : Жоэль Лемэй (Joël Lemay); дублер — Мартэн Мерман (Martin Moerman)
- Бенволио (Benvolio) : Мат Лоран (Matt Laurent), дублер — Томми Демер (Tommy Demers)
- Тибальт (Tybalt) : Дани Вашон (Dany Vachon); дублер — Мартен Мерман (Martin Moerman)
- Леди Монтекки (Lady Montaigu) : Жозе Дорлеан (Josée d’Orléans); дублер — Кате Жюльен (Katee Julien)
- Леди Капулетти (Lady Capulet) : Корин Зарзур (Corinne Zarzour); дублер — Кате Жюльен (Katee Julien)
- Кормилица (La Nourrice) : Мари Дениз Пельтье (Marie Denise Pelletier); дублер — Кате Жюльен (Katee Julien)
- Граф Капулетти (Comte Capulet) : Франсуа Годен (François Godin); дублер — Поль Биссон (Paul Bisson)
- Брат Лоренцо (Frère Laurent) : Ришар Груль (Richard Groulx); дублер — Поль Биссон (Paul Bisson)
- Принц Веронский (Le Prince de Vérone) : Мануэль Тадро (Manuel Tadros); дублер — Поль Биссон (Paul Bisson)
- Парис (Pâris) : Давид Леблан (David LeBlanc); дублер Томми Деме(Tommy Demers)
Балет : Karim Anqouch, Lydia Bouchard, Michael Bridge-Dickson, David Bushman, Kahlil Calder, Liza Kovacs, Mijanou Lalonde, Benoît Leduc, Nicholas Peel, Luciane Pinto, Anne Plamondon, Peter Trosztmer, Elise Vanderborght, Nadine Vernon
График спектаклей
- 18-30/06/02 Театр Сен-Дени, Монреаль
- 05-21/07/02 Гран-Театр, Квебек
- 25/07-04/08/02 Театр Сен-Дени, Монреаль
- 08-15/08/02 Национальный центр искусств, Оттава
- 21/08-07/09/02 Театр Сен-Дени, Монреаль
- 17-21/09/02 Муниципальный театр де ла Бэ, Сагеней
Партии
Acte 1 | Acte 2 |
---|---|
Ouverture (instrumental) | On dit dans la rue |
Vérone | C’est le jour |
La haine | Le duel |
Un jour | Mort de Mercutio |
La demande en mariage | La vengeance |
Tu dois te marier | Duo du désespoir |
Les rois du monde | Le chant de l’alouette |
J’ai peur | Demain |
Le bal | Avoir une fille |
L’amour heureux | Sans elle |
Le bal 2 | Le poison |
Le balcon | Comment lui dire |
C’est pas ma faute | Mort de Roméo |
Par amour | La mort de Juliette |
Les beaux, les laids | J’sais plus |
Et voilà qu’elle aime | Coupables (final) |
Aimer | -- |
Romeo en Julia, van Haat tot Liefde — бельгийская версия (22 сентября 2002 — 16 марта 2003)
Создатели
- Музыка, тексты: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic)
- Адаптация текстов: Йохан Верминнен (Johan Verminnen)
- Аранжировки: Ремко Девруде (Remko Devroede)
- Сценография и хореография: Реда (Redha)
- Ассистент хореографа: Кристин Хасси (Christine Hassid)
- Ассистент режиссера: Пьер Буасьери (Pierre Boisserie)
- Костюмы: Доминик Борг (Dominique Borg)
- Прически и грим: Эдди Демейер (Eddy Demeyer)
- Декорации: Реда (Redha)
- Свет: Йурхен де Нул (Jurgen de Nul)
- Звук: Филипп Пармантье (Philippe Parmentier)
Актеры
- Ромео (Romeo) : Дави Хиллес (Davy Gilles); дублер — Роб Пельцер (Rob Pelzer)
- Джульетта (Julia) : Верле Кастелейн (Veerle Casteleyn); дублер — Йеннифер ван Бренк (Jennifer Van Brenk)
- Меркуцио (Mercutio) : Дитер Верхаген (Dieter Verhaegen); дублер — Рул Лаувенс (Roel Lauwens)
- Бенволио (Benvolio) : Марк Тейшманс (Mark Tijsmans), дублер — Пол Валтхаус (Paul Walthaus)
- Тибальт (Tybalt) : Крис ван Тонхелен (Chris van Tongelen); дублер — Рул Лаувенс (Roel Lauwens)
- Леди Монтекки (Vrouwe Montecchi) : Дайси Тис (Daisy Thys); дублер — Хуле де Радт (Goele De Raedt)
- Леди Капулетти (Vrouwe Capuletti) : Ирис Ванденкеркхове (Iris Vandenkerckhove); дублер — Мике Лаурейс (Mieke Laureys)
- Кормилица (De voedster) : Йанин Хертс (Jeannine Geerts); дублер — Катрейн ван Хеновен (Katrijn Van Geenhoven)
- Граф Капулетти (Graaf Capuletti) : Паул Вас (Paul Vaes); дублер — Рикард Спейкерс (Richard Spijkers)
- Брат Лоренцо (Broeder Lorenzo) : Эрик Бараньянка (Eric Baranyanka); дублер — Рори Сикс (Rory Six)
- Принц Веронский (De prins) : Йерун Мес (Jeroen Maes); дублер — Рикард Спейкерс (Richard Spijkers)
- Парис (Pâris) : Филип Дезе (Filip D’Haeze); дублер — Рори Сикс (Rory Six)
- Смерть (De dood) : Беатрис Варран (Beatrice Warrand); дублер — Кристин Хасси (Christine Hassid)
Балет : Kim Arts, Florian Boutonnier, Mélodie Caillieret, Kylian Campbell, Christian Celini, Anne Chantraine, Stéphane Corcel, Saskia Duerinck, Laurent Flament, Damien Gajda, Maïté Gheur, Gregory Gonel, Flavie Hennion, Cyril Journet, Rémy Lailavoix, David Maes, Thao Nguyen, Sophy Ribrault, Noi Pakon Schuiffel, Yvana Verbecq
График спактаклей
22/09/02-05/01/03 Антверпен (спектакли, изначально планировавшиеся в городе Гент с 05/12/02 до 05/01/03 были перенесены в Антверпен из-за слишком маленького размера сцены; отменен запланированный перерыв с 25/11 по 04/12/02) — продлен до 19/01/03; затем с 26/02 до 16/03/03
Партии
Act 1 | Version française | Act 2 | Version française |
---|---|---|---|
Ouverture (instrumentaal) | Ouverture | Roddels in de straat | On dit dans la rue |
Verona | Vérone | 't Is de dag | C’est le jour |
De haat | La haine | Het duel | Le duel |
Ooit komt | Un jour | De dood van Mercutio | Mort de Mercutio |
Het huwelijksaanzoek | La demande en mariage | De wraak | La vengeance |
Straks ben je getrouwd | Tu dois te marier | Het duo van de wanhoop | Duo du désespoir |
De koningen | Les rois du monde | Het lied van de leeuwerik | Le chant de l’alouette |
'k Ben bang | J’ai peur | Je hand | Demain |
Het bal | Le bal | Verona (reprise) (PV) | -- |
De gelukkige liefde | L’amour heureux | Dochter van mij | Avoir une fille |
Het bal 2 | Le bal 2 | Voor haar | Sans elle |
Het is mijn schuld niet | C’est pas ma faute | Het vergif | Le poison |
Het balkon | Le balcon | Hoe zeg je dan | Comment lui dire |
Mooi zijn of lelijk zijn | Les beaux, les laids | De dood van Romeo | Mort de Roméo |
Ze houdt zo van hem | Et voilà qu’elle aime | De dood van Julia | La mort de Juliette |
Liefde | Aimer | Zo moe | J’sais plus |
-- | -- | Schuldig | Coupables |
Romeo and Juliet, the musical — английская версия (18 октября 2002 — 8 февраля 2003)
Создатели
- Музыка и тексты : Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic)
- Адаптация текстов — Дон Блэк (Don Black (musician))
- Аранжировки : Джон Кэмерон (John Cameron)
- Сценография и хореография : Дэвид Фримен (David Freeman)
- Консультант : Реда (Redha)
- Ассистент хореографа : Кристин Хассид (Christine Hassid)
- Хореография батальных сцен: Малкольм Рэнсон (Malcolm Ranson)
- Либретто : Дон Блэк (Don Black), Дэвид Фримен (David Freeman)
- Костюмы и декорации : Дэвид Роджер (David Roger)
- Свет : Дархэм Мэренхай (Durham Marenghi)
- Звук : Визз (Whizz)
Актеры
- Ромео (Romeo) : Эндрю Бивис(Andrew Bevis); дублеры — Гэри Тьюшоу (Gary Tushaw), Саймон Бэйли (Simon Bailey)
- Джульетта (Juliet) : Лорнэй Вонт (Lorna Want) и Зара Доусон (Zara Dawson); дублеры — Эми Крейтон (Amy Creighton), Карлай Тенкредай (Carly Tancredi)
- Меркуцио (Mercutio) : Рэчид Сэбитрай(Rachid Sabitri); дублеры — Саймон Бэйли (Simon Bailey), Тим Уолтон (Tim Walton)
- Бенволио (Benvolio) : Мэт Дэмпси (Matt Dempsey), дублеры — Тим Уолтон (Tim Walton), Гэри Тьюшоу (Gary Tushaw)
- Тибальт (Tybalt) : Алексис Джеймс (Alexis James); дублеры — Мэтью Уолфенден (Matthew Wolfenden), Мэгнас Энквист (Magnus Engqvist)
- Леди Монтекки (Lady Montague) : Льюси Дывидсон (Lousie Davidson); дублеры — Сьюзи Фенвик (Susie Fenwick), Тэмсин Стюарт (Tamsin Stewart)
- Леди Капулетти (Lady Capulet) : Мишель Хупер (Michele Hooper); дублеры — Луиз Дэвидсон (Louise Davidson), Мелани Тэйт (Melanie Tate)
- Кормилица (The Nurse) : Джейн Макдоналд (Jane Mcdonald); дублеры — Мелани Тэйт (Melanie Tate), Сьюзи Фенвик (Susie Fenwick)
- Граф Капулетти (Lord Capulet) : Дэвид Бардсли (David Bardsley); дублеры — Джеймс Грэйм (James Graeme), Крис Мидлбрук (Chris Middlebrook)
- Граф Монтекки (Lord Montague) : Джеймс Грэйм (James Graeme); дублеры — Крис Мидлбрук (Chris Middlebrook), Лез Дуайт (Lez Dwight)
- Брат Лоренцо (Friar Lawrence) : Севан Стефэн (Sévan Stephan); дублеры — Хэдриэн Дилэйси (Hadrian Delacey), Крис Мидлбрук (Chris Middlebrook)
- Принц Веронский (The Prince) : Майкл Кормик (Michael Cormick); Лез Дуайт (Lez Dwight), Хэдриэн Дилэйси (Hadrian Delacey)
- Парис (Paris) : Тим Уолтон (Tim Walton); дублеры — Мэгнас Энквист (Magnus Engqvist), Мэтью Уолфенден (Matthew Wolfenden)
Балет : Simon Bailey, Chloë Bell, Jo Cavanagh, David Christopher, Amy Creighton, Stuart Dawes, Zara Dawson, Hadrian Delacey, Lez Dwight, Magnus Engqvist-James, Susie Fenwick, Nic Ineson, Martin Matthias, Chris Midlebrook, Ebony Molina, Tamsin Stewart, Carly Tancredi, Melanie Tate, Gary Tushaw, Tamara Wall, Matthew Wolfenden
График спектаклей
- Премьера : 4 ноября 2002 (Лондон, Театр Пиккадилли)
- Спектакли: 18/10/02-08/02/03 (Лондон, Театр Пиккадилли). Три предпремьерных показа 15, 16 и 17/10 были отменены по техническим причинам
Партии
Act 1 | Version française | Act 2 | Version française |
---|---|---|---|
Ouverture (instrumental) | Ouverture | Word in on the street | On dit dans la rue |
Verona | Vérone | It’s today | C’est le jour |
Born to hate | La haine | Live | Le duel |
All days are the same without you | Un jour | Dying in the dust | Mort de Mercutio |
The mariage proposal | La demande en mariage | Revenge | La vengeance |
You must marry | Tu dois te marier | Verona (reprise) (PV) | -- |
Kings of the world | Les rois du monde | Fools | Duo du désespoir |
The ball 1 | Le bal | No place too far | Le chant de l’alouette |
Born to love | L’amour heureux | He’s yours | Demain |
The ball 2 | Le bal 2 | She came from me | Avoir une fille |
She can’t see me | C’est pas ma faute | All days are the same without you (reprise) (R et J) | -- |
Two different worlds | Le balcon | Ugly and beautiful (reprise) (LN) | -- |
All for love | Par amour | I can’t do this | Comment lui dire |
Ugly and beautiful | Les beaux, les laids | God knows why | Mort de Roméo |
And now she is in love | Et voilà qu’elle aime | Where rivers keep flowing | La mort de Juliette |
These are my rivers | Aimer | Empty sky | J’sais plus |
-- | -- | Guilty | Coupables |
Примечания
- She can’t see me — новая партия, исполняемая под мелодию The ball 2
- Guilty исполняется под мелодию Fools
Róméó és Júlia — венгерская версия (23 января 2004 — настоящее время)
Создатели
В венгерском языке буква а, написанная без диакритических знаков, обозначает звук, средний между [а] и [о] (напр. Galambos Attila на русский можно перевести, как Галамбош Аттила и Голомбош Оттило); поэтому при транскрибировании имен на русский язык использовался либо вариант, близкий к традиционному, принятому к переводу, либо тот, звучание которого более гармонично в русском языке.
- Тексты, музыка: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgruvic)
- Адаптация текстов: Галамбош Аттила (Galambos Attila)
- Аранжировки: Маклари Ласло (Makláry László)
- Сценография : Кэреньи Миклош Габор (Kerényi Miklós Gábor)
- Хореография: Дуда Эва (Duda Éva)
- Консультант: Реда (Redha)
- Ассистент хореографа: Рогач Ласло (Rogács László)
- Ассистент режиссера: Сомодьи Силард (Somogyi Szilárd)
- Костюмы: Велик Рита (Velich Rita)
- Прически: Аудьеч Агнеш (Augyecz Ágnes), Бохм Каталин (Böhm Katalin)
- Декорации: Гоц Бела (Götz Béla)
- Свет : Шомфай Петер (Somfai Péter)
Актеры
- Ромео (Rómeó): Аттила Долхай (Dolhai Attila) (01/2004-), Шандор Рожа Дьордь (György Rózsa Sándor) (01/2004-06/2005, 09/2006-06/2007), Адам Балинт (Bálint Ádám) (09/2004-), Томаш Сароз (Száraz Tamás) (09/2006-), Ласло Сереньи (Szerényi László) (09/2008-)
- Джульетта (Júlia): Дора Синетар (Szinetár Dóra) (01/2004-), Андреа Махо (Mahó Andrea) (01/2004-06/2006), Бернадетт Ваго (Vágó Bernadett) (09/2006-), Жужи Ваго (Vágó Zsuzsi) (09/2006-)
- Меркуцио (Mercutio): Золтан Берецки (Bereczki Zoltán) (01/2004-), Давид Собу (Szábo Dávid) (09/2004-)
- Бенволио (Benvolio): Мисарош, Арпад Жолт (Mészáros Árpád Zsolt) (01/2004-), Мате Миклош Кереньи (Kerényi Miklós Máté) (09/2004-), Жолт Сентирмой (Szentirmai Zsolt) (01/2004-06/2005)
- Тибальт (Tybalt): Сильвестер Собу П. (Szabó P.Szilveszter) (01/2004-), Чаба Йегерчик (Jegercsik Csaba) (01/2004-06/2004), Лайош Варга (Varga Lajos) (09/2004-06/2005), Отто Могуч (Magócs Ottó) (09/2006-)
- Леди Монтекки (Montague-né): Оттилия Ченгери (Csengery Ottília) (01/2004-), Аннамария Баранья (Baranyai Annamária) (09/2004-)
- Леди Капулетти (Capulet-né): Кото Йонзо (Janza Kata) (01/2004-), Лилла Пойак (Polyák Lilla) (09/2004-06-2007), Агнеш Хитер (Heiter Ágnes) (09/2004-06/2005, 09/2006-06/2007), Агота Шименфалвь (Siménfalvy Ágota) (09/2006-), Силвия Молнар (Molnár Szilvia) (09/2006-06/2007), Николетт Фюреди (Füredi Nikolett) (09/2006-)
- Кормилица (Dada): Эрика Нарай (Náray Erika) (01-2004-), Каталин Бенедфи (Benedkffy Katalin) (09/2004-06-2006), Вероника Надаши (Nádasi Veronika) (09/2006-)
- Граф Капулетти (Capulet): Лайош Чухо (Csuha Lajos) (01/2004-)
- Отец Лоренцо (Lõrinc barát): Томаш Фёльдеш (Földes Tamás) (01/2004-), Аттила Палфалв (Pálfalvy Attila) (09/2004-)
- Принц Веронский (Escalus, Verona hercege): Аттила Немет (Németh Attila) (01/2004-), Шебаштиан Имре (Imre Sebastian) (01/2004-)
- Парис (Paris): Жолт Хомонной (Homonnay Zsolt) (01/2004-), Аттила Миклош (Miklós Attila) (01/2004-06/2005), Геза Эдьхази (Egyházi Géza) (09/2006-)
Актеры : Sz. Nagy Ildikó (01/2004-), G. Szabó Sándor (01/2004-), Langer Soma (01/2004), Makay Andrea (01/2004-06/2004), Ullman Zsuzsa (01/2004-06/2004), Nagy Bea (09/2004-)
Балет : A Musical Ensemble (Bartha László, Ferencz Szilvia, Fóldesi Anita, Godó Gabriella, Heiter Agnes, Hódács János, Imre Sebastian, Kelemen Zsolt, Kocsis Tamás, Kóvacs Péter, Kővári László, Miklós Attila, Molnár Andrea, Radics Bernadett, Sárkány Gabriella, Szentirmai Zsolt, Szűts Rita, Tihanyi Lívia, Tucsek Edit), A Pesti Broadway Stúdió növendékei (Csórics Balázs, Dankó Zsolt, Deák Csongar, Muhani Tamás, Pirgel Dávid)
График спектаклей
- 23/1/04-29/02/08 Дом оперетты в Будапеште
- 2004 : 68 спектаклей, 2005 : 87 спектаклей, 2006 : 68 спектаклей, 2007 : 71 спектакль, 2008 : 8 спектаклей
- 12-14, 18-21/8/05 Открытый театр Szegedi Szabadtéri Játékok
- 2-3/12/05 Театр Főnix Csarnok, Дебрецен
- 19/8/06 Стадион Nepstadion, Будапешт
- 1-2-3/9/06 Экспо-Центр, Печ
Партии
1. felvonás | Version française | 2. felvonás | Version française |
---|---|---|---|
Nyitány (Prológus) (FL) | Ouverture | Azt beszélik itt | On dit dans la rue |
Verekédés / Verona | Vérone | Belém égett | C’est pas ma faute |
Gondolj házasságra ! | Tu dois te marier | Párbaj | Le duel |
Egy nap | Un jour | Mercutio halála | Mort de Mercutio |
Lehetsz király | Les rois du monde | A bosszú | La vengeance |
Miért fáj? | J’ai peur | Oh magas eg ! (A két reményvesztett) | Duo du désespoir |
Lánykérés | La demande en mariage | Pacsirta szól | Le chant de l’alouette |
Bál | Le bal | Holnap | Demain |
Vár reánk a mindenség (A teljesség) | L’amour heureux | Angyal | Sans elle |
Bál 2 | Le bal 2 | A méreg | Le poison |
Ez a kéz utolér | C’est le jour | A téboly (P) | (La folie) |
Erkély duett | Le balcon | Hogy mondjam el? | Comment lui dire |
Minden szerelem vak (A szerelem) | Par amour | Párisz halála (A párbaj [ismétlés]) (R et P) | (Le duel) |
Hahaha (Van szép és csúnya) | Les beaux, les laids | Úgy fáj (Miért fáj? [ismétlés]) | Mort de Roméo |
Szeme tűzben ég | Et voilà qu’elle aime | Júlia halála | La mort de Juliette |
Lehetetlen (T, LM et LC) | (On dit dans la rue) | Mit ér a hit? | J’sais plus |
Gyűlölet | La haine | Bűnösők | Coupables |
Szívből szeretni | Aimer | -- | -- |
Примечания
- Lehetetlen и A téboly — новые партии. Lehetetlen исполняется кланом Капулетти на мотив On dit dans la rue.
- Párisz halála также новая партия, название которой переводится Смерть Париса. Исполняется на мелодию Le duel.
- A téboly исполняется на мотив La folie , исполняют ее Парис и Капуллети, когда находят тело Джульетты.
- Úgy fáj является репризой Miért fáj? : исполняется при смерти Ромео.
Romeo en Julia, van Haat tot Liefde — голландская версия (27 января 2004 — 25 апреля 2004)
Создатели
- Музыка, тексты: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic)
- Адаптация текстов: Йохан Верминнен (Johan Verminnen)
- Аранжировки: Йап Дилерман (Jaap Dielerman)
- Сценография и хореография: Реда (Redha)
- Ассистенты хореографа: Кристин Хасси (Christine Hassid), Сириль Журне (Cyril Journet)
- Ассистент режиссера: Пьер Буасьери (Pierre Boisserie)
- Костюмы: Доминик Борг (Dominique Borg)
- Прически и грим: Линде де Мюнк (Linde de Muynck)
- Декорации: Реда (Redha)
- Свет: Йурхен де Нул (Jurgen de Nul)
- Звук: Патрик ван Каувенберхе (Patrick van Cauwenberghe)
Актеры
- Ромео (Romeo) : Дави Хиллес (Davy Gilles); дублер — Роб Пельцер (Rob Pelzer)
- Джульетта (Julia) : Йеннифер ван Бренк (Jennifer Van Brenk); дублер — Саша Росен(Sasha Rosen)
- Меркуцио (Mercutio) : Дитер Верхаген (Dieter Verhaegen); дублер — Арнан Самсон (Arnan Samson)
- Бенволио (Benvolio) : Марк Тейшманс (Mark Tijsmans), дублер — Хертйан Хевельманс (Gertjan Heuvelmans)
- Тибальт (Tybalt) : Крис ван Тонхелен (Chris van Tongelen); дублер — Рул Лаувенс (Roel Lauwens)
- Леди Монтекки (Vrouwe Montecchi) : Хуле де Радт (Goele De Raedt); дублер — Гуле де Радт (Goele De Raedt)
- Леди Капулетти (Vrouwe Capuletti) : Таня де Нейс (Tanja De Nijs); дублер — Юта Болсиус (Juta Bolsius)
- Кормилица (De voedster) : Полин Дюбуа (Pauline Du Bois); дублер — Катрин Верхейден (Katrien Verheijden)
- Граф Капулетти (Graaf Capuletti) : Паул Вас (Paul Vaes); дублеры — Рикард Спейкерс (Richard Spijkers), Хертйан Хевельманс(Gertjan Heuvelmans)
- Брат Лоренцо (Broeder Lorenzo) : Бен Крамер (Ben Cramer); дублер — Рори Сикс (Rory Six)
- Принц Веронский (De prins) : Йерун Мес (Jeroen Maes); дублеры — Рикард Спейкерс (Richard Spijkers), Рори Сикс (Rory Six)
- Парис (Pâris) : Филип Дезе (Filip D’Haeze); дублер — Рори Сикс (Rory Six)
- Смерть (De dood) : Даниэль Коэн (Daniele Cohen); Беатрис Варран (Beatrice Warrand)
Балет : Marcella Dijjers (Rosalina), Kylian Campbell (Angelo), Christian Celini (Diabolo), York Ting Chen (Chiara), Nicholas Fishleigh (Piero), Alison Jaques (Eva), Rémy Lailavoix (Tazio), Marcella Morelli (Caterina), Thao Nguyen (Angelina), Noi Pakon Schuiffel (Sandra), Martin Zanotti (Luciano), Merlijn de Vries (Cristiano), Kim Arts (Elisa), Florian Boutonnier (Archi), Kai Guzowski (Rocco), Natasha Henry (Valentina), Elisabeth Lambeck (Rossana), Isabelle Massé (Liliana), Thomas Puskalier (Raffaello), Sophy Ribrault (Mortisia), Leo Van Emden (Leonardo)
График спактаклей
- 27/1-8/2/04 Новый театр Луксор, Роттердам
- 11/2-15/2/04 Комплекс Grenslandhallen, Хасселт
- 26/2-7/3/04 Хайнекен Мюзик Холл, Амстердам
- 24/3-4/4/04 Театр Chassé Theater, Бреда
- 8/4-25/4/04 Театр Stadsschouwburg, Антверпен
Партии
Act 1 | Version française | Act 2 | Version française |
---|---|---|---|
Ouverture (instrumentaal) | Ouverture | Roddels in de straat | On dit dans la rue |
Verona | Vérone | 't Is de dag | C’est le jour |
De haat | La haine | Het duel | Le duel |
Ooit komt | Un jour | De dood van Mercutio | Mort de Mercutio |
Het huwelijksaanzoek | La demande en mariage | De wraak | La vengeance |
Straks ben je getrouwd | Tu dois te marier | Het duo van de wanhoop | Duo du désespoir |
De koningen | Les rois du monde | Het lied van de leeuwerik | Le chant de l’alouette |
'k Ben bang | J’ai peur | Je hand | Demain |
Het bal | Le bal | Verona (reprise) (PV) | -- |
De gelukkige liefde | L’amour heureux | Dochter van mij | Avoir une fille |
Het bal 2 | Le bal 2 | Voor haar | Sans elle |
Het is mijn schuld niet | C’est pas ma faute | Het vergif | Le poison |
Het balkon | Le balcon | Hoe zeg je dan | Comment lui dire |
Mooi zijn of lelijk zijn | Les beaux, les laids | De dood van Romeo | Mort de Roméo |
Ze houdt zo van hem | Et voilà qu’elle aime | De dood van Julia | La mort de Juliette |
Liefde | Aimer | Zo moe | J’sais plus |
-- | -- | Schuldig | Coupables |
Ромео и Джульетта, От ненависти до любви — русская версия (20 мая 2004 — 12 июня 2006)
Создатели
- Музыка, тексты: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic)
- Сценография: Реда (Redha)
- Хореография: Реда (Redha)
- Либретто: Наум Олев
- Костюмы: Доминик Борг (Dominique Borg)
- Декорации: Доминик Лебурж (Dominique Lebourges)
- Свет: Барт де Консель (Bart de Coensel)
- Звук: Каролен Пети (Carolin Petit), Филипп Пармантье (Philippe Parmentier)
- Запись, сведение и мастеринг CD-версии: Высотин Сергей (Vysotin Sergey)
Актеры
В скобках указаны дублеры
- Ромео — Андрей Александрин (Эдуард Шульжевский, Алексей Франдетти (не играл ни в одном спектакле))
- Джульетта — София Нижарадзе (Евгения Рябцева, Анна Чиповская(не играла ни в одном спектакле))
- Меркуцио — Станислав Беляев (Алексей Лосихин)
- Бенволио — Александр Постоленко (Сергей Ли)
- Тибальт — Павел Максимов (Константин Кабанов)
- Леди Монтекки — Лика Рулла (Карина Асирян (Овсепян))
- Леди Капулетти — Ольга Ворожцова (Анастасия Сапожникова)
- Кормилица — Наталья Сидорцова (Наталья Трихлеб)
- Граф Капулетти — Александр Маракулин (Игорь Балалаев)
- Брат Лоренцо — Антон Арцев (Виктор Есин)
- Принц Веронский — Владимир Дыбский (Андрей Белявский)
- Парис — Мохамед Абдель Фаттах (Сергей Лашманов)
- Смерть — Павел Бельков, (Александр Бабенко, Николай Цискаридзе)
Балет : Иван Бельков, Виктория Богомазова, Дмитрий Бунин, Алексей Дегтярев, Алексей Дорошев, Залина Дзуцева, Светлана Исаева, Александр Исаков, Павел Ивлев, Алексей Карпенко, Юлия Кашкина, Марина Храмова, Мария Ковальская, Сергей Курченков, Дмитрий Лотков, Александр Малафеев, Ирина Мануйлова, Валерия Мокрушина, Ирина Морозова, Владислав Нуньес-Ромеро, Алексей Попов, Анна Рыбальченко, Анна Сафронова, Карина Седова, Мигель/Шестеперов, Сергей Мигельевич, Олеся Стученко, Тимофей Чернышев, Наталья Терехова, Антон Варфоломеев, Надежда Захарова
График спектаклей
- 2004 : 20/5-22/6, 7-31/10, 17-28/11, 21-31/12
- 2005 : 26/01-6/02, 1-13/03, 7-17/04, 12-22/05, 16-26/06, 5-14/08, 9-18/09, 12-23/10, 16-27/11, 20-31/12
- 2006 : 24/01-5/02, 2-12/03, 11-16/04, 6-12/06 в театре «Московская Оперетта»
Партии
1 акт | Version française | 2 акт | Version française |
---|---|---|---|
Пролог | Ouverture | Ты нас предал | On dit dans la rue |
Верона | Vérone | Пробил час | C’est le jour |
Вражда | La haine | Дуэль | Le duel |
Предчувствие любви | Un jour | Смерть Меркуцио | Mort de Mercutio |
Сватовство | La dmeande en mariage | Кто виноват? | La vengeance |
Мужья — наша цель | Tu dois te marier | Бог, почему? | Duo du désespoir |
Короли ночной Вероны | Les rois du monde | Власть | Le pouvoir |
Судьба | J’ai peur | Утро | Le chant de l’alouette |
Бал | Le bal | Пройдет лишь ночь одна | Demain |
Встреча на балу | L’amour heureux | Отец и дочь | Avoir une fille |
Бал-часть 2 | Le bal 2 | Как жаль | Pourquoi |
Маска мести | C’est pas ma faute | В разлуке | Sans elle |
Дуэт на балконе | Le balcon | Яд | Le poison |
Просьба о венчании | Par amour | Как мне сказать? | Comment lui dire |
Красавцы и уроды | Les beaux, les laids | Смерть Ромео | Mort de Roméo |
Два крыла любви | Et voilà qu’elle aime | Смерть Джульетты | La mort de Juliette |
Благословение | Aimer | Господь, прости | J’sais plus |
-- | -- | Финал | Coupables |
Примечания
- В французской версии мюзикла в песне Верона Тибальт и Меркуцио поют только вместе с хором. А в русской у обоих есть по две строчки отдельно.
- Бенволио присутствовал в песни Верона но не пел вообще, даже с хором.
- В спектакле присутствуют два варианта партии «Aimer» («Счастье» и «Благословение»), с разными текстами
- Просьба о венчании (Par amour) и Как жаль (Pourquoi) отсутствуют в спектакле. Однако их можно услышать в записях на дисках.
- Песня "Утро" в самом спектакле укорочена, по сравнению с французской версией.
Romeo und Julia, das Musical — австрийская версия (24 февраля 2005 — 8 июля 2006)
Создатели
- Тексты, музыка: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic)
- Адаптация текстов: Михаэла Ронцони (Michaela Ronzoni), Юлия Сенгстшмид (Julia Sengstschmid)
- Аранжировки: Кристиан Колоновиц (Christian Kolonovits)
- Сценография и хореография: Реда (Redha)
- Ассистент хореографа: Кристин Хасси (Christine Hassid)
- Ассистент режиссера: Пьер Буасьери (Pierre Boisserie)
- Костюмы: Доминик Борг (Dominique Borg)
- Декорации: Дункан Хайлер (Duncan Hayler)
- Свет: Эндрю Воллер (Andrew Voller)
- Звук: Рикхард Рийан (Richard Ryan)
Актеры
- Ромео (Romeo): Лукас Перман (Lukas Perman); дублеры — Томас Мюльнер(Thomas Mülner), Расмус Борковски (Rasmus Borkowski)
- Джульетта (Julia): Маржан Шаки (Marjan Shaki); дублеры — Яна Штелли (Jana Stelley), Ясмина Сакр (Jasmina Sakr), Даниэла Харбауэр (Daniela Harbauer)
- Меркуцио (Mercutio): Расмус Борковски (Rasmus Borkowski); дублеры — Петер Иэзиак (Peter lesiak), Кристоф Гёттен (Christoph Goetten), Нивальдо Альвес (Nivaldo Allves)
- Бенволио (Benvolio): Матиас Эденборн (Mathias Edenborn); дублеры — Патрик Шенк (Patrick Schenk), Томас Мюльнер(Thomas Mülner), Нивальдо Альвес (Nivaldo Allves)
- Тибальт (Tybalt): Марк Зайберт (Mark Seibert); дублеры — Кристоф Гёттен (Christoph Goetten), Адриан Хохстрассер (Adrian Hochstrasser), Симон Айхенбергер (Simon Eichenberger), Шин Джерард (Sean Gerard)
- Леди Монтекки (Lady Montaigu): Сусанна Маурери (Zuzanna Maurery); дублеры — Рашель Колли (Rachel Colley), Сабрина Харпер (Sabrina Harper), Сабин Майер (Sabine Mayer)
- Леди Капулетти (Lady Capulet): Аннет Виммер (Annette Wimmer); дублеры — Сабрина Харпер (Sabrina Harper), Наташа Хилл (Natascha Hill), Сабин Майер (Sabine Mayer)
- Кормилица (Die Amme): Карин Филипчич (Carin Filipcic); дублеры — Наташа Хилл (Natascha Hill), Фелиситас Моравиц (Felicitas Morawitz)
- Граф Капулетти (Lord Capulet): Пауль Ваэс (Paul Vaes); дублеры — Райнвальд Краннер (Reinwald Kranner), Кай Петерсон (Kai Peterson), Райнвальд Краннер (Reinwald Kranner)(с 30 mars до 8 juillet 2006); дублер — Кай Петерсон (Kai Peterson)
- Отец Лоренцо (Pater Lorenzo): Чарли Серрано (Charlie Serrano); дублеры — Райнвальд Краннер (Reinwald Kranner), Кай Петерсон (Kai Peterson)
- Принц Веронский (Der Fürst): Борис Пфайфер (Boris Pfeifer); дублеры — Норман Штер (Norman Stehr), Кай Петерсон (Kai Peterson), Андреас Бьоркман (Andreas Björkman)
- Парис (Paris): Томас Мюльнер(Thomas Mülner); дублеры — Шин Джерард (Sean Gerard), Бриан Кармак (Brian Carmack), Флориан Тайлер (Florian Theiler), Андреас Бьоркман (Andreas Björkman), Иво Джакомоцци (Ivo Giacomozzi)
- Балет 1 состав : Michael Bernhard, Alice Van Den Beucken, Jacquie Biggs, Sanne Buskermolen, Brian Carmack, Rachel Colley, Lorna Dawson, Simon Eichenberger, Laura Fernandez, Sean Gerard, Niklas-Philipp Gertl, Ivo Giacomozzi, Christoph Goetten, Daniela Harbauer, Sabrina Harper, Natascha Henry, Natascha Hill, Adrian Hochstrasser, Kevin Hudson, Jerome Knols, Peter Lesiak, Martin Matthias, Marcella Morelli, Lilian N’Guyen, Zoltan Roman, Sanny James Roumimper, Patrick Schenk, Norman Stehr, Jana Stelley, Florian Theiler, Lynsey Thurgar (с 24 февраля 2005 по 8 января 2006)
- Балет 2 состав : Nivaldo Allves, Joao Paulo de Almeida, Michael Bernhard, Alice Van Den Beucken, Jacquie Biggs, Andreas Björkman, Danilo Brunetti, Sanne Buskermolen, Brian Carmack, Lorna Dawson, Simon Eichenberger, Laura Fernandez, Daniella Foligno, Sean Gerard, Niklas-Philipp Gertl, Ivo Giacomozzi, Kenia Bernal Gonzales, Daniela Harbauer, Sabrina Harper, Christine Hassid, Kevin Hudson, Peter Lesiak, Martin Matthias, Sabrina Mayer, Lilian N’Guyen, Oliver Rey, Zoltan Roman, Federica Rosati, Steven Seale, Lynsey Thurgar, Katarina Trinkewitzova (с 9 января 2006 по 8 июля 2006)
Расписание спектаклей
24/2-16/7/05, 3/9/05-8/1/06, 9/1-8/7/06 в театре Раймунд, Вена
Партии
1. Akt | version française | 2. Akt | Version française |
---|---|---|---|
Ouvertüre (instrumental) | Ouverture | Habt ihr schon gehört | On dit dans la rue |
Verona | Vérone | Es wird Zeit | C’est le jour |
Der Hass | La haine | Das Duell | Le duel |
Einmal | Un jour | Mercutios Tod | Mort de Mercutio |
Die Heiratsantrag | La demande en mariage | Die Rache (CC, LC, LN, PV, LM, R et B) | La vengeance |
Freu dich auf die Hochzeit | Tu dois te marier | Die Verzweiflung (FL, CC, LN, LC, b et LM) | Duo du désespoir |
Einmal (reprise) | -- | Der Gesang der Lerche | Le chant de l’alouette |
Herrscher der Welt | Les rois du monde | Nicht lang (CC, LC, P, LN et J) | Demain |
Die Angst | J’ai peur | Mein liebes Kind | Avoir une fille |
Der Ball 1 | Le bal | Ohne Sie | Sans elle |
Liebesglück | L’amour heureux | Das Gift | Le poison |
Der Ball 2 | Le bal 2 | Verona 2 (PV) | -- |
Ich bin schuldlos | C’est pas ma faute | Wie sag ich’s ihm | Comment lui dire |
Der Balkon | Le balcon | Romeos Tod | Mort de Roméo |
Wir sind aus Fleisch und Blut | Les beaux, les laids | Julias Tod | La mort de Juliette |
Siehe da, sie liebt | Et voilà qu’elle aime | Warum | J’sais plus |
Liebe | Aimer | Schuldig | Coupables |
Roméo et Juliette, les enfants de Vérone (로미오 앤 줄리엣) — корейская версия (20 января 2007 — 21 марта 2007)
Создатели
- Тексты, музыка: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic)
- Аранжирвки: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic), Каролен Пети (Carolin Petit)
- Сценография и хореография : Реда (Redha)
- Ассистенты хореографа: Кристин Хасси (Christine Hassid), Мартен Йэбер (Martin Yaebaert)
- Ассистент режиссера: Пьер Буасьери (Pierre Boisserie)
- Костюмы: Фредерик Дельо (Frédéric Délliaux), Лоран Дежарден (Laurent Déjardin)
- Прически: Лоран Фалькон (Laurent Falcon)
- Декорации: Доминик Лебурж (Dominique Lebourges)
- Графика: Акимандре (Akimandré), Мстар (Mstar)
- Свет: Тон Иртум (Ton Irthum)
- Звук: Филипп Пармантье (Philippe Parmentier)
Актеры
- Ромео (로미오): Дамьен Сарг (Damien Sargue); дублер — Жюль Гризон (Jules Grison)
- Джульетта (줄리엣): Джой Эстер (Joy Esther); дублер — Стефани Эмпоко (Stéphanie Impoco)
- Меркуцио (머큐시오): Джон Эйзен (John Eyzen); дублер — Фабьен Энкардона (Fabien Incardona)
- Бенволио (벤볼리오): Сириль Никколай (Cyril Niccolaï); дублер — Йони Амар (Yoni Amar)
- Тибальт (티볼트): Вильям Сен-Валь (William Saint-Val); дублер — Фабьен Энкардона (Fabien Incardona)
- Леди Монтекки (레이디 몬테규): Брижит Вандитти (Brigitte Venditti); дублер — Орели Мюссо (Aurélie Musso)
- Леди Капулетти (레이디 캐플렛): Стефани Родриг (Stéphanie Rodrigue); дублер — Орели Мюссо (Aurélie Musso)
- Кормилица (유모): Ида Гордон (Ida Gordon); дублер — Гладис Фрайоли (Gwladys Fraioli)
- Граф Капулетти (캐플렛 경): Арье Ита (Arié Itah); дублер — Ален Кордье (Alain Cordier)
- Отец Лоренцо (로랑 신부): Жоэль Оканга (Joël O’Cangha); дублер — Ален Кордье (Alain Cordier)
- Принц Веронский (영주): Стефан Метро (Stéphane Métro); дублер — Йони Амар (Yoni Amar)
- Смерть (죽음): Кристин Хасси (Christine Hassid); дублер — Наташа Анри (Natasha Henry)
Балет : Esther Giacalone, Zalina Dzutseva, Daniella Foligno, Svetlana Isaeva, Francesca Lavecchia, Frédéric Jean-Baptiste, Anthony Cazaux, Fly Corcel, Rémy Lailavoix, Khalid Ghajji, François Doppia, Emmanuelle Bouariz, Lauren Filip, Natasha Henry, Marlène Wirth, Mélodie Cailleret, Jérome Piel, Paolo Provenzano, Oliver Rey, Alexandr Malafeev, Dimitry Lotkov, Allal Mouradoudi, Brian Carmack, Anne-Sophie Léonhard
Расписание спектаклей
- 20/1-27/2/07 Sejong Center, Сеул
- 10-21/3/07 Citizen’s Hall, Пусан
- 29/1-27/2/09 Sejong Center, Сеул
Партии
막 1 | 막 2 |
---|---|
Prologue 프롤로그 | Je veux l’aimer 사랑하고 싶어 (R et J) |
Vérone 베로나 | C’est le jour 그 날이 왔네 |
La haine 증오 | La folie 광기 (M) |
Grosse 뚱뚱해 (CC et LN) | Le duel 결투 |
La demande en mariage 구혼 (CC, LN et T) | Mort de Mercutio 머큐시오의 죽음 |
Un jour 언젠가 | Quel est le prix 대가란 무엇인가 |
A la vie, à la mort 영원히 (M, R et B) | Duo du désespoir 절망의 듀오 |
Les rois du monde 세상의 왕들 | Le chant de l’alouette 종달새의 노래 |
J’ai peur 나는 두려워 | Demain 내일 |
Le bal 1 무도회 1 | Avoir une fille 딸이 있다는 건 |
L’amour heureux 행복한 사랑 | Le poison 독약 |
Le bal 2 무도회 2 | Sans elle 그녀 없이 (R) |
C’est pas ma faute 내 잘못이 아니야 | Vérone 2 베로나 2 (PV) |
Le balcon 발코니 | Comment lui dire 어떻게 말하지 |
Par amour 사랑으로 | Mort de Roméo 로미오의 죽음 |
Les beaux, les laids 아름답든 추하든 | La mort de Juliette 줄리엣의 죽음 |
Et voilà qu’elle aime 그녀가 사랑에 빠졌네 | J’sais plus 이젠 더이상 모르겠어요 |
Aimer 사랑한다는 건 | Coupables (final) 죄인들 |
Примечания
- Grosse, A la vie, à la mort, Je veux l’aimer и Vérone 2 являются новыми партиями в постановке
- Quel est le prix — новое название партии La vengeance
- Sans elle исполняется одним Ромео, так как следует за Le poison
- Во время спектаклей использовались субтитры
Roméo et Juliette, les enfants de Vérone (羅密歐 與 茱麗葉) — тайваньская версия (5 апреля 2007 — 21 апреля 2007)
Создатели
- Тексты, музыка: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic)
- Аранжирвки: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic), Каролен Пети (Carolin Petit)
- Сценография и хореография : Реда (Redha)
- Ассистент хореографа: Аллал Мурадуди (Allal Mouradoudi)
- Костюмы: Фредерик Дельо (Frédéric Délliaux), Лоран Дежарден (Laurent Déjardin)
- Прически: Лоран Фалькон (Laurent Falcon)
- Декорации: Доминик Лебурж (Dominique Lebourges)
- Графика: Акимандре (Akimandré), Мстар (Mstar)
- Свет: Тон Иртум (Ton Irthum)
- Звук: Филипп Пармантье (Philippe Parmentier)
Актеры
- Ромео (로미오): Дамьен Сарг (Damien Sargue); дублер — Жюль Гризон (Jules Grison)
- Джульетта (줄리엣): Джой Эстер (Joy Esther); дублер — Стефани Эмпоко (Stéphanie Impoco)
- Меркуцио (머큐시오): Джон Эйзен (John Eyzen); дублер — Фабьен Энкардона (Fabien Incardona)
- Бенволио (벤볼리오): Сириль Никколай (Cyril Niccolaï); дублер — Йони Амар (Yoni Amar)
- Тибальт (티볼트): Том Росс (Tom Ross); дублер — Фабьен Энкардона (Fabien Incardona)
- Леди Монтекки (레이디 몬테규): Брижит Вандитти (Brigitte Venditti); дублер — Орели Мюссо (Aurélie Musso)
- Леди Капулетти (레이디 캐플렛): Стефани Родриг (Stéphanie Rodrigue); дублер — Орели Мюссо (Aurélie Musso)
- Кормилица (유모): Ида Гордон (Ida Gordon); дублер — Гладис Фрайоли (Gwladys Fraioli)
- Граф Капулетти (캐플렛 경): Арье Ита (Arié Itah); дублер — Ален Кордье (Alain Cordier)
- Отец Лоренцо (로랑 신부): Жоэль Оканга (Joël O’Cangha); дублер — Ален Кордье (Alain Cordier)
- Принц Веронский (영주): Стефан Метро (Stéphane Métro); дублер — Йони Амар (Yoni Amar)
- Смерть (죽음): Орели Бадоль (Aurélie Badol)
Балет : Carl Portal, Rémy Lailavoix, Allal Mouradoudi, Khalid Ghajji, Dimitry Lotkov, Zalina Dzutseva, Aleksandr Malafeev, Svetlana Isaeva, Jérôme Couchard, Julie Richer, Peggy Didon, Andrea Bescond, Ndedi Ma-Sellu, Hacine Brahimi, Anna Ivacheff, Sabrina Haroun, Sami Mouhoubi, Laurence Perez-Robin
Расписание спектаклей
5-21/4/07 National Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall, Тайбэй, Тайвань
Партии
幕一 | 幕二 |
---|---|
Ouverture 序曲 | Je veux l’aimer 這次巡迴的新歌 |
Vérone 1 維洛那 I | C’est le jour 就是今天 |
La haine 恨 | La folie |
Grosse | Le duel 決鬥 |
La demande en mariage 求婚 | Mort de Mercutio 莫枯修之死 |
Un jour 有一天 | Quel est le prix 怎樣的代價 |
A la vie, à la mort | Duo du désespoir 絕望二重唱 |
Les rois du monde 世界之王 | Le chant de l’alouette 雲雀之歌 |
J’ai peur 我怕 | Demain 明天 |
Le bal 1 舞會 I | Avoir une fille 呵護一個女孩 |
L’amour heureux 真心之愛 | Le poison 毒藥 |
Le bal 2 舞會 II | Sans elle 沒有她 (R) |
C’est pas ma faute 非我之錯 | Vérone 2 維洛那 II |
Le bal 3 舞會 III (instrumental) | Comment lui dire 怎麼跟他說 |
Le balcon | Mort de Roméo 羅密歐之死 |
Par amour 以愛之名 | La mort de Juliette 茱麗葉之死 |
Les beaux, les laids 美與醜 | J’sais plus |
Et voilà quelle aime 她正沉醉愛河 | Coupables (final) 罪人 |
Aimer 愛吧 ! | -- |
Примечания
- Grosse, A la vie, à la mort, Le bal 3, Je veux l’aimer et Vérone 2 являются новыми партиями постановки
- Quel est le prix — новое название партии La vengeance
- Sans elle Исполняется одним Ромео, так как следует за Le poison
- Во время спектаклей использовались субтитры
- La Demande En Mariage исполняется перед Un jour, а Tu doit Te Marier отсутствует в постановке
Romeo y Julieta, el musical — мексиканская версия (28 августа 2008 — 19 октября 2008)
Создатели
- Тексты, музыка: Жерар Пресгюрвик (Gérard Presgurvic)
- Сценография: Марсело Гонсалес (Marcelo Gonzalez)
- Хореография: Мигель Сагун (Miguel Sahagún)
- Аранжировки: Гильермо Паласиос (Guillermo Palacios)
- Адаптация текстов: Эктор Кинг (Hector King)
- Ассистенты хореографа: Уго Серна (Hugo Serna), Армандо Фаусти (Armando Fausti)
- Костюмы: Луис Херардо Тамес (Luis Gerardo Tamez)
- Прически и декорации: Ронал Трехо (Ronal Trejo)
- Графика: Рамон Баларт (Ramon Balart)
- Свет: Хесус Перея (Jesús Perea)
- Звук: Хосе Луис Гарса (José Luis Garza)
Актеры
- Ромео (Romeo) : Анхело Салаис (Ángelo Saláis)
- Джульетта (Julieta): Мелисса Баррера (Melissa Barrera)
- Меркуцио (Mercucio) : Педролуис Ибарра (Pedroluiz Ibarra)
- Бенволио (Benvolio) : Луис Карлос Вильяреал (Luis Carlos Villarreal)
- Тибальт (Tybaldo): Карлос Альгара (Carlos Algara)
- Леди Монтекки (Sra. Montesco) : Лилиана Эскобар (Liliana Escobar)
- Леди Капулетти (Sra. Capuleto) : Даниэла Рико (Daniela Rico)
- Кормилица (La Nana) : Анабель Валььдес (Anabel Valdes)
- Граф Капулетти (Sr. Capuleto) : Раймундо Лобо (Raymundo Lobo)
- Отец лоренцо(Fraile Lorenzo) : Рикардо Леал (Ricardo Leal)
- Принц Веронский (El Principe) : Хулио Гранадос (Julio Granados)
- Парис (Paris): Эктор Чапа (Héctor Chapa)
- Смерть (La Muerte) : Уго Серна (Hugo Serna)
Хор : Adria de la Parra, Sara Marroquin, Adrian Gonzalez, Evelyn Villareal, Pilar Gonzalez, Alfonso Carlo, Lorena Vignau, Martha King, Jorge Rodriguez, Rebeca Gonzalez, Vanessa Soto, Oscar Trevino
Балет : Ricky Rojas, Fabiana Margain, Laura Vázquez, Armando Fausti, Alejandra Lozano, Andrea Vázquez, Georgina de la Fuente, Ponko Javalera, Gerardo Vázquez, Ruby Chavez, Tania Zertuche, Zaida Rios, Ale Merino, Miriam Mesa
Расписание спектаклей
28/8-19/10/08 Espacio Verona, парк Фундидора, Монтеррей
Партии
1° acto | version française | 2° acto | Version française |
---|---|---|---|
Obertura (instrumental) | Ouverture | Dicen por ahi | On dit dans la rue |
Verona | Vérone | Será hoy | C’est le jour |
Odiar | La haine | El duelo (R, M, T et B) | Le duel |
Pronto | Un jour | La muerte de Mercucio | Mort de Mercutio |
Te tienes que casar | Tu dois te marier | La venganza | La vengeance |
Los reyes del mundo | Les rois du monde | Qué difícil es | Duo du désespoir |
Temor | J’ai peur | Mañana lo verás | Demain |
El baile | Le bal | Una hija es | Avoir une fille |
Amor felíz | L’amour heureux | Muero por ti | Le poison |
El baile 2 | Le bal 2 | ¿Cómo decir? | Comment lui dire |
No es mi culpa | C’est pas ma faute | La muerte de Romeo | Mort de Roméo |
El balcón | Le balcon | La muerte de Julieta | La mort de Juliette |
Por amor | Par amour | Ya no | J’sais plus |
Los bellos, los feos | Les beaux, les laids | Culpa (LC, LM, LN, B, CC, FL et LT) | Coupables |
Y se enamoró | Et voilà qu’elle aime | -- | -- |
Te amo | Aimer | -- | -- |
Примечания
- La Demande en mariage (Paris et Le Comte Capulet) представляет собой короткий текст
- La Folie, Le Poète, Le Pouvoir, Le Chant De L’alouette, Pourquoi et Sans Elle отсутствуют в постановке
Roméo et Juliette, les enfants de Vérone — французская версия 2010
Актеры
Мелким шрифтом указаны дублеры
- Ромео (Roméo) : Дамьен Сарг (Damien Sargue), Режи Оливье (Regis Olivier)
- Джульетта (Juliette) : Джой Эстер (Joy Esther), Анаис Дельва (Anaïs Delva)
- Меркуцио (Mercutio) : Джон Эйзен (John Eyzen), Фабьен Дена (Fabien Déna)
- Бенволио (Benvolio) : Сириль Никколе (Cyril Niccolai), Режи Оливье (Regis Olivier)
- Тибальт (Tybalt) : Том Росс (Tom Ross), Фабьен Дена (Fabien Déna)
- Леди Монтекки (Lady Montaigu) : Брижитт Вандитти (Brigitte Venditti), Мари Клос (Marie Klaus)
- Леди Капулетти (Lady Capulet) : Стефани Родриг (Stéphanie Rodrigue), Мари Клос (Marie Klaus)
- Кормилица (La Nourrice) : Ида Гордон (Ida Gordon), Гладис Фрайоли (Gwladys Fraioli)
- Граф Капулетти (Comte Capulet) : Арье Ита (Arié Itah), Ален Кордье (Alain Cordier)
- Отец Лоренцо (Frère Laurent) : Фредерик Шарте (Frederic Charter), Ален Кордье (Alain Cordier)
- Принц Веронский (Le Prince de Vérone) : Стефан Метро (Stéphane Métro), Ален Кордье (Alain Cordier)
- Парис (Pâris) : в данной версии роль исполняет артист балета Александр Галопен (Alexandre Galopin), он не поет.
- Поэт (Le Poète) : Фабьен Дена (Fabien Déna)
- Смерть (La Mort) : Орели Бадоль (Aurélie Badol)
Балет :
Капулетти : Camille Brulais, Elise Laconi, Aurélie Giboire, Ksenia Dykina, Rachel Duray, Sabrina Haroun, David Lerat, Sachaa Malafeev, Alexandre Galopin, Laurent Leroux-Morio, Dima Loktov, Max Carpentier.
Монтекки : Peggy Didon, Jenny Sepiere, Noellie Bordelet, Emilie Sudre, Zalina Dzutseva, Svetlana Isaeva, Mika Fau, Michael Biasi, Nicolas Nivert, Deddi N’sallu, Manu Macau, Stéphane Lavallée
Партии
Акт 1 | Акт 2 |
---|---|
Ouverture (Gérard & Laura Presgurvic) | Le Pouvoir (Le Prince de Vérone) |
Vérone (le Prince de Vérone) | On dit dans la rue (Roméo, Mercutio et Benvolio) |
La Haine (Lady Capulet et Lady Montaigu) | C’est le jour (Tybalt) |
A la vie, à la mort (Benvolio et Mercutio) | La Folie (Mercutio) |
La Demande en mariage (Le Comte Capulet Tybalt et les Choeurs,) | Le Duel (Mercutio, Tybalt, et Roméo) |
Tybalt (Tybalt) | Mort de Mercutio (Mercutio et Roméo) |
Tu dois te marier (Lady Capulet) | La Vengeance (Comte Capulet, Lady Montaigu, le Prince de Vérone et Roméo) |
Un jour (Roméo et Juliette) | Duo du désespoir (La Nourrice et Frère Laurent) |
Les Rois du monde (Roméo, Benvolio et Mercutio) | Le Chant de l’alouette (Roméo et Juliette) |
La Reine Mab (Je Rêve) (Mercutio) | Demain (Comte Capulet, Lady Capulet, Juliette et La Nourrice) |
J’ai peur (Roméo) | Avoir une fille (Comte Capulet) |
Le Bal (instrumental) | On prie (Roméo & Juliette) |
L’Amour heureux (Roméo et Juliette) | Le Poison (Juliette) |
C’est pas ma faute (Tybalt) | Sans elle (Roméo) |
Les Poupées (instrumental) | Vérone 2 (Le Prince) |
Le Balcon (Roméo et Juliette) | Comment lui dire (Benvolio) |
Le Poète (Le Poète et Juliette) | Mort de Roméo (Roméo) |
Par amour (Frère Laurent, Roméo et Juliette) | La Mort de Juliette (Juliette) |
Les Beaux, les Laids (La Nourrice, Benvolio et Mercutio) | J’sais plus (Frère Laurent & La Nurse) |
Et voilà qu’elle aime (La Nourrice) | Coupables (final) (Lady Capulet, Lady Montaigu, La Nourrice et tous) |
Aimer (Roméo et Juliette) | Avoir 20 ans (Rappel, Mercutio, Roméo, Benvolio & la troupe) |
Roméo et Juliette, les enfants de Vérone — японская версия 2012
В декабре 2012 года труппа отправилась в турне по Японии и Китаю.
Актеры
Мелким шрифтом указаны дублеры
- Ромео (Roméo) : Сириль Никколе (Cyril Niccolai), Режи Оливье (Regis Olivier)
- Джульетта (Juliette) : Джой Эстер (Joy Esther), Кандис Париз (Candice Parise)
- Меркуцио (Mercutio) : Джон Эйзен (John Eyzen), Режи Оливье (Regis Olivier)
- Бенволио (Benvolio) : Стефан Невиль (Stéphane Neville), Режи Оливье (Regis Olivier)
- Тибальт (Tybalt) : Том Росс (Tom Ross), Режи Оливье (Regis Olivier)
- Леди Монтекки (Lady Montaigu) : Брижитт Вандитти (Brigitte Venditti), Мари Клос (Marie Klaus)
- Леди Капулетти (Lady Capulet) : Стефани Родриг (Stéphanie Rodrigue), Мари Клос (Marie Klaus)
- Кормилица (La Nourrice) : Гладис Фрайоли (Gwladys Fraioli), Мари Клос (Marie Klaus)
- Граф Капулетти (Comte Capulet) : Себестьен Шато (Sébastien Chato), Кристоф Бори (Christophe Borie)
- Отец Лоренцо (Frère Laurent) : Фредерик Шарте (Frederic Charter), Кристоф Бори (Christophe Borie)
- Принц Веронский (Le Prince de Vérone) : Стефан Метро (Stéphane Métro), Кристоф Бори (Christophe Borie)
- Смерть (La Mort) : Орели Бадоль (Aurélie Badol)
Балет:
Капулетти : Jérome Couchart, Camille Brulais, Anthony Despras, Hedi Hammam, Vaia Veneti, Alexandre Galopin, Aurelie Giboire, Florie Rossignon, Sebastien Sfedj.
Монтекки: Andrea Condorelli, Yohann Tete, Joseph Di Marco, Ndedi Ma-Sellu, Dorothée Goxe, Julie Zano, Stéphane Lavalee, Sabine Gautrain, Maria McClurg.
«Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира | ||
---|---|---|
Персонажи | Ромео • Джульетта • Меркуцио • Тибальт • Бенволио • Брат Лоренцо • Кормилица • Парис • Принц Эскал • Розалина • Полный список персонажей | |
Источники | Ромеуса и Джульетты трагическая история • Пирам и Фисба • Дворец удовольствий • Троил и Крессида • Эфесская повесть | |
Музыкальные адаптации | Romeo und Julie (1776) • I Capuleti e i Montecchi (1830) • Ромео и Джульетта (1867) • Ромео и Джульетта (увертюра) (1870) • Romeo und Julia (1929) • Ромео и Джульетта (1938) • Вестсайдская история (1957) • Ромео и Джульетта (2001) • Giulietta e Romeo (2007) | |
На экране | Ромео и Джульетта (1900) • Ромео и Джульетта (1908) • Ромео и Джульетта (1916) • Ромео и Джульетта (1936) • Ромео и Джульетта (1954) • Ромео и Джульетта (1955) • Ромео и Джульетта (1968) • Romeo and Juliet (1978) • The Tragedy of Romeo and Juliet (1982) • Romeo and Juliet (1992) • Ромео + Джульетта (1996) • Ромео и Джульетта (2013) | |
Адаптации | Под рифом длиной в 12 миль (1953) • Romeo, Juliet and Darkness (1960) • Романов и Джульетта (1961) • Вестсайдская история (1961) • Romie-0 and Julie-8 (1979) • The Sea Prince and the Fire Child (1981) • Тромео и Джульетта (1996) • Итальянские любовники (1996) • Король Лев 2: Гордость Симбы (1998) • Влюблённый Шекспир (1998) • Ромео должен умереть (2000) • Ромьетта и Джулио (2001) • Hobak Nar (2004) • Любовь и пицца (2005) • История западного берега (2005) • Ромео и Джульета: Скреплённые поцелуем (2006) • Romeo × Juliet (2007) • Святые грешницы (2007) • Гномео и Джульетта (2011) |