Монтесинос, Фернандо | это... Что такое Монтесинос, Фернандо? (original) (raw)

Фернандо де Монтесинос
исп. Fernando de Montesinos
Дата рождения: 1593 год(1593)
Место рождения: Осуна, Испания
Дата смерти: 1655 год(1655)
Место смерти: Севилья, Испания
Страна: Flag of Spain.svg Испания
Научная сфера: История, Этнография, Геология, Право
Место работы: Перу, Боливия, Эквадор
Альма-матер: Университет в г.Осуна (Испания)
Известен как: юрист, историк и геолог, миссионер-иезуит в Южной Америке. Автор фундаментального труда по истории доколумбовой Америки.
Фернандо де Монтесинос на Викискладе

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Монтесинос.

Фернандо де Монтесинос (исп. Fernando de Montesinos) (1593?, Осуна, Испания1655, Севилья, Испания) — испанский монах, юрист, историк и геолог, миссионер-иезуит в Южной Америке: Перу, Боливия, Эквадор. Исследователь индейцев Центральных Анд, истории Инков, получивший прозвище Южноамериканский барон Мюнхгаузен за ряд фантастических и сказочных на первый взгляд сведений об андских цивилизациях до испанского вторжения и завоевания.

Содержание

Биография

Происхождение

Монтесинос родился в городе Осуна, Испания, что к юго-востоку от Севильи (по другой версии — город Куэнка)[1], точная дата рождения неизвестна, хотя в некоторых источниках приводится 1593 год; происходил он из старого леонского рода севера Испании.[2]

Молодость

Изучал религию в университете Осуна[3], получил ученую степень Лиценциата в Каноническом праве. В 1627 году был посвящен в сан священника в архиепископстве Севильи. В том же году он ходатайствовал о позволении ему отправиться в Перу, «для получения некоторого имущества».[4] (Впрочем, в литературе встречаются сведения, что впервые в Перу Монтесинос побывал ещё в 1610 г.)

Согласно рассказу самого Монтесиноса, в Америку он попал в 1628 году вместе с флотом вице-короля дона Фернандеса де Кабрера, графа де Чинчон, — в Картахену прибыли 19 июня, а 15 июля — в Портобельо, и торжественно вступили в Лиму 14 января 1629 года.[1] Известно, что Монтесинос побывал на реке Чагрес (Chagres).[5]

В январе 1629 года Монтесинос обосновался в Трухильо, где ему была предложена выгодная должность секретаря епископа дона Карлоса Марсело Корне (Don Carlos Marcelo Corne), а вскоре он получил престижное место ректора местной семинарии.[4].

Знаток горнорудного дела

После смерти епископа Корне Монтесинос покидает Трухильо, и в 1630—1636 годах ведет весьма непоседливый образ жизни. По его собственным словам, он 70 раз пересекал горы Анд.[6] С 1630 г. Монтесинос живёт в Потоси, тогдашнем мировом центре добычи драгоценных металлов. Известно, что Монтесинос принимал там участие в праздновании дня рождения престолонаследника Инфанта Балтасара Карлоса, был священником прихода Санта-Барбара, самого богатого в городе[7]. Познакомившись со старым торговцем ртутью Диего де Бирсуэла (Diego de Birzuela), владельцем крупной серебряной шахты в Потоси, Монтесинос получил многочисленные сведения о горнорудном деле.

Через год Монтесинос оставляет приход в Потоси, получив в декабре 1631 г. королевское разрешение ещё на два года остаться в Перу. Между 1631 и 1635 годами в качестве экклезиастического виситадора (церковного инспектора) посещает центральное Перу, Куско, север Чили, дважды — Чаркас. Основная сфера его интересов в это время связана с добычей и переработкой драгоценных металлов — стратегически важнейшей для Испании, да и для всей тогдашней Европы отраслью перуанской экономики. Он даже написал работы на эту тему. Побывал в пустыне Атакама, видел шахты отличной бирюзы. Посетил рудники рубинов (скорее речь идёт о гранате), яшмы. В Куско он даже показывал золотой самородок весом в 1 фунт.

Фернандо описал ежегодное производство ртути на рудниках в Ванкавелика (Huancavelica) и в Аясо (возле Лимы), где заметил многочисленные отравления от ртути.

Монтесинос-священник

В литературе высказывалось мнение, что Фернандо де Монтесинос был иезуитом. Однако, в Провинциальных каталогах иезуитов за 1631 и 1636 годы Монтесинос не упоминается. Кроме того, он никогда не называл себя иезуитом, а только «_Дон Фернандо де Монтесинос. Священник_». В 16361639 годах Монтесинос проживал в перуанской столице Лиме, где получил место настоятеля церкви Нуэстра Сеньора де Кабеса и имел свой дом. Монтесинос сотрудничал со Святой Канцелярией Инквизиции, и ему было поручено написать обстоятельный доклад «_Знаменательное Аутодафе, проведенное в Лиме 23 января 1639_» («_Auto de Fe celebrado en Lima el 23 de Enero de 1639_»). В то воскресенье произошло по своему событие знаменательное: сразу восемьдесят приговорённых было осуждено Святой Инквизицией, двенадцать из них сожжены — среди них девять являлись португальцами; в основном приговорёнными были еврейские торговцы; произошло это в месте, названном Каменистая местность (el Pedregal), на дороге в Аманкаес (Amancaes). Это было первое и самое жестокое за всю историю страны аутодафе в Перу, хотя инквизиция была учреждена в Лиме ещё в 1570 году. Вышеупомянутый доклад был повторно напечатан в Мадридском Семинарском Еженедельнике (Seminario Erudito de Madrid) 7 февраля 1640 года.

Инквизиция сыграла ключевую роль в становлении взглядов Монтесиноса на завоевание испанцами инков и превознесении роли католической церкви перед местной религией. Примечательно, что он никогда не упоминает, что напрямую общался с индейцами, а только с испанцами и креолами, в основном же со священниками.

После 1640 года Монтесинос вновь пускается в путешествия. В 1640 году он едет в Андавайлас (селение Кочаркас) на Святую Неделю, в 1641 году посещает Кахамарку, где живёт до 1642 года, когда берет на себя труд посетить комнату, послужившую Инке Атауальпе тюрьмой, так как ещё существовало само здание; он замерил её размеры для того, чтобы у потомства было точное представление о величине его выкупа, состоявшего из золота и серебра. В том же 1642 году Монтесинос перебирается в Кито, посещает древний город Каранке, где Инка Атауальпа построил свою резиденцию.[8] В Кито Фернандо закончил первый черновик своих Memorias historiales.

Монтесинос — искатель Эльдорадо и Пайтити

Монтесинос исходил из общего тогда представления, что Эльдорадо было страной Офир, упомянутой в Ветхом Завете. Также он говорил с отцом Педро Флоресом (Pedro Flores), провинциальным главой францисканцев в Лиме, который показал ему письмо Херонимо Хименеса (Gerónimo Ximenez), миссионера внутренних амазонских районов, видевшего слонов и невиданных животных. Солдат Франсиско де Вильянуэва (Francisco de Villanueva), компаньон Хименеса, позже пояснял Монтесиносу, что они не видели слонов, а видели лапы незнакомых животных (ленивцев).[9]

В отношении Эльдорадо Монтесинос ссылается на ранних историков Фернандеса де Овьедо и Сьеса де Леона, а особенно на Педро Симона, детально разработавшего легенду об Эльдорадо. Он сам пишет «_Историю Пайтити_» (1637—1638), но не успел он её закончить, как приходит сообщение, что некая экспедиция за пределы Тармы вернулась в столицу с золотом. Этой экспедицией в 1637 году руководил Педро Бооркес (Pedro Bohórquez). Он обследовал земли индейцев Кампа (Campa) и Амуэша (Amuesha), обнаружив золотой рудник у реки на восток от Тарма.

Известно, что Фернандо Монтесинос намеревался отправить экспедицию на поиски легендарного ПайтитиЭльдорадо, «la tierra rica y deseada» — «_страны богатой и желанной_».[10] Что примечательно, в своей книге он сообщает, что его двоюродный брат Франсиско Монтесинос (вместе с Бооркесом) в 1637 году вошел в провинцию Тарама или Тарма и забрал оттуда шестерых знатных индейцев в Лиму, где их приняли с почетом, а потом, по приказу вице-короля, вернул их в их земли. Тарама же считалась входом в мифический Пайтити.[11] Похоже, что Фернандо профинансировал эту повторную экспедицию в Тарма. При возвращении тех шести индейцев с третьей экспедицией уже под руководством его брата Франсиско, шести его ближайших друзей и двух францисканских монахов, все они были убиты; задумал убийство индеец Сампати (Zampati).

Историк и археолог

В свободное от службы время дон Фернандо интересовался историей доиспанского Перу: он исследовал архивы и рукописи о древностях Перу и записывал всё примечательное, случавшееся в его эпоху, поэтому Мануэль де Мендибуро написал, что он был «_особой, совершившей паломничество за многие лиги, лишь бы удостовериться в фактах и разыскать первоисточники_».[5] Он исходил более 8000 километров (1500 лиг) от Кито до Потоси, выискивая всякие древности и регистрируя книги муниципальных советов.[1]

Монтесинос также приобрёл рукописи известного ученого Луиса Лопеса де Солиса, епископа Кито (Luis Lopez de Solis), и использовал их в своей работе.[2]

Также он имел хорошую репутацию археолога.[2]

Возвращение в Испанию

После 14 лет пребывания в Америке Монтесинос возвращается в Испанию через Попаян, Кали, Буга в 1643 году. Он получает церковный приход в Кампана возле Севильи, но через некоторое время просит у короля дать ему приход в Лиме или Мехико. 28 июня 1644 года он предстаёт перед королевским Советом Индий, предлагая продать короне секретный метод переработки ртути для многократного использования в технологическом процессе, в отличие от повсеместного разового её использования. Также он предлагал закрыть шахты в Ванкавелика из-за высокой смертности индейцев на них. Монтесинос запросил у правительства 12000 дукатов серебром в год, но ему было отказано.

В 1644 году он завершает промежуточную версию труда Memorias historiales, в который вводит классические библейские мотивы. Однако, Фернандо де Монтесинос так и не смог найти покровителя для издания своей книги.

После этого он ещё раз успевает отредактировать рукопись, внеся многочисленные правки, но до своей смерти так и не успевает её опубликовать.

Личная жизнь

О личных делах известно немного. О характере Монтесиноса можно сказать: человеком он был амбициозным. Проведя колоритную жизнь, не получив требуемого от короны и не издав своих главных трудов, он, однако, не испытывал горечи в конце жизни, скорее даже радость. Возможно, он нажил своё состояние нечестным путём, если учесть его пристрастие к ювелирным камням, о которых он с особым чувством описывает в рукописи, и при этом совершенно игнорировал существование конкретных индейцев, которые добывали все эти камни. Даже забота о закрытии ртутных рудников была связана с мыслью о переводе индейцев на работы в рудники золота и серебра.

Смерть

Умер Монтесинос в 1655 году, хотя ещё в XIX веке приводились сведения о том, что это произошло в 1652 году.[10]

Произведения

Литературные штудии

Научные работы по горнорудному делу и перуанской металлургии

Религиозный доклад

Исторические труды

Однако, самые знаменитые сочинения Фернандо Монтесиноса:

Известный популяризатор культур доколумбовой Америки Милослав Стингл писал о Монтесиносе, что «_за свои довольно необычные сообщения он даже заслужил прозвище перуанского барона Мюнхгаузена[14]. Не очень почтительно отзывается о нём и Ю. Е. Березкин: «_Ф.Монтесинос, чья хроника при фантастичности исторических данных небезынтересна для этнографа[15].

«Хроники Монтесиноса»

Известные рукописи «Памятных сведений»

Сочинение Фернандо де Монтесиноса известно в трех рукописях:

Другие издания

В дальнейшем книга публиковалась:

Характеристика и анализ

Немало эпизодов «_Памятных сведений_» совпадают с сообщениями Педро Сьесы де Леона, Хосефа Акосты, Инки Гарсиласо де ла Вега, авторов, в добросовестности передачи которыми индейской традиции никто не сомневается. Сам Монтесинос неоднократно и с охотой называет в качестве источников своей информации амаута (индейских мудрецов), «_древние индейские поэмы_», а также известных и весьма основательных писателей раннеколониального периода, таких как Поло де Ондегардо и Хуан де Бетансос. Поэтому, нет серьёзных оснований считать приводимые Ф. Монтесиносом сведения его собственным вымыслом.

Это касается и самого спорного пункта «_Памятных сведений_» — хронологической схемы, в соответствии с которой инкским повелителям из Куско будто бы предшествовали девяносто (!) «_царей Пиру_» с общей продолжительностью правления 2253 года.

Во-первых, такое построение скорее всего не является собственным изобретением Монтесиноса, а восходит к некой упоминаемой им рукописной «Истории» неназванного автора. Кажется, именно о ней Монтесинос пишет в первой книге «_Памятных сведений_»: «_Мне же следует упомянуть другое сообщение о древности этого имени Перу, которое я нашел в одной рукописной книге; я купил её на распродаже в городе Лиме и храню её с уважением и заботой. Она толкует о Пиру и его императорах, и сообщает по поводу Кито занимательные вещи о его делах; и я удостоверился, что её составил один словоохотливейший человек из этого города, очень давний в нём и имевший устные сведения, которые ему дал святой епископ дон Ф. Луис Лопес, и опрос, который тот же господин епископ сделал индейцам_»[16]. Сабина Хайленд отмечает в тексте второй книги Монтесиноса орфографические особенности, свойственные индейцам кечуа, писавшим по-испански[17]. Возможно, Монтесинос (а скорее — писец по его указанию), в некоторых местах просто копировал оригинал автора-индейца. Во-вторых, анализ самого царского списка Монтесиноса позволяет предположить, что в нём в последовательную цепочку объединены по крайней мере несколько списков более или менее одновременных правителей. Так, Юха Хилтунен выделяет в монтесиновском списке четыре «династии»: Пирва (цари с 1 по 17), Амаута (с 18 по 62) и две династии царей Тампутоко (с 63 по 77 и с 78 по 90)[18]. По его мнению: «_Это может указывать на три разных этноисторических источника и упоминаемых группы. В одном из вероятных вариантов две из этих династий возможно были современниками_»[19]. Впрочем, список может быть расчленен и на большее количество частей. Например, в главе 8 второй книги сообщается, что при седьмом и восьмом «царях Пиру» Куско пришел в упадок, и его жители «жили в большой неразберихе и возвратились в первородное состояние»[20], что, скорее всего, означает падение государства. В таком случает «династия Пирва» делится на две: с 1 по 7 царей и с 8 по 17.

Причина «вытягивания» во времени списка правителей Перу в сочинении Монтесиноса вполне объяснима. Одной из главнейших проблем колониальных историков XVIXVII веков было определение места доколумбовых государств в общей схеме мировой истории, чьей основой была история библейская. В частности, необходимо было согласовать с библейской традицией перуанское предание о «всемирном потопе». Однако, как пишет по этому поводу сам Ф. де Монтесинос: «_Амаута говорят, что на втором году правления Манко Капака [почти] завершилось четвёртое Солнце от Сотворения, что чуть меньше четырёх тысяч лет, и 2900 — столько после всеобщего потопа_»[21]. Принимая традиционную генеалогию, согласно которой Вайна Капак, умерший в 1525 году, принадлежал к одиннадцатому поколению после Манко Капака, последний родился около 1125 года и воцарился около 1150. Следовательно, перуанский потоп нужно было бы отнести ко времени около 1750 г. до н. э. Но это значительно (на 1200 лет) позже, чем признавала католическая доктрина XVIXVII веков. Существовало два пути, чтобы преодолеть противоречие между индейской и библейской традициями. Можно было устанавливать для инков баснословные продолжительности жизни и правлений, как это делает, например, Фелипе Ваман Пома де Айяла, отводящий двенадцати инкам от Манко Капака до Вайна Капака интервал примерно в 1550 лет (и тогда Рождество Христово приходится на правление Манко Капака)[22]. А можно было поместить между Манко Капаком и историческими инками вереницу правителей, известных из генеалогических списков, вследствие чего оказалось, что второй год Манко Капака, «_считая год за годом, … был приблизительно первый год от рождества Христова, Господа нашего. Этот царь Манко в то время имел наибольшее могущество, как никогда в Перуанском царстве ранее этого времени. Согласно счету этих перуанцев не хватало сорока трех лет до полного завершения четырёх Солнц, и я обнаружил не без удивления, что согласно счету семидесяти переводчиков и тому, которому следует Римская Церковь, которая говорит, что Божественное Слово родилось из утробы Девы в 2950 году после потопа_»[23]. Удивление Монтесиноса было безосновательным: автор использованной им хронологической схемы намеренно синхронизировал Манко Капака и Иисуса и согласовал время перуанского и библейского потопов. Кроме того, эта схема позволяла решить ещё одну продиктованную идеологическими установками колониальной историографии задачу, на которую обращает внимание американская исследовательница Моника Барнс: «_Все факты … должны были быть подчинены идее, что Инкская Империя охватывает время от предшествующего рождению Иоанна Крестителя до испанского прихода в Анды… Это позволило бы дохристианским инкам составить временную и историческую параллель дохристианским римским императорам, равно как христианским Священным Римским императорам_»[24]

В любом случае, в основе «_максимальной капаккуны_» (царского списка), приведенной у Монтесиноса, лежат все-таки оригинальные индейские предания, пусть и существенно переработанные. Нельзя не согласиться с мнением Ю.Хилтунена: «_Монтесинос не был романтическим фальсификатором или откровенным лжецом … Он не выдумал доинкские династии, однако во многом переработал их_»[25]. В рассказе об идоле из Ванкаррамы[26] Монтесинос описывает свой метод работы с источниками: он знает, что традиция связывает эту историю с первым инкой Манко Капаком, но, так как по его воззрениям Манко Капак был не первым инкой, а первым «царем Перу», а первым инкой — Инка Рока, то он совершенно самовольно связывает всю историю с Инкой Рока и придумывает его поход в Ванкарраму. Вопрос в том, насколько глубокой оказалась переработка Монтесиноса и в других случаях, и насколько возможно восстановить после неё первичную информацию.

Соотнесение монтесиносовских «царей Пиру» с теми или иными географическими областями и археологическими памятниками с достаточно давнего времени соблазняло историков. Первый переводчик Монтесиноса на английский язык Ф.Минс предположил, что речь идет о правителях знаменитого боливийского Тиаванаку[27]. В последние десятилетия эту идею в том или ином виде поддержали Я.Шеминьский[28], К.Понсе Сангинес[29] и Б. В. Биадос Яковассо[30]. С другой стороны, Ю.Хилтунен связывает «династию Амаута» с археологической культурой среднего горизонта Уари (ее центр располагался вблизи современного Аякучо), господствовавшей в VIIIX веках в центральных Андах от Кахамарки на северо-западе до Куско на юго-востоке, а царей Тампутоко — с культурой Чакепукио, существовавшей в долине Куско с середины IX века приблизительно до 1400 года. Следует, однако, отметить, что при наличии в этих гипотезах многих привлекательных черт, они остаются достаточно спорными. Не исключено, что в некоторых использованных Монтесиносом списках или их частях перечислены просто предки знатных андских кланов вплоть до колониального времени, которые на самом деле вовсе не обязательно где-то царствовали.

Недоверие к Монтесиносу в значительной мере питается стилем его сочинения. Неизвестно по каким причинам он старался писать занимательно. Поэтому Монтесинос практически никогда не ограничивается простым пересказом своих информаторов, а излагает материал в соответствии с приемами (точнее, штампами) европейской барочной риторики XVII века. Притом, в противоположность индейцам, мыслит Ф. де Монтесинос совершенно рационально, и на каждом шагу старается объяснять местные мифы и легенды с точки зрения европейского здравого смысла (что зачастую имеет следствием комический эффект), а в случаях, когда это не удается, «припечатывает» древние сказания презрительным «finxieron_» — «_измыслили_». Например, оригинальная индейская версия, обосновывая права инков на власть, сообщала об основателе исторической инкской династии Инке Рока, «будто он был сыном Солнца, и что его отец перенес его в место собственного обитания, где он находился среди его лучей четыре дня, получив тысячу знаков внимания, и как он вернулся, чтобы царствовать и править миром»[31]. Однако, такой рассказ, утверждающий божественное происхождение династии Анан Куско, не был приемлем для Монтесиноса ни как для христианского священнослужителя, ни как для человека с рационалистическим складом ума. И он, с целью развенчания идолопоклонства и разоблачения языческих суеверий, постарался пролить свет на истинную, с его точки зрения, подоплеку происшедшего. Да так увлекся, что в главах 16-17 создал по-настоящему забавный рассказ, больше всего напоминающий сюжет известного фильма Якова Протазанова «Праздник святого Йоргена_».[32] Сам Монтесинос явно не стремился к юмористическому эффекту, но чем выспреннее речи персонажей этой плутовской истории, тем сильнее комическое впечатление от неё. В результате стилистических изысков автора на страницах «_Памятных сведений_» читатель встречает облаченных в бутафорские «под античность» латы персонажей, изъясняющихся цитатами из Цицерона, которые, несмотря на имена Капаков, Йупанки и Пачакути, имеют очевидно неиндейский облик. За этой «штукатуркой» в стиле провинциального барокко оригинальный характер источников Монтесиноса теряется. А если учесть, что литературным дарованием дон Фернандо, увы, не обладал, и потуги писать красиво делают чтение многих страниц его труда едва стерпимым, причины не особенно приязненного отношения позднейших исследователей к «Памятным сведениям…» понятны.

Другое обстоятельство, порождающее недоверие к Монтесиносу, также вытекает из его стремления к занимательности. Желая увлечь читателя, он выбирает факты и версии, которые не совпадают с общепринятыми среди современных ему историков Перу. Особенное удовольствие доставляет Монтесиносу полемика с идеализаторским направлением в описании инкской государственности. Хотя во второй книге он ни разу не ссылается на Инку Гарсиласо де ла Вега, само его изложение истории доиспанского Перу, наполненной мятежами, заговорами, тайными соглядатаями, грязными пороками, изуверскими карами, массовыми человеческими жертвоприношениями, камня на камне не оставляет от образа наилучшего, справедливого, доброго государства, представленного на страницах «_Подлинных Комментариев_» Инки Гарсиласо.

Труд Фернандо де Монтесиноса — очень сложное для исторического анализа сочинение, в котором авторские идеологические наработки (ничего общего с действительной историей индейского Перу не имеющие) и подогнанные под них хронологические схемы (чистый плод схоластических изысканий) причудливо перемешаны с данными навсегда утраченной в своей подлинной версии индейской традиции и тонкими наблюдениями очевидца.

Наследие

Монтесинос в художественной литературе

Издания

Переведенные на русский язык

На испанском языке

Библиография

Примечания

  1. 1 2 3 Jorge Cabral. Los cronistas e historiadores de Indias. Buenos Aires, изд-во F. Alvarez y Cía, 1581. 1910(?). стр. 150.
  2. 1 2 3 Fernando Montesinos
  3. Sabine Hyland. The Quito Manuscript. An Inca History Preserved by Fernando de Montesinos. Yale University. 2007, ISBN 978-0-913516-24-9. p.11
  4. 1 2 Sabine Hyland. The Quito Manuscript. p.11
  5. 1 2 :: Bienvenidos al web de Rodolfo Pérez Pimentel — Escritor Ecuatoriano ::
  6. Sabine Hyland. The Quito Manuscript. p.12
  7. Sabine Hyland. The Quito Manuscript. p.13
  8. Sabine Hyland. The Quito Manuscript. p.25
  9. Sabine Hyland. The Quito Manuscript. p.17
  10. 1 2 Jorge Cabral. Los cronistas e historiadores de Indias. Buenos Aires, изд-во F. Alvarez y Cía, 1581. 1910(?). стр. 151.
  11. FERNANDO MONTESINOS. MEMORIAS ANTIGUAS HISTORIALES Y POLÍTICAS DEL PERÚ
  12. Origen y Civilicaciones de los indigenas del Peru. стр. 296
  13. Jorge Cabral. Los cronistas e historiadores de Indias. Buenos Aires, изд-во F. Alvarez y Cía, 1581. 1910(?). стр. 152.
  14. Стингл М. Индейцы без томагавков. М.,1971. Стр.157
  15. Березкин Ю. Е. Мочика. Цивилизация индейцев Северного побережья Перу в I—VII вв. Л.,1983. Стр.117
  16. Montesinos, Fernando de. Memorias Antiguas Historiales y Politicas del Perú // El manuscrito conservado en la Biblioteca de Universidad de Sevilla (1644), L.І, cap.4
  17. Hyland S. Montesinos y los reyes de Wari/Huari y Tiwanaku: Modelos vs. Evidencias, Primera Parte. Lima, 2001. Рр.641-648
  18. Hiltunen J.J. Ancient Kings of Peru. The reliability of the Chronicle of Fernando de Montesinos. Helsinki, 1999. Pp.57-59, 360;6.64-65
  19. Hiltunen J.J. Ancient Kings of Peru. The reliability of the Chronicle of Fernando de Montesinos. Helsinki, 1999. Р.360
  20. Montesinos, Fernando de. Memorias Antiguas Historiales y Politicas del Perú // El manuscrito conservado en la Biblioteca de Universidad de Sevilla (1644). L.II,p.39-40
  21. Montesinos, Fernando de. Memorias Antiguas Historiales y Politicas del Perú // El manuscrito conservado en la Biblioteca de Universidad de Sevilla (1644). L.I.P.58
  22. Guaman Poma de Ayala, Felipe. El primer nueva crónica y buen gobierno. Ed. by J.V. Murra, R. Adorno y J.L. Urioste. Tomos I—III (1584—1615). México. 1980
  23. Montesinos, Fernando de. Memorias Antiguas Historiales y Politicas del Perú // El manuscrito conservado en la Biblioteca de Universidad de Sevilla (1644). Lib.II, p.58
  24. Barnes M. A Lost Inca History // Latin American Indian Literatures Journal. Vol.12. No 2, Fall 1996. P.121
  25. Hiltunen J.J. Ancient Kings of Peru. The reliability of the Chronicle of Fernando de Montesinos. Helsinki, 1999. Р.356
  26. Montesinos, Fernando de. Memorias Antiguas Historiales y Politicas del Perú // El manuscrito conservado en la Biblioteca de Universidad de Sevilla (1644). LII.P.80-81
  27. Инка Гарсиласо де Ла Вега. История государства инков. Л.,1974.
  28. Szeminski J. Los Reyes de Thiya Wanaku en las tradiciones orales del siglo XVI y XVII // Estudios Latinoamericanos 16 (1995). Pp.11-72.
  29. Ponce Sanginés C. Los Jefes de Estado de Tiwanaku. La Paz, 1999.
  30. Biadós Yacovazzo, B.V. Hiltunen y como hace sus críticas a Zseminsky de Habich y Ponce Sanginés //www.faculty.ucr.edu/\~legnere/biados/hitunen.htm
  31. Montesinos, Fernando de. Memorias Antiguas Historiales y Politicas del Perú // El manuscrito conservado en la Biblioteca de Universidad de Sevilla (1644).LII.P.76
  32. ЮЖНАЯ АМЕРИКА | Государство инков | Праздник святого Йоргена по-перуански или история одной революции

Ссылки

См. также

Просмотр этого шаблона Иезуиты
Происхождение Реформация | Контрреформация Игнатий Лойола Ad majorem Dei gloriam Regimini militantis ecclesiae Exposcit debitum
Святые Франсиско Борджа | Франческо ди Херонимо Франциск Ксаверий Джиованни Беркманс Бребёф Луиджи Гонзага Павел Мики Пьетро Канисио Роберто Беллармино
Теология Луис де Молина | Суарес Ранер Луго
Главы Ордена Диего Лайнес| Франческо Пикколомини Меркуриано Аквавива Виталески
Деятельность Евангелизация индейцев
Миссии Китай | Япония Перу Парагвай
Учебные заведения Папский Григорианский университет | Саламанка
Известные иезуиты Авенданьо | Акоста Акунья Амио Андради Аншиета Арриага Бака Бертонио Бески Блас Валера Бойм Боболя Грасиан Грубер Дезидери Де Смет Ольгин Добровский Дюальд Жебровский Жербильон Жог Ито Канизий Каре Кариссими Кастильоне Кино Кирхер Кобо Контуччи Коханский Лафито Майя Молина Монсеррат Монтесинос Монтоя Нарвойш Нобрега Онг Поссевино Ридль Риччи Риччиоли Руджери Сигуэнса-и-Гонгора Скарга Смиглецкий Тейяр де Шарден Фабрициус Ханкследен Шлипко Юэ
Просмотр этого шаблона Флаг Империи Инков Инки
Предыстория Кильке | Мольо Тиуанако Уари
Регионы Королевство Куско | Антисуйу Кунтисуйу Кольасуйу Чинчайсуйу
Города Вилькабамба | Вилькасуаман Виткос Гран-Пахатен Ингапирка Инкальяхта Инкауаси (Аякучо) Инкауаси (Каньете) Кахамарка Кито Кориуайрачина Кота-Кока Куско Куэлап Льяванту Льяктапата Мачу-Пикчу Морай Ольянтайтамбо Пайтити Пайхан Паккаритампу Пачакамак Писак Потоси Пука-Пукара Пума Пунку Ракчи Саксайуаман Тамбо-Колорадо Тамбомачай Тарауаси Типон Тиуанаку Тукуме Тумебамба Уаманмарка Уиньяй-Уайна Учкус-Инканьян Учуй-Коско Чинчеро Чокекирао Шинкаль Юкай
Правители Сапа Инка | Манко Капак Синчи Рока Льоке Юпанки Майта Капак Капак Юпанки Инка Рока Йауар Уакак Виракоча Пачакутек Тупак Инка Юпанки Уайна Капак Уаскар Атауальпа Манко Инка Юпанки Сайри Тупак Титу Куси Юпанки Тупак Амару I
Другие персоналии Руминьяви | Кура Окльо
Соперники, соседи, завоевания Каньяри | Колья Покра Сикан Тастиль Чанка Чачапойя Чиму Чинча
Войско, оружие Армия инков | Оружие Полководцы Тактика
Общество, семья, экономика Инкское право | Экономика Семья Община Дороги Ирригация Мосты Торговля Почта (Часки) Земледелие Скотоводство Керамика Кипукамайоки
Мифология и религия Религия инков | Мифология инков Амаруканча Апу Виракоча Инти Кай Пача Кориканча Мама Килья Кавильяке Пача Камак Пачамама Супай Уака Уку Пача Ханан Пача Ванакаури
Язык, письменность Аймара | Капак сими Кечуа Кипу Токапу Керо Пукина Уру Рукопись из Варочири Сообщение кипукамайоков Тетрадь Бласа Валера Хроники Монтесиноса
Символика Випала | Чакана
Науки, философия Философия | Математика Астрономия Календарь Система координат Система счёта, мер и весов инков Тупу Юпана
Культура, искусства, литература Музыка | Кена Тарка Флейта Пана Песни Театр Поэзия Литература Апу-Ольянтай Уткха-Павкар Суримана Скульптура Архитектура Живопись Ткачество Настольные игры
Разное (быт, личности, другое) Айлью | Курака Кухня инков Мате Лапачо Мита Пукара Чульпа Чакира Кока Лама Гуанако Викуньи Альпака Бальса Картофель Кукуруза Киноа Арракача Красный перец Чайот Авокадо Угни Перуанский перец Морская свинка
См. также: Доколумбовы цивилизации | Доколумбова хронология Перу
Просмотр этого шаблона Испанское завоевание инков
Конкиста и ранний колониальный период
Конкистадоры Алежу Гарсия | Франсиско Писарро Агирре Альварадо Альмагро-старший Альмагро-младший Андагоя Вальдивия Белалькасар Кандия Ладрильеро Орельяна Гонсало Писарро Хуан Писарро Эрнандо Писарро Рохас Сото
Хронисты, историки, лингвисты Диего де Авенданьо | Фернадно Авенданьо Авила Агирре Агуадо Акоста Кристобаль де Акунья Франсиско де Акунья Алиага Альбенино Андагоя Анонимный иезуит Антекера-и-Кастро Арриага Айянс Арсанс де Орсуа-и-Вела Бальбоа Бандера Бельо Гайосо Бельтран-и-Роспиде Бенцони Бетансос Блас Валера Бордоне Борреган Бертонио Вальверде Веласко Васкес де Эспиноса Гарджия Гарсиласо де ла Вега Джиан-Ринальдо Карли Диас де Гусман Диес де Сан-Мигель Гомара Гонсалес де Куэнка Гусман Гутьеррес де Санта Клара Кабеса де Вака Каланча Кальвете де Эстрелья Капоче Каравантес Карденас Кардьель Кастро Титу Куси Юпанки Кипу-камайоки Кобо Контрерас-и-Вальверде Кордоба Кумис Лас Касас Лисаррага Педро Мартир Матьенсо Мачука Мена Меркадо де Пеньялоса Мессиа Венегас Мирамонтес Могровехо Молина Молина «Чилиец» Монтесинос Муруа Овандо Овьедо-и-Вальдес Окампо ‎Оканья Олива Ольгин Ордоньес Оре Орсуа Ортигера Ортис де Суньига Рикардо Пальас Пане Пачакути Ямки Пигафетта Пинелло Педро Писарро Писарро-и-Орельяна Поло де Ондегарде Понсе де Леон Ортегон Рамирес Рамос Гавилан Рибера Ривера Роман-и-Самора Руис Руис де Монтоя Пома де Айяла Салинес-и-Кордоба Саманос Сантильан Санчо Саравиа Сарате Сармьенто де Гамбоа Серда Симон Сьеса де Леон Солорсано-и-Перейра Трухильо Тупак Амару Ульоа Фалькон Фернандес де Паленсия Фрезьер Фуэнте Херес Хорхе Хуан Эгилус Эностроса Эррера
Губернаторы Франсиско Писарро | Вака де Кастро Диего де Альмагро Младший Гонсало Писарро Нуньес Вела ла Гаска Антонио де Мендоса Браво де Саравия Уртадо де Мендоса Лопес де Суньига Сааведра Гарсия де Кастро Толедо
События Испанское завоевание инков | Битва при Кахамарке Выкуп Атауальпы Комната выкупа Сокровища в Льянханатес Открытие реки Амазонок Поиски Эльдорадо Казнь Тупака Амару Поиски Пайтити
Исторические источники, литература Завоевание Перу, называемое Новая Кастилия (1534) | Грамота Франсиско Писарро об энкомьенде для Диего Мальдонадо (1539) Сообщение кипукамайоков (1542) Хроника Перу (1553, 1554) Доклад о происхождении и правлении, имевшемся у Ингов (1557) Завещание Инки Сайри Тупака (1558) Доклад Гарси Диеса де Сан-Мигеля (1567) Документы Диего де Кастро Титу Куси Юпанки (1565—1570) Доклад о сказаниях и обрядах Инков (1575) Письмо о знаках, использовавшихся индейцами до завоевания (1589) Апу-Ольянтай (XVI век ?) Уткха-Павкар (XVI век ?) Рукопись из Варочири (1608) Тетрадь Бласа Валера (1618) Хроники Монтесиноса (1642—1644) Суримана (?)
См. также: Доколумбова хронология Перу | Инки