Блас Валера | это... Что такое Блас Валера? (original) (raw)

Три подписи Бласа Валера

Блас Валера Перес (исп. Blas Valera Pérez; 3 февраля 1545(15450203), Льяванту, Чачапояс — 1597?, Вальядолид или Малага) — хронист ордена иезуитов, автор ряда фундаментальных исторических исследований по истории инков. Он является братом теолога Херонимо Валера (Jerónimo Valera). Он также составил словарь знаков токапу, предположительно являвшихся письменностью или тайнописью Инков.

Токапу на инкских рубахах, плащах, коврах, вазах керо; щиты инков

Содержание

Биография

Семья

Родители

Официально, Блас Валера Перес считается сыном испанского капитана Луис Валера (неофициально — его брата Алонсо Валера /как отца его также упоминает Гарсиласо, ссылаясь на манускрипт самого Бласа/, обесчестившего индианку Урпай и даже убившего её впоследствии) — владельца энкомьенды в Чибальта и Кильята, и госпожи Франсиска Перес (доиспанское имя — Урпай; прозвище — Пири; она была дочерью знахаря Ильаванка) родился в день Святого Бласа, в честь которого и был назван, обучение начал в Трухильо и продолжил его в Лиме. Фамилия «Валера» происходит из испанского посёлка Арасена, Уэльва.[1] Небесным покровителем Арасены был Святой Блас. Капитан Луис Валера являлся одним из основателей испанского города Чачапояс в начале 1536 года, и повторно 5 декабря 1538 года, согласно Акта об основании города (Acta de Fundación de la Ciudad de San Juan de la Frontera de los Chachapoyas).[2]

Брат

У Бласа был брат теолог Херонимо Валера (Hyeronimo UALERA — как он подписался в своей книге), родился он в 1568 году в селении Ньева (Чачапояс). Он не уп_оминал имен своих родителей и о своём брате, лишь сообщив, что «_его отцом был конкистадор, а бабушкой по материнской линии — индеанка». Обучался в королевском коллегиуме Сан Мартин в Лиме. Являлся членом Ордена братьев-миноритов. Так как метисами отказывали в приёме в Орден, возможно, поэтому он указывал, что был «креолом» (в документах упоминается как «креол», в отличие от «метиса» Бласа Валера). Дважды был прелатом в монастыре, а также был лектором Теологии. Его подпись стоит в виде разрешения к работе Пабло Хосе де Арриаги «_Искоренение язычества_» (1621). Умер в Лиме в 1625 году[3].

Он издал такую книгу:

Обучение

Как послушник 29 ноября 1568 (в 23 или 24 года) он вступил в Общество Иисуса (в том же 1568 году в апреле месяце основанное в Лиме) вместе с двумя другими метисами-чачапойцами Педро де Аньяско (Pedro de Añasco) и Хуан Гонсало Руисом (Gonzalo Ruiz), будучи принятым Главой местного Ордена Херонимо Руис дель Портильо, не без возражений некоторых членов Ордена из-за того, что Блас был метисом, но поскольку хорошо знал кечуа и латынь, а также осведомлен в вопросах индейцев, его приняли. Он прослушал в Коллегии Сан Пабло Науки на протяжжении двух лет и Теологию — один год. Согласно Catalogo Provincial (1571) отец Суньига так охарактеризовал Бласа: «_хорош в латыни и хороший толмач_». Временно был отправлен в Куско в 1571 году для проповедования Евангелия. Но он всё ещё находился в 1572 году в Лиме согласно одного из Каталогов Общества Иезуитов. Владея языком кечуа, он участвовал в миссиях с 1571 по 1573 года, которые иезуиты установили в Варочири (Huarochirí), важном доколумбовом культовом центре, ставшего в начале XVII века сценой усиленного искоренения идолопоклонничества, осуществленного священником Франсиско де Авилой. В 1573 году был возведён в сан священника в епархии города Лима епископом Себастьяном Лартаун, и в 1574 был направлен в Куско (Cusco). В этом городе Блас, «_метис, чувствующий себя индейце_м», вдохновлённый идеями Игнатия де Лойолы, начинает организовывать и руководить нео-инко-христианским движением.

Миссионерство

В начале 1577 года он был направлен в резиденцию в Хули, важную ещё и тем, что там в 1579 году была основана первая книгопечатня в Перу. Там же он изучил язык аймара. 25 февраля 1580 года Глава Ордена Меркуриано, Эверардо отправил ему письмо, в котором говорил о докладе (возможно, Historia de los Incas), предположительно написанном самим Валера о проповедовании Евангелия в Перу, а также обращении индейцев в католическую веру.

После этого он отправился к озеру Титикака (15801582), где встретился с народами говорящими как на кечуа, так и аймара, а также с кипукамойоками, которые ему переводили сообщения, содержащиеся в кипу.

Причина изгнания из Перу

В 1582 году произошло одно странное событие в жизни Бласа, как это видно из письма ректора отца Хуана Себастьяна из Коллегии в Потоси к Отцу Аквавива (1585), где указывается, что лучше не принимать метисов, желающих поступить в Орден, из-за допущенной грубой оплошности отцом Валера. Отец Себастьян относился негативно к присутствию метисов в Обществе и добился того, что Аквавива приказал выслать в Испанию тех Отцов, кому не особо доверяли, включая Бласа. Причиной этого изгнания послужил ранее произошедший случай с одной индианкой, с которой он имел связь и от которой у него родился сын Таки Луис, но, похоже, Блас не признал правдивости её чувств к нему. Спустя время к ней в дом принесли её единственного сына, смертельно раненого ударом копыта; «видя это и понимая, что она покарана Всевышним, за свою дерзость, она послала за тем Отцом, и слёзно, на коленях просила у него прощения, сознаваясь, что то была ложь, заявленная ею о нём и обесчестившая его, и что за то Бог карает её_». Вот как пишет об этом сам Валера: «_Мой прапрадед по матери Руйруc Рун_а рассказывал своему внуку, моему дедушке Ильяванка, много историй о происхождении королей, также как и я, узнав о них, рассказал своему сыну Таки Луису, которому сейчас, смиренно признаюсь, исполнилось [бы] шестнадцать лет. Он [сын] умер преждевременно, до того, как я вступил в Общество; мать [женщина Бласа], индианка,_ имени которой я не хочу называть_, и которая поняла все причины, почему я захотел стать сторонником Блаженного Игнасио, потому когда Обществу стало известна суть [моего вопроса] и когда я вступил в него, она не стала возражать. Потом О[тец] Аквавива захотел вменить мне это в вину, чтобы меня изгнали, как общественного врага, заслужившего чуть ли не смертной казни. Это из-за того, что метиса может возненавидеть белый проповедник Евангелия, не доверявший, как и стойкий О[тец] Себастьян, нам, незаконнорожденным детям, но он не вспоминает о тех, кто, в Старом Свете, был сторонником Содома и Гоморры_».

Работа над переводом Катехизиса

Но похоже это событие в Потоси не стало известным сразу, так как в последующие года Валера вместе с отцами Алонсо де Барсена и Бартоломе де Сантьяго был занят подготовкой и переводом на кечуа и аймара катехизиса, работой, порученной Третьим Лимским собором (при Главой орденской провинции Бальтасаре де Пиньяс). Все эти работы были утеряны, окромя Historia Occidentalis, составившую часть цитат Подлинных комментарием Гарсиласо.

Третий Лимский собор

Он принял активное участие в III Лимском Соборе 1583 года и занялся переводом с испанского языка на кечуа, катехизиса и других текстов для евангелизированных индейцев. Также существуют свидетельства о том, что Валера был обвинен в ереси за сочувственные комментарии к инкскому периоду (многие сведения он получил от своего деда, а тот в свою очередь от своего деда Руйрус Руна, то есть прапрадеда Бласа по матери).

Изнание

Но потом Отцу Валера запретили проводить богослужения, но разрешили посвятить себя исследованиям и написанию книг. Письмом Аквавивы от 22 февраля 1588 года к отцу Хуану де Атьенса сообщалось наказание для Бласа: запрет на 10 лет заниматься богослужением в Обществе Иисуса, то есть не проводить мессы, и первые четыре года должен провести заключенным в тюрьму. Как говорит Валера: «_Отец Аквавива (Глава Ордена Иезуитов) своей ненавистью к правде, сказанной мною, метисом; позорными обвинениями он пытался выгнать меня из Ордена, связывая меня с мятежными Братьями Лопес, Фуэнтес и Картахена, любящих уже не правду, а вредные намерения_». Но прежде чем отправиться в Испанию, он продолжал путешествовать по Перу: был в Копакабане, Ла-Пасе, проездом в Лиме, был на севере Перу в Гуануко, Кахамарка, Кито.

После 1590 года он отправился в Европу готовить к печати свои работы, как видно из письма Клаудио Аквавивы от июля 1591 года, где он пишет, что всё ещё ждёт сообщения из Испании о прибытии Бласа Валера в Старый Свет; а также из письма отца Морильо к Аквавиве от 31 декабря 1594 года, в котором утверждается, что Валера в тот год находился в Картахене Индий, занимаясь похоронами другого иезуита, и что он не мог сразу же сесть на корабль в Гаване по причине болезни. Но даже позже, когда он таки добрался до острова, чтобы сесть на корабль, отплывающий в Испанию, он продолжал защищаться от обвинений, считая их ложными. 1 июня 1595 года, как пишет отец Кристобаль Мендес, Валера прибыл в Лиссабон и скоро будет отправлен в Севилью, где будет исполнен приказ о заключении его под стражу Главой Андалусийского Ордена Иезуитов, пока не поступят дальнейшие указания о его судьбе от отца Аквавивы, не замедлившие прийти. Но поскольку Валера успел провести кое-какие богослужения (исповедовал людей), Аквавива повторно запретил Валера проводить какие-либо богослужения, пока он не сообщит о новом приказе. После этого он был отправлен в Кадис.

Нападение англичан на Кадис

Он проживал в Кадисе в доме Иезуитов, когда на этот город напали англичане в 1596, предоставивших священникам время на то, чтобы собрать свои вещи и унести их с собой; но именно тогда он утратил многие из своих сочинений, среди которых находилась рукопись «История Инков», под названием Historia Occidentalis, в пяти томах, из которой сохранились только фрагменты. Известно, что они, после предполагаемой смерти Бласа Валера в 1597, были переданы Инка Гарсиласо де ла Вега (и по его же утверждению) отцом Педро Мальдонадо де Сааведра в 1600 году. По этому поводу Валера написал в своей тетради: «_Ужасную паутину соткал Отец Мальдонадо, таким образом, что он украл у меня некоторые мои бумаги о культуре, перечеркнутой испанцами, притворяясь её опекуном, и взамен доверили их Инка Гарсиласо де ла Вега, который обманом присвоил их себе, жуткий шулер, и на них он нанес много ран и лжи, которые я вылечу с помощью бальзама разума_». Также известно, что на основе их Гарсиласо де ла Вега написал свои «Подлинные комментарии», где повествуется о временах до прибытия испанцев и христианства, как о «золотом веке».

Официальная смерть

Датой его официальной смерти считается 2 апреля или 3 апреля 1597 года. Место смерти — Вальядолид или Малага.

Спорные вопросы

Документы Миччинелли

В городе Кито были найдены рукописи «Древние обычаи Инков» (Las Costumbres Antiguas de los Incas), которые уже в 1945 Франсиско А. Лоайса представил как работу Бласа Валера, и, согласно такому историку как Сабина Хайленд (Sabine Hyland) также случайно в Ла-Пасе, Боливия, был найден словарь, названный Vocabulario, где приводиться информация о временах Инков.

В последнее время начали распространяться новые данные относительно биографии Бласа Валера. Среди них: спорные — общность с «_Новой Хроникой и Добрым Правлением_» (Nueva Corónica y Buen Gobierno), книгой Гуаман Пома де Айяла, Фелипе (Felipe Guamán Poma de Ayala). Согласно итальянской исследовательнице Лаура Лауренсич Минелли, существуют три листа с рисунками в рукописном документе «_История и Начала Перуанского Языка_» (Historia et Rudimenta Linguae Piruanorum), приводящих подпись «итальянского иезуита» Бласа Валера. Согласно Лауренсич Минелли, эти рисунки были нарисованы до 1618, а именно, спустя годы после официальной смерти Бласа Валеры.

Возможно, целью Валеры в Европе было: представить правдивое сообщение Римскому Папе о завоевании Перу конкистадором Франсиско Писарро, отравившего солдат Инки Атауальпа с помощью аурипигмента (As2S3 — лимонно-жёлтый триоксид мышьяка) и вина, о чем Валера узнал от своего дедушки Ильяванка из кипу, которое подарил тому амаута Мачакуимукта (живший при Инке Атауальпа), в знак благодарности за то, что он спас ему жизнь; от своего отца Луиса Валера он получил письмо конкистадора Франсиско Чавеса (участника пленения короля инков Атауальпы), его «_Сообщение Королю Испании_», составленное 15 августа 1533 года в городе Кахамарка. На этом письме сохранились подписи Поло де Ондегардо («No es cosa») и Хосе де Акосты («Non D.[omino].D.[entur].Ex simus [Eversimus] — Joseph de Acosta»), идентичные уже имевшимся среди документов в архивах Перу. Глава Общества Иезуитов, Аквавива, был против намерений Валеры, потому и было принято решение признать Валеру умершим, а сам он должен быть изгнан в Испанию, где часть его работ и попала к Инке Гарсиласо де ла Вега.

Позже, однако, Валера тайно возвратился в Перу под другим именем — Руируруна — с намерением напечатать свою версию завоевания Перу. Он сблизился с двумя другими иезуитами, а именно: Хуан Антонио Кумис и Хуан Анелло Олива. Также в группу помощников и покровителей Бласа Валера вошли и такие иезуиты: Бартоломе де Сантьяго, Хуан Гонсало Руис (его старый друг и земляк), Алонсо Барсана, Бартоломе Санчес, Муцио Виталески (Глава Ордена), Доминго де Бермео, Диего де Ваэна (либо Дионисио Веласкес). Чтобы осуществить свои намерения, они задумали воспользоваться чужим именем, и заключили контракт по сему поводу (об использовании имени, за что обязывались заплатить одной каретой с лошадью) с Фелипе Гуаман Пома де Айяла. Контракт сохранился вместе с тетрадью Бласа Валеры и был заключен в специальном предохранительном кармане. Выполнив задуманное, Блас Валера возвратился якобы Испанию в 1618, где предположительно вскоре и умер в Алькала-де-Энарес. В том же городе находился наследник инков — Дон Мельчор Карлос Инка, изображение которого попало в книгу Гуамана Пома де Айяла и выполненное, предположительно Гонсало Руисом.

Рукопись, изученная Лауренсич Минелли, состоит из девяти листов, написанных различными лицами но испанском, латинском и итальянском языках, с рисунками, сделанными соратником Бласа Валеры — тем же Гонсало Руисом. Этот текст содержит краткую грамматику кечуа, представляющего ключ к расшифровке кипу, а также счетного инструмента — юпана.

Символы токапу из книги Бласа Валеры, встречающиеся также и в книгах Мартина де Муруа и Гуамана Помы, и на сосудах керо не всегда идентичны между собой, но заметна одинаковость стиля на рисунках в прорисовке человечков, то есть если имелась подделка не только в тексте документов Миччинелли, но и в рисунках, то выполнено это очень мастерски — стилизовано вплоть до деталей, характерных для изображений на сосудах керо инкской эпохи.

Ролена Адорно, специалист, исследовавшая Фелипе Гуаман Пома де Айала, на основании исследования Хуана Карлоса Эстенссоро (Juan Carlos Estenssoro) намекают на вероятную подделку документов, изученных Лаурой Лауренсич Минелли.

Рукопись «_Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo_», представленная Лаурой Лауренсич Минелли, все ещё не пользуется признанием, а следовательно тайна, окутывающая прошлое Перу и этого иезуита метиса не раскрыта окончательно.

La Lettera Apologetica

Раймондо де Сангро, купив 25 октября 1745 года у отца Ильянеса, приехавшего из Чили, рукопись Historia et rudimenta linguae piruanorum (16001638), написанную иезуитскими миссионерами в Перу Джованни Антонио Кумисом и Джованни Анелло Оливой[5], включил в свою книгу La Lettera Apologetica (1750) многие знаки токапу из капак-кипу, правда переделав их и придав им закругленные, а не квадратные формы[6].

В 1747 году Мадам де Графиньи издала свои «_Письма перуанки_», в которых знатная перуанка Силия (Zilia) использовала кипу для записей и переводила сразу на французский. В Письме XVI Графиньи приводит описание кипу, как письменности[7]. Переиздана книга была в 1749 году. Издатель сборника «Coleccion de documentos literarios del Peru» (1874) Мануэль де Одриосола предположил, что эти письма послужили «_одному итальянцу из Академии де ла Круска и одной графине, той же национальности, написать толстый том „в одну четверть“ озаглавленный „Apologea de los quipos“. Использовав Гарсиласо, автор столь уверенно использует грамматику, словарь из кипу, представляющие собой кипуграфию, позаимствованную от некого Кипу-Камайока из инков, но как бы они не ошибались в своих предположениях_»[8].

Полное название книги «_La Lettera Apologetica_»:

Как видно, именно Мадам де Графиньи (графиня S***) и князя Раймондо де Сангро (являлся академиком де ла Круска) имел в виду Одриосола.

Опубликование князем книги La Lettera Apologetica, содержавшей опасные еретические мысли, привело к отлучению Раймондо де Сангро от Церкви папой Бенедиктом XIV в 1752 году.

Произведения и работы

Библиография

Примечания

  1. http://www.munichachapoyas.gob.pe/chachapoyas/Blas%20Valera.html
  2. http://www.munichachapoyas.gob.pe/chachapoyas/acta%20fundacion.html
  3. http://sisbib.unmsm.edu.pe/Bibvirtual/Publicaciones/Logos/2000_n5/avances_investigacion3.htm
  4. Valera, J.; Commentarii… Lima: Francisco Canto, 1609—1610. Prefacio ad lectorem. Según Salinas: «Fundólo el Virrey don Martín Enríquez, y dotó otras doze Becas para los hijos de beneméritos, y caualleros Conquistadores y pagalas su Magestad de su real caxa, cada una a docientos pessos de a nueve reales. Traen los colegiales Opas pardas, y Becas coloradas. Tiene a cargo este Colegio los […] Padres de la Compañía de IESUS. […] Estudiase en este Colegio, la Gramática, Humanidad, y Retórica: Todas las Artes liberales, la Teología. Paga cada colegial ciento y cincuenta pessos de nueve reales por casa, y de comer: y tiene de renta mas de treinta mil ducados.» En: Salinas y Córdova, Fray Buenaventura de; Memorial de las historias del nuevo mundo. Pirú. Colección clásicos peruanos. Lima, 1957, UNMSM, p. 182.
  5. Exsul immeritus blas valera populo suo e historia et rudimenta linguae piruanorum, 2007. стр. 515—516
  6. ¿Sublevando el Virreinato?, стр. 245
  7. Oeuvres complètes de Mme. de Grafigny, стр. 19, 20, 22, 40, 41, 84, 85
  8. http://www.archive.org/stream/colecciondedocu00odrigoog#page/n417/mode/1up
  9. Libros antiguos y raros del Príncipe de Sansevero

Ссылки

См. также

Иезуиты
Происхождение Реформация | Контрреформация Игнатий Лойола Ad majorem Dei gloriam Regimini militantis ecclesiae Exposcit debitum
Святые Франсиско Борджа | Франческо ди Херонимо Франческо Саверио Джиованни Беркманс Бребёф Луиджи Гондзага Паоло Мики Пьетро Канисио Роберто Беллармино
Теология Луис де Молина | Суарес Ранер Луго
Главы Ордена Лайнез, Яков| Франческо Пикколомини Меркуриано Аквавива Виталески
Деятельность Евангелизация индейцев
Миссии Китай | Япония Перу Парагвай
Учебные заведения Папский Григорианский университет | Саламанка
Известные иезуиты | Авенданьо Акоста Акунья Амио Монсеррат Арриага Бака Бески Блас Валера Боболя Грасиан Грубер Ольгин Добровский Дюальд Жебровский Жербильон Жог Ито Канизий Каре Кариссими Кастильоне Кино Кирхер Кобо Контуччи Коханский Лафито Бертонио Молина Монтесинос Монтоя Нарвойш Онг Поссевино Ридль Риччи Риччиоли Скарга Смиглецкий Тейяр де Шарден Фабрициус Ксаверий Пикколомини Ханкследен Шлипко
Флаг Империи Инков Инки
Предыстория Кильке | Мольо Тиуанако Уари
Регионы Антисуйу | Кунтисуйу Кольасуйу Чинчайсуйу
Города Вилькабамба | Вилькасуаман Виткос Гран-Пахатен Ингапирка Инкальяхта Инкауаси (Аякучо) Инкауаси (Каньете) Кахамарка Кито Кориуайрачина Кота-Кока Куско Куэлап Льяванту Льяктапата Мачу-Пикчу Морай Ольянтайтамбо Пайтити Пайхан Паккаритампу Пачакамак Писак Потоси Пука-Пукара Ракчи Саксайуаман Тамбо-Колорадо Тамбомачай Тарауаси Типон Тукуме Тумебамба Уаманмарка Уиньяй-Уайна Учкус-Инканьян Учуй-Коско Чинчеро Чокекирао Шинкаль Юкай
Правители Сапа Инка | Манко Капак Синчи Рока Льоке Юпанки Майта Капак Капак Юпанки Инка Рока Йауар Уакак Виракоча Пачакутек Тупак Инка Юпанки Уайна Капак Уаскар Атауальпа Манко Инка Юпанки Сайри Тупак Титу Куси Юпанки Тупак Амару I
Другие персоналии Руминьяви | Кура Окльо
Соперники, соседи, завоевания Каньяри | Колья Покра Сикан Тастиль Чанка Чачапойя Чиму Чинча
Войско, оружие Оружие | Полководцы Тактика
Общество, семья, экономика Инкское право | Экономика Семья Община Дороги Ирригация Мосты Торговля Почта Земледелие Скотоводство Керамика
Мифология и религия Мифология инков | Амаруканча Апу Виракоча Инти Кай Пача Кориканча Мама Килья Кавильяке Пача Камак Пачамама Супай Уака Уку Пача Ханан Пача Ванакаури
Язык, письменность Аймара | Капак сими Кечуа Кипу Токапу Керо Пукина Уру Рукопись из Варочири
Символика Випала | Чакана
Науки, философия Философия | Математика Астрономия Календарь Система координат Система счёта, мер и весов инков Тупу
Культура, искусства, литература Музыка | Кена Тарка Флейта Пана Песни Театр Поэзия Литература Апу-Ольянтай Уткха-Павкар Суримана Скульптура Архитектура Живопись Ткачество
Разное (быт, личности, другое) Айю | Курака Кухня инков Мате Мита Пукара Чульпа Чакира Кока Лама Гуанако Викунья Альпака Бальса Картофель Кукуруза Киноа Арракача Красный перец Чайот Авокадо Угни Перуанский перец Морская свинка
См. также: Доколумбовы цивилизации | Доколумбова хронология Перу
Испанское завоевание инков
Конкиста и ранний колониальный период
Конкистадоры Франсиско Писарро | Альварадо Альмагро-старший Альмагро-младший Белалькасар Орельяна Гонсало Писарро Хуан Писарро Эрнандо Писарро Сото
Хронисты, историки, лингвисты Диего де Авенданьо | Фернадно Авенданьо Авила Агирре Агуадо Акоста Кристобаль де Акунья Франсиско де Акунья Алиага Альбенино Андагоя Анонимный иезуит Антекера-и-Кастро Арриага Айянс Арсанс де Орсуа-и-Вела Бальбоа Бандера Бельо Гайосо Бельтран-и-Роспиде Бенцони Бетансос Блас Валера Бордоне Борреган Бертонио Вальверде Веласко Васкес де Эспиноса Гарджия Гарсиласо де ла Вега Джиан-Ринальдо Карли Диас де Гусман Диес де Сан-Мигель Гомара Гонсалес де Куэнка Гусман Гутьеррес де Санта Клара Кабеса де Вака Каланча Кальвете де Эстрелья Капоче Каравантес Карденас Кардьель Кастро Титу Куси Юпанки Кобо Кипу-камайоки Контрерас-и-Вальверде Кордоба Кумис Лас Касас Лисаррага Педро Мартир Матьенсо Мачука Меркадо де Пеньялоса Мессиа Венегас Мирамонтес Молина Молина «Чилиец» Монтесинос Муруа Овандо Овьедо-и-Вальдес Окампо ‎Оканья Олива Ольгин Ордоньес Оре Орсуа Ортигера Ортис де Суньига Рикардо Пальас Пане Пачакути Ямки Пигафетта Пинелло Педро Писарро Писарро-и-Орельяна Поло де Ондегарде Понсе де Леон Ортегон Рамирес Рамос Гавилан Рибера Ривера Роман-и-Самора Руис Руис де Монтоя Пома де Айяла Салинес-и-Кордоба Саманос Сантильан Санчо Саравиа Сарате Сармьенто де Гамбоа Серда Симон Сьеса де Леон Солорсано-и-Перейра Трухильо Тупак Амару Ульоа Фалькон Фернандес де Паленсия Фрезьер Фуэнте Херес Хорхе Хуан Эгилус Эностроса Эррера
Губернаторы Франсиско Писарро | Вака де Кастро Диего де Альмагро Младший Гонсало Писарро Нуньес Вела ла Гаска Антонио де Мендоса Браво де Саравия Уртадо де Мендоса Лопес де Суньига Сааведра Гарсия де Кастро Толедо
События Испанское завоевание инков | Выкуп Атауальпы Казнь Тупака Амару Поиски Пайтити
См. также: Доколумбова хронология Перу | Инки