Augustus (title) (original) (raw)

About DBpedia

Čestný titul Augustus (lat. vznešený) byl od roku 27 př. n. l. do začátku 7. století součástí titulu římských a byzantských císařů, od 9. do 20. století jej užívali i císařové středověké a pak i rakouské říše. Po jeho prvním nositeli Octavianu Augustovi se ve většině evropských jazyků nazývá měsíc srpen.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Čestný titul Augustus (lat. vznešený) byl od roku 27 př. n. l. do začátku 7. století součástí titulu římských a byzantských císařů, od 9. do 20. století jej užívali i císařové středověké a pak i rakouské říše. Po jeho prvním nositeli Octavianu Augustovi se ve většině evropských jazyků nazývá měsíc srpen. (cs) أغسطس من اللاتينية وتعني «الجليل» أو «المهيب»، وهو لقب روماني قديم تلقب به غايوس يوليوس قيصر أغسطس (عادة ما يشار له باسم أغسطس)، وبالتالي اعتبر من ألقاب الأباطرة الرومان. (ar) August, del llatí Augustus (plural: augusti), 'majestuós', 'impulsor', o 'venerable', era un títol Romà Antic, que fou ostentat per primer cop per Cèsar August i posteriorment esdevinguí un dels títols de què són ara coneguts els Emperadors Romans. La forma femenina és Augusta. Encara que l'ús del cognom "Augustus" com a part del nom és generalment interpretat com a identificació de l'emperador August, aquesta interpretació és un xic errònia; "Augustus" era el nom més significatiu associat amb l'emperador, però no representava de fet cap títol oficial fins al segle III sota el mandat de Dioclecià. La dignitat Imperial no era un títol ordinari, sinó una concentració força extraordinària de poders a les mans d'un home; "Augustus" era el nom que inequívocament identificava aquell home. L'equivalent grec és sebast, o l'hel·lenització augustos. Després de la caiguda de l'imperi, la paraula no era inusual com a nom per a homes de sang noble a Europa, especialment a les terres del Sacre Imperi Romanogermànic. (ca) Ο τίτλος των Αύγουστος (λατ. Augustus, πληθυντικός Augusti) σημαίνει «μεγαλοπρεπής» ή «σεβαστός». Ο υπέρτατος τιμητικός τίτλος των αυτοκρατόρων στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία, στη Βυζαντινή Αυτοκρατορία, σε άλλα κράτη και σε επιμέρους ιπποτικά και θρησκευτικά τάγματα μέχρι και σήμερα. Ιδίως δε ο θηλυκός τύπος του τίτλου αυτού Αυγούστα ήταν ο συνήθης τίτλος της Βυζαντινής Αυτοκράτειρας. Ο πρώτος στον οποίο απενεμήθη ο τίτλος αυτός επίσημα ο ανιψιός του Ιουλίου Καίσαρα Οκταβιανός, μετά τη νίκη του επί του Αντωνίου και την υπό αυτόν κατάληψη της ανώτατης αρχής. Κατά την εισήγηση του Μουνατίου Πλάγκου στη συνεδρίαση του Ιανουαρίου του 27 π.Χ. η Ρωμαϊκή Σύγκλητος απένειμε στον Οκταβιανό την προσωνυμία Αύγουστος, στην ελληνική Σεβαστός. Το όνομα ετυμολογικά σημαίνει τον αυξημένο, τον επιφανή (ab augento) ενώ στην εκκλησιαστική γλώσσα έχει μυστικιστική σημασία. Οι Ρωμαίοι συνέδεαν το όνομα αυτό με τη λέξη augur. «Οι πατέρες μας», λέει ο Οβίδιος, «έλεγαν τα ιερά πράγματα.» Έτσι οι Θεοί και οι ιεροί χώροι καλούνταν augusti και η ορθή ερμηνευτική απόδοση είναι «Σεβαστός». Τέλος ο Οκταβιανός έφερε και τον στρατιωτικής προέλευσης τίτλο (αποδίδεται στα ελληνικά με το «Αυτοκράτορας»). Με το τίτλο αυτό ενέπνεε τη δύναμη, ισχύ, ενώ με εκείνο του Αυγούστου το σεβασμό. Από του Οκταβιανού Αυγούστου και μετά όλοι οι αυτοκράτορες έφεραν αυτό τον τίτλο ως ενδεικτικό του αξιώματός τους. Η πρώτη γυναίκα που έλαβε τον τίτλο «Αυγούστα», ήταν η χήρα του Οκταβιανού, Λιβία, το 14 μ.Χ., και αργότερα η χρήση του επεκτάθηκε στις μητέρες, γιαγιάδες, κόρες ακόμη και τις ανιψιές των Αυτοκρατόρων. Και γενικά ολόκληρη η αυτοκρατορική οικογένεια αποκαλούνταν «DOMUS AUGUSTA» (Αυγούστειος Οίκος). Η σειρά των αυτοκρατορικών τίτλων ήταν: Ο τίτλος Imperator ή Caesar να προηγείται του ονόματος του Αυτοκράτορα και αυτού να ακολουθεί ο τίτλος Αύγουστος, π.χ. Αυτοκράτορας Οκταβιανός Αύγουστος, μετά από τον οποίο ακολουθούσαν διάφοροι τιμητικοί τίτλοι. Κατά τον τρίτο αιώνα μ.Χ., προστέθηκαν στην επίσημη ονομασία τα επίθετα pius felix (ευσεβής και ευτυχής), υπογραμμίζοντας τον θρησκευτικό του ρόλο, και invictus («ανίκητος»). Οι μεταρρυθμίσεις του Διοκλητιανού δημιούργησαν την λεγόμενη Τετραρχία, όπου δύο «Αύγουστοι», μαζί με δύο υφιστάμενους «Καίσαρες», διοικούσαν την αυτοκρατορία. Μετά την οριστική διαίρεση του ρωμαϊκού κράτους το 395 μ.Χ. και μέχρι την πτώση της Δύσης το 476 μ.Χ., υπήρχαν πάλι δύο «Αύγουστοι» στον ρωμαϊκό κόσμο. Ο Λέων Α' άλλαξε το ειδωλολατρικό pius felix με το πιο ουδέτερο perpetuus (αιώνιος). Έτσι π.χ. ο σύντομος τίτλος του Μεγάλου Ιουστινιανού ήταν Dominus Noster Iustinianus Perpetuus Augustus. Με τον σταδιακό εξελληνισμό της Αυτοκρατορίας, ο τίτλος αυτός έπαψε να χρησιμοποιείται επίσημα για τον αυτοκράτορα, και αντικαταστάθηκε από το «βασιλεύς» κατά το τέλος του 6ου αιώνα. Παρέμεινε όμως σε χρήση, ιδιαίτερα στην θηλυκή του μορφή («Αυγούστα»), ως ο τιμητικός τίτλος της αυτοκράτειρας. Στη εποχή του Κωνσταντίνου του Πορφυρογέννητου, π.χ., ο λαός επευφημούσε την αυτοκράτειρα την ώρα που προσήρχετο στο Αυγουσταίον της Κωνσταντινούπολης με την ιαχή "Θεός περισώζοι την Αυγούσταν". Όταν η αυτοκράτειρα Ειρήνη ανέλαβε την εξουσία, δεν χρησιμοποίησε τον τίτλο της «Αυγούστας», αλλά τον αρσενικό τίτλο «βασιλεύς». Επί Κομνηνών, δια του ελληνικού αντίστοιχου, «σεβαστός», δημιουργήθηκε μια ευρεία σειρά καθαρά τιμητικών τίτλων, όπως «» και «». Όταν, τα Χριστούγεννα του 800 μ.Χ., ο βασιλιάς των Φράγκων Καρλομάγνος στέφτηκε από τον πάπα αυτοκράτωρ, έλαβε τον τίτλο «Αύγουστος» (Carolus Augustus Imperator Romanorum gubernans Imperium), και από αυτόν πέρασε στους Καρολίδες διαδόχους του, καθώς και στους αυτοκράτορες της λεγόμενης "Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας του Γερμανικού Έθνους" έως την διάλυση της τελευταίας το 1806. (el) Der Ehrenname Augustus (lateinisch „der Erhabene“) wurde 27 v. Chr. erstmals Octavian, dem Begründer des Prinzipats, verliehen und war – wie auch der Titel Caesar – im Römischen und frühen Byzantinischen Reich bis Anfang des 7. Jahrhunderts Bestandteil der Kaiser-Titulatur. Das Gegenstück ist die Ehrenbezeichnung Augusta, mit der Ehefrauen oder nahe weibliche Verwandte römischer Kaiser ausgezeichnet wurden. Im Mittelalter wurde der Titel von den römisch-deutschen Kaisern wieder aufgenommen. (de) Augustus (plural Augusti; /ɔːˈɡʌstəs/ aw-GUST-əs, Classical Latin: [au̯ˈɡʊstʊs]; "majestic", "great" or "venerable") was an ancient Roman title given as both name and title to Gaius Julius Caesar Octavianus (often referred to simply as Augustus), Rome's first Emperor. On his death, it became an official title of his successor, and was so used by Roman emperors thereafter. The feminine form Augusta was used for Roman empresses and other female members of the Imperial family. The masculine and feminine forms originated in the time of the Roman Republic, in connection with things considered divine or sacred in traditional Roman religion. Their use as titles for major and minor Roman deities of the Empire associated the Imperial system and Imperial family with traditional Roman virtues and the divine will, and may be considered a feature of the Roman Imperial cult. In Rome's Greek-speaking provinces, "Augustus" was translated as Sebastos (Σεβαστός, "venerable"), or Hellenised as Augoustos (Αὔγουστος); these titles continued to be used in the Byzantine Empire until the Fall of Constantinople in 1453, although they gradually lost their imperial exclusivity. After the fall of the western Roman Empire, the title "Augustus" would later be incorporated into the style of the Holy Roman Emperor, a precedent set by Charlemagne who used the title serenissimus Augustus. As such, Augustus was sometimes also used as a name for men of aristocratic birth, especially in the lands of the Holy Roman Empire. It remains a given name for males. (en) Augustus (plurale augusti) estas latina vorto por "majesta," "la pliiganta," aŭ "venerenda", kaj estis antikvromia titolo uzita kiel kaj nomo kaj titolo por Gaio Julio Cezaro Aŭgusto (ofte aludita simple kiel Aŭgusto), nome la unua Romia Imperiestro. Post lia morto, ĝi iĝis oficiala titolo de lia sukcedanto, kaj estis poste uzita ankaŭ de postaj romiaj imperiestroj. La ina formo, estis uzita por romiaj imperiestrinoj kaj aliaj virinoj de la imperia familio. Ambaŭ formoj originiĝis fakte en la epoko de la Romia Respubliko, en konekto kun aferoj konsideritaj diecaj aŭ sanktaj en tradicia romia religio. Ties uzado kiel titoloj por ĉefaj aŭ neĉefaj romia diaĵoj de la Imperio asociigis la imperian sistemon kaj la imperian familion kun la tradiciaj romiaj virtoj kaj kun la dia volo, kaj povas esti konsideritaj aspekto de la romimperia kulto. (eo) Augusto (latinez Augustus, pluralean augusti) Erromatar Inperioko enperadoreek eraman zuten titulu bat izan zen. (eu) Augusto (en latín: Augustus; plural: augusti), de significado "majestuoso" o "venerable", fue el principal título que llevaron los emperadores del Imperio romano durante la Antigüedad. Inicialmente era un cognomen heredado por los sucesores de Octaviano, el primero en usarlo, aunque en la práctica funcionó como un título nobiliario y monárquico. En el Imperio oriental sirvió como el título oficial del emperador hasta el siglo VII, cuando fue reemplazado por Basileos ("monarca"). Su equivalente femenino era Augusta, aunque este era meramente honorífico y estaba reservado para las esposas o madres del emperador. La primera mujer en ostentarlo fue Livia Drusila, la primera emperatriz romana, según la última voluntad de su marido. (es) Augustus (jamak: Augusti) adalah bahasa latin untuk "yang perkasa". Bentuk femininnya adalah Augusta. Jabatan dengan fungsi yang sama juga dimiliki bangsa Yunani, mereka menyebutnya Sebastos atau Mere Grecizatation Augustos. Walaupun berbeda, sering kali kata Augustus disamakan dengan gelar Kaisar Augustus (dikenal juga sebagai Octavianus) * l * * s (in) Auguste, en latin Augustus ou Avgvstvs, abrégé en AVG, est le titre porté par les empereurs romains, par référence à la dignité accordée au premier d'entre eux, Auguste. (fr) アウグストゥス(Augustus)は、歴代のローマ皇帝の称号のひとつ。この語はラテン語で「威厳者」または「尊厳者」を意味する。アウグストゥスの名は、初代ローマ皇帝アウグストゥス(オクタウィアヌス)を指すことが多いが、彼の後はローマ帝国の皇帝を示す最高の称号として用いられるようになった。ローマ帝国が崩壊した後も、特に神聖ローマ帝国などヨーロッパでは貴族の男性の名前(アウグスト)に用いられることがある。女性形はアウグスタ(Augusta)。 (ja) 아우구스투스(Augustus)는 역대 로마 황제의 칭호의 하나이다. 이 단어는 라틴어로 존엄자를 의미한다. 이 칭호는 초대 로마 황제 아우구스투스 (옥타비아누스)을 의미하는 경우가 많지만, 그 후에는 로마 제국의 황제를 나타내는 최고의 칭호로 사용되게 되었다. 로마 제국이 붕괴 한 후에도 특히 신성 로마 제국 등 유럽 귀족 남자 이름에 사용되었다. (ko) Augusto è il titolo che fu portato dagli imperatori romani, dagli imperatori "bizantini" romani d'oriente fino al 610, e poi anche dai sovrani del Sacro Romano Impero (imperatori e re dei Romani) a partire dall'800. (it) Augustus was oorspronkelijk een van de titels van de keizers van het Romeinse Rijk. Ook de keizers van het Heilige Roomse Rijk voerden deze titel nog tot 1806. Het woord augustus betekent in het Latijn "verheven". In het Grieks, de tweede taal van het rijk, werd dat vertaald met ὁ σεβαστος (spreek uit als "ho sebastos"); de keizer was dus ὁ σεβαστος, "de verhevene". Ook de naam van de maand is hiervan afgeleid. (nl) Augustus (latin "den upphöjde", plural augusti) var en romersk titel. Den feminina formen är Augusta. Augustus var ursprungligen ett hedernamn som Gaius Julius Caesar Octavianus erhöll av senaten. Under republikansk tid hade namnet haft religiösa övertoner, och ansågs därför passa Octavianus i rollen som "oövervinnelig fredsbringare". Namnet kom att bli en titel för alla efterföljande romerska kejsare (utom Vitellius), och till skillnad från imperator och caesar aldrig för några andra i kejserliga familjen. Under tetrarkin som infördes av kejsar Diocletianus användes augustus av de två överkejsarna medan vicekejsarna kallades caesar. (sv) Augustus (łac.) – tytuł nadany przez rzymski senat Gajuszowi Oktawianowi 16 stycznia 27 roku p.n.e. Młody wódz, wówczas już właściwie jedynowładca imperium rzymskiego, dołączył go do swego imienia jako przydomek i od tamtej pory nosił imię: Imperator Caesar Divi Filius Augustus. Samo słowo nie da się jednoznacznie przetłumaczyć, oznacza mniej więcej "wyniesiony dzięki boskiej mocy", "pełen boskiej mocy" i wcześniej było używane na określenie obiektów inauguracji, z których przyszłości odczytywali augurowie. Sam Oktawian nie uznawał ani tego tytułu, ani żadnego z imion jako oficjalnej nazwy sprawowanego przez się urzędu. W tym znaczeniu używał tytułu princeps senatus, przyjętego w tym samym roku, który był jedynie honorowym tytułem nadawanym jednemu z senatorów, który znajdował się na szczycie listy senackiej i miał prawo rozpoczynać obrady. Było to świadome działanie Oktawiana, który chciał być widziany jako odnowiciel republiki zaprowadzający pokój, stąd też unikał używania militarnego tytułu dux, który nosił w czasie wojen domowych, a także nie przyjął władzy królewskiej wiążącej się z tytułem rex, a powszechnie znienawidzonej w republikańskim Rzymie. Naśladowali go w tym jego następcy, którzy również tytułowali się princeps a swą władzę nazywali principatus, stąd pierwszy okres istnienia cesarstwa nazywamy pryncypatem. Wraz z uzyskaniem władzy dodawali również imiona noszone przez Oktawiana Imperator Ceasar Augustus, wstawiając między nie swoje własne nazwisko rodzinne. Z biegiem czasu trzy te określenia przeobraziły się w faktyczne tytuły monarsze. Przydomek ten był używany przez kolejnych cesarzy. W czasach tetrarchii jako tytułu używało go dwóch najważniejszych spośród czterech współwładców imperium. Jednakże wskutek zamętu politycznego po abdykacji Dioklecjana przez krótki czas rządziło jednocześnie aż pięciu augustów (w roku 310). Greckim odpowiednikiem tytułu Augusta jest Sebastos. (pl) Augusto (Augustus, plural: augusti; /ɔːˈɡʌstəs/; Latim para "majestoso," "o exaltado," ou "venerável") foi um título antigo romano dado tanto como nome quanto como título para Caio Otávio (frequentemente referido simplesmente como Augusto), o primeiro imperador de Roma. Com sua morte, tornou-se um título oficial de seu sucessor, sendo também usado por imperadores romanos daí em diante. A forma feminina Augusta foi usada para imperatrizes romanas e outras mulheres da família imperial. As formas masculina e feminina se originaram na época da República Romana, em conexão com coisas consideradas divinas ou sagradas na tradicional religião romana. Seu uso como título para maiores e menores deidades romanas do Império associaram o sistema imperial e a família imperial com as tradicionais virtudes romanas e a vontade divina, e pode ser considerado uma característica do culto imperial romano. Nas províncias de língua grega de Roma, "Augusto" foi traduzido como sebasto (σεβαστός, "venerável"), ou helenizado como augoustos (αὔγουστος). Após a queda do Império Romano, Augusto foi algumas vezes usado como um nome para homens de nascimento aristocrático, especialmente nas terras do Sacro Império Romano-Germânico. Permanece como um prenome para homens. (pt) А́вгуст (лат. augustus) — «священний, великий») — титул римських імператорів. Для імператриць застосовувався титул «Августа». Вперше термін «Август» був використаний як почесна частина когномена імператора Августа. Потім формальний титул Августа носили наступні римські імператори аж до імператора Діоклетіана. При Діоклетіані титул «Август» став більш формальним, позначаючи одноосібного правителя імперії, в руках якого була зосереджена вся повнота влади, на відміну від цезарів — молодших співправителів з обмеженими повноваженнями. (uk) 奧古斯都(拉丁文Augustus的中譯,複數型Augusti)的原意為「神聖的」、「高貴的」,帶有宗教與神學式的意味。它的陰性型為奧古斯塔(Augusta)。 希臘文的同義字是「Σεβαστός」(Sebastos),或將拉丁語轉寫而成的「Augoustos」。一般奧古斯最常用來指稱羅馬帝國的第一公民——屋大維;但奧古斯都也同樣可以用作為羅馬皇帝的頭銜。羅馬帝國滅亡之後,歐洲許多貴族也常使用奧古斯都當男子名,特別是在神聖羅馬帝國的境內。 (zh) «Авгу́ст» (от лат. augustus — «священный», «великий») — титул древнеримских императоров. Для императриц применялся титул «авгу́ста». Впервые термин «август» был использован в качестве почётной части когномена императора Цезаря Августа. Затем формальный титул августов носили последующие римские императоры вплоть до императора Диоклетиана. При Диоклетиане титул «август» стал более формальным, обозначая Империи, в руках которого была сосредоточена вся полнота власти, в отличие от «цезарей» — младших соправителей с ограниченными полномочиями. (ru)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Dio_coin3.jpg?width=300
dbo:wikiPageID 18949328 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 16354 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1122877133 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Caesar_(title) dbr:Roman_Republic dbr:Roman_Senate dbr:Roman_consul dbr:Roman_naming_conventions dbr:Roman–Persian_Wars dbr:Romulus_Augustulus dbr:Sasanian_Empire dbr:Princeps_senatus dbr:Norse_Gaels dbr:Basileus dbr:Battle_of_Actium dbr:Brian_Boru dbr:Annals_of_Ulster dbc:Augustus dbr:Holy_Roman_Empire dbr:Homophone dbr:Julius_Caesar dbr:Valens dbr:Pax_(mythology) dbr:Constantine_the_Great dbr:Genius_(mythology) dbr:Ops dbr:Gaels dbr:Great_Britain dbr:Greek_language dbr:Theodosius_III dbr:Roman_Emperor dbr:Leo_III_the_Isaurian dbr:List_of_Augustae dbr:Livia dbr:Lucius_Junius_Brutus dbr:Lucius_Verus dbr:Augustus dbr:Augustus_(given_name) dbr:Byzantine_Empire dbr:Byzantine–Sasanian_War_of_602–628 dbr:Tiberius dbr:Divi_filius dbr:Lares dbr:Religion_in_ancient_Rome dbr:Imperial_cult_(ancient_Rome) dbr:Ancient_Rome dbr:Fall_of_Constantinople dbr:Fall_of_the_western_Roman_Empire dbr:Otto_I,_Holy_Roman_Emperor dbr:Overthrow_of_the_Roman_monarchy dbr:Livia_Drusilla dbr:Heraclius dbr:Auctoritas dbr:Tarquinius_Superbus dbr:Archons dbr:Asia dbr:Africa_(Roman_province) dbc:Ancient_Roman_titles dbr:Charlemagne dbr:Juno_(mythology) dbr:Bithynia dbr:High_King_of_Ireland dbr:Holy_Roman_Emperor dbr:Tetrarchy dbr:Tribune dbr:Diocletian dbr:Augury dbr:Augusta_(honorific) dbr:Autokrator dbc:Imperial_titles dbc:Roman_emperors dbc:Styles_(forms_of_address) dbr:Marcus_Aurelius dbr:Bona_Dea dbr:Civil_wars_of_the_Tetrarchy dbr:Minerva dbr:Ceres_(mythology) dbr:Sebastos dbr:Pontifex_maximus dbr:Veto dbr:Victoria_(mythology) dbr:Imperium dbr:Roman_legion dbr:Roman_army dbr:Valentinian_the_Great dbr:File:Dio_coin3.jpg dbr:File:INC-2953-a_Золотой_квинарий._Тиберий._Ок._23—24_гг._(аверс).png dbr:File:Probus_sol.jpg dbr:File:Solidus_of_Emperor_Alexander_(reverse).jpg dbr:File:Manuel_II_Helena_sons.JPG
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Imperial,_royal,_and_noble_styles dbt:About dbt:Authority_control dbt:Circa dbt:Further dbt:IPA-la dbt:IPAc-en dbt:Italic_title dbt:Reflist dbt:Respell dbt:See_also dbt:Short_description dbt:Smallcaps dbt:Abbreviation dbt:Reign dbt:Ancient_Rome_topics dbt:Lang-grc-gre
dcterms:subject dbc:Augustus dbc:Ancient_Roman_titles dbc:Imperial_titles dbc:Roman_emperors dbc:Styles_(forms_of_address)
rdf:type owl:Thing
rdfs:comment Čestný titul Augustus (lat. vznešený) byl od roku 27 př. n. l. do začátku 7. století součástí titulu římských a byzantských císařů, od 9. do 20. století jej užívali i císařové středověké a pak i rakouské říše. Po jeho prvním nositeli Octavianu Augustovi se ve většině evropských jazyků nazývá měsíc srpen. (cs) أغسطس من اللاتينية وتعني «الجليل» أو «المهيب»، وهو لقب روماني قديم تلقب به غايوس يوليوس قيصر أغسطس (عادة ما يشار له باسم أغسطس)، وبالتالي اعتبر من ألقاب الأباطرة الرومان. (ar) Der Ehrenname Augustus (lateinisch „der Erhabene“) wurde 27 v. Chr. erstmals Octavian, dem Begründer des Prinzipats, verliehen und war – wie auch der Titel Caesar – im Römischen und frühen Byzantinischen Reich bis Anfang des 7. Jahrhunderts Bestandteil der Kaiser-Titulatur. Das Gegenstück ist die Ehrenbezeichnung Augusta, mit der Ehefrauen oder nahe weibliche Verwandte römischer Kaiser ausgezeichnet wurden. Im Mittelalter wurde der Titel von den römisch-deutschen Kaisern wieder aufgenommen. (de) Augusto (latinez Augustus, pluralean augusti) Erromatar Inperioko enperadoreek eraman zuten titulu bat izan zen. (eu) Augustus (jamak: Augusti) adalah bahasa latin untuk "yang perkasa". Bentuk femininnya adalah Augusta. Jabatan dengan fungsi yang sama juga dimiliki bangsa Yunani, mereka menyebutnya Sebastos atau Mere Grecizatation Augustos. Walaupun berbeda, sering kali kata Augustus disamakan dengan gelar Kaisar Augustus (dikenal juga sebagai Octavianus) * l * * s (in) Auguste, en latin Augustus ou Avgvstvs, abrégé en AVG, est le titre porté par les empereurs romains, par référence à la dignité accordée au premier d'entre eux, Auguste. (fr) アウグストゥス(Augustus)は、歴代のローマ皇帝の称号のひとつ。この語はラテン語で「威厳者」または「尊厳者」を意味する。アウグストゥスの名は、初代ローマ皇帝アウグストゥス(オクタウィアヌス)を指すことが多いが、彼の後はローマ帝国の皇帝を示す最高の称号として用いられるようになった。ローマ帝国が崩壊した後も、特に神聖ローマ帝国などヨーロッパでは貴族の男性の名前(アウグスト)に用いられることがある。女性形はアウグスタ(Augusta)。 (ja) 아우구스투스(Augustus)는 역대 로마 황제의 칭호의 하나이다. 이 단어는 라틴어로 존엄자를 의미한다. 이 칭호는 초대 로마 황제 아우구스투스 (옥타비아누스)을 의미하는 경우가 많지만, 그 후에는 로마 제국의 황제를 나타내는 최고의 칭호로 사용되게 되었다. 로마 제국이 붕괴 한 후에도 특히 신성 로마 제국 등 유럽 귀족 남자 이름에 사용되었다. (ko) Augusto è il titolo che fu portato dagli imperatori romani, dagli imperatori "bizantini" romani d'oriente fino al 610, e poi anche dai sovrani del Sacro Romano Impero (imperatori e re dei Romani) a partire dall'800. (it) Augustus was oorspronkelijk een van de titels van de keizers van het Romeinse Rijk. Ook de keizers van het Heilige Roomse Rijk voerden deze titel nog tot 1806. Het woord augustus betekent in het Latijn "verheven". In het Grieks, de tweede taal van het rijk, werd dat vertaald met ὁ σεβαστος (spreek uit als "ho sebastos"); de keizer was dus ὁ σεβαστος, "de verhevene". Ook de naam van de maand is hiervan afgeleid. (nl) Augustus (latin "den upphöjde", plural augusti) var en romersk titel. Den feminina formen är Augusta. Augustus var ursprungligen ett hedernamn som Gaius Julius Caesar Octavianus erhöll av senaten. Under republikansk tid hade namnet haft religiösa övertoner, och ansågs därför passa Octavianus i rollen som "oövervinnelig fredsbringare". Namnet kom att bli en titel för alla efterföljande romerska kejsare (utom Vitellius), och till skillnad från imperator och caesar aldrig för några andra i kejserliga familjen. Under tetrarkin som infördes av kejsar Diocletianus användes augustus av de två överkejsarna medan vicekejsarna kallades caesar. (sv) А́вгуст (лат. augustus) — «священний, великий») — титул римських імператорів. Для імператриць застосовувався титул «Августа». Вперше термін «Август» був використаний як почесна частина когномена імператора Августа. Потім формальний титул Августа носили наступні римські імператори аж до імператора Діоклетіана. При Діоклетіані титул «Август» став більш формальним, позначаючи одноосібного правителя імперії, в руках якого була зосереджена вся повнота влади, на відміну від цезарів — молодших співправителів з обмеженими повноваженнями. (uk) 奧古斯都(拉丁文Augustus的中譯,複數型Augusti)的原意為「神聖的」、「高貴的」,帶有宗教與神學式的意味。它的陰性型為奧古斯塔(Augusta)。 希臘文的同義字是「Σεβαστός」(Sebastos),或將拉丁語轉寫而成的「Augoustos」。一般奧古斯最常用來指稱羅馬帝國的第一公民——屋大維;但奧古斯都也同樣可以用作為羅馬皇帝的頭銜。羅馬帝國滅亡之後,歐洲許多貴族也常使用奧古斯都當男子名,特別是在神聖羅馬帝國的境內。 (zh) «Авгу́ст» (от лат. augustus — «священный», «великий») — титул древнеримских императоров. Для императриц применялся титул «авгу́ста». Впервые термин «август» был использован в качестве почётной части когномена императора Цезаря Августа. Затем формальный титул августов носили последующие римские императоры вплоть до императора Диоклетиана. При Диоклетиане титул «август» стал более формальным, обозначая Империи, в руках которого была сосредоточена вся полнота власти, в отличие от «цезарей» — младших соправителей с ограниченными полномочиями. (ru) August, del llatí Augustus (plural: augusti), 'majestuós', 'impulsor', o 'venerable', era un títol Romà Antic, que fou ostentat per primer cop per Cèsar August i posteriorment esdevinguí un dels títols de què són ara coneguts els Emperadors Romans. La forma femenina és Augusta. L'equivalent grec és sebast, o l'hel·lenització augustos. Després de la caiguda de l'imperi, la paraula no era inusual com a nom per a homes de sang noble a Europa, especialment a les terres del Sacre Imperi Romanogermànic. (ca) Ο τίτλος των Αύγουστος (λατ. Augustus, πληθυντικός Augusti) σημαίνει «μεγαλοπρεπής» ή «σεβαστός». Ο υπέρτατος τιμητικός τίτλος των αυτοκρατόρων στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία, στη Βυζαντινή Αυτοκρατορία, σε άλλα κράτη και σε επιμέρους ιπποτικά και θρησκευτικά τάγματα μέχρι και σήμερα. Ιδίως δε ο θηλυκός τύπος του τίτλου αυτού Αυγούστα ήταν ο συνήθης τίτλος της Βυζαντινής Αυτοκράτειρας. (el) Augustus (plural Augusti; /ɔːˈɡʌstəs/ aw-GUST-əs, Classical Latin: [au̯ˈɡʊstʊs]; "majestic", "great" or "venerable") was an ancient Roman title given as both name and title to Gaius Julius Caesar Octavianus (often referred to simply as Augustus), Rome's first Emperor. On his death, it became an official title of his successor, and was so used by Roman emperors thereafter. The feminine form Augusta was used for Roman empresses and other female members of the Imperial family. The masculine and feminine forms originated in the time of the Roman Republic, in connection with things considered divine or sacred in traditional Roman religion. Their use as titles for major and minor Roman deities of the Empire associated the Imperial system and Imperial family with traditional Roman virtues and the (en) Augustus (plurale augusti) estas latina vorto por "majesta," "la pliiganta," aŭ "venerenda", kaj estis antikvromia titolo uzita kiel kaj nomo kaj titolo por Gaio Julio Cezaro Aŭgusto (ofte aludita simple kiel Aŭgusto), nome la unua Romia Imperiestro. Post lia morto, ĝi iĝis oficiala titolo de lia sukcedanto, kaj estis poste uzita ankaŭ de postaj romiaj imperiestroj. La ina formo, estis uzita por romiaj imperiestrinoj kaj aliaj virinoj de la imperia familio. Ambaŭ formoj originiĝis fakte en la epoko de la Romia Respubliko, en konekto kun aferoj konsideritaj diecaj aŭ sanktaj en tradicia romia religio. Ties uzado kiel titoloj por ĉefaj aŭ neĉefaj romia diaĵoj de la Imperio asociigis la imperian sistemon kaj la imperian familion kun la tradiciaj romiaj virtoj kaj kun la dia volo, kaj povas e (eo) Augusto (en latín: Augustus; plural: augusti), de significado "majestuoso" o "venerable", fue el principal título que llevaron los emperadores del Imperio romano durante la Antigüedad. Inicialmente era un cognomen heredado por los sucesores de Octaviano, el primero en usarlo, aunque en la práctica funcionó como un título nobiliario y monárquico. En el Imperio oriental sirvió como el título oficial del emperador hasta el siglo VII, cuando fue reemplazado por Basileos ("monarca"). (es) Augustus (łac.) – tytuł nadany przez rzymski senat Gajuszowi Oktawianowi 16 stycznia 27 roku p.n.e. Młody wódz, wówczas już właściwie jedynowładca imperium rzymskiego, dołączył go do swego imienia jako przydomek i od tamtej pory nosił imię: Imperator Caesar Divi Filius Augustus. Samo słowo nie da się jednoznacznie przetłumaczyć, oznacza mniej więcej "wyniesiony dzięki boskiej mocy", "pełen boskiej mocy" i wcześniej było używane na określenie obiektów inauguracji, z których przyszłości odczytywali augurowie. Sam Oktawian nie uznawał ani tego tytułu, ani żadnego z imion jako oficjalnej nazwy sprawowanego przez się urzędu. W tym znaczeniu używał tytułu princeps senatus, przyjętego w tym samym roku, który był jedynie honorowym tytułem nadawanym jednemu z senatorów, który znajdował się na szczy (pl) Augusto (Augustus, plural: augusti; /ɔːˈɡʌstəs/; Latim para "majestoso," "o exaltado," ou "venerável") foi um título antigo romano dado tanto como nome quanto como título para Caio Otávio (frequentemente referido simplesmente como Augusto), o primeiro imperador de Roma. Com sua morte, tornou-se um título oficial de seu sucessor, sendo também usado por imperadores romanos daí em diante. A forma feminina Augusta foi usada para imperatrizes romanas e outras mulheres da família imperial. As formas masculina e feminina se originaram na época da República Romana, em conexão com coisas consideradas divinas ou sagradas na tradicional religião romana. Seu uso como título para maiores e menores deidades romanas do Império associaram o sistema imperial e a família imperial com as tradicionais virtud (pt)
rdfs:label أغسطس (لقب) (ar) August (títol) (ca) Augustus (titul) (cs) Augustus (Titel) (de) Αύγουστος (τίτλος) (el) Augustus (honora titolo) (eo) Augustus (title) (en) Augusto (título) (es) Augusto (titulua) (eu) Augustus (gelar) (in) Augusto (titolo) (it) Auguste (titre) (fr) 아우구스투스 (칭호) (ko) アウグストゥス (称号) (ja) Augustus (titel) (nl) August (tytuł) (pl) Август (титул) (ru) Augusto (título) (pt) Augustus (titel) (sv) Август (титул) (uk) 奧古斯都 (稱號) (zh)
rdfs:seeAlso dbr:Sebastos
owl:sameAs http://d-nb.info/gnd/4143480-8 wikidata:Augustus (title) dbpedia-als:Augustus (title) dbpedia-ar:Augustus (title) dbpedia-az:Augustus (title) dbpedia-be:Augustus (title) dbpedia-bg:Augustus (title) dbpedia-br:Augustus (title) dbpedia-ca:Augustus (title) dbpedia-cs:Augustus (title) dbpedia-de:Augustus (title) dbpedia-el:Augustus (title) dbpedia-eo:Augustus (title) dbpedia-es:Augustus (title) dbpedia-et:Augustus (title) dbpedia-eu:Augustus (title) dbpedia-fa:Augustus (title) dbpedia-fi:Augustus (title) dbpedia-fr:Augustus (title) dbpedia-gl:Augustus (title) dbpedia-he:Augustus (title) dbpedia-hu:Augustus (title) dbpedia-id:Augustus (title) dbpedia-it:Augustus (title) dbpedia-ja:Augustus (title) dbpedia-ko:Augustus (title) dbpedia-la:Augustus (title) dbpedia-mk:Augustus (title) dbpedia-nl:Augustus (title) dbpedia-nn:Augustus (title) dbpedia-no:Augustus (title) dbpedia-pl:Augustus (title) dbpedia-pt:Augustus (title) dbpedia-ro:Augustus (title) dbpedia-ru:Augustus (title) dbpedia-sh:Augustus (title) dbpedia-sl:Augustus (title) dbpedia-sr:Augustus (title) dbpedia-sv:Augustus (title) dbpedia-tr:Augustus (title) dbpedia-uk:Augustus (title) http://ur.dbpedia.org/resource/آگستس_(لقب) dbpedia-vi:Augustus (title) dbpedia-zh:Augustus (title) https://global.dbpedia.org/id/21izu
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Augustus_(title)?oldid=1122877133&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Dio_coin3.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Manuel_II_Helena_sons.jpg wiki-commons:Special:FilePath/INC-2953-a_Золотой_квинарий._Тиберий._Ок._23—24_гг._(аверс).png wiki-commons:Special:FilePath/Probus_sol.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Solidus_of_Emperor_Alexander_(reverse).jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Augustus_(title)
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Augustus_(honorific) dbr:Αὐγούστα dbr:Augusta_(title) dbr:Augusti dbr:Augustus_(emperor) dbr:Augustus_(rank)
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Caesar_(title) dbr:Caracalla dbr:Roman_Egypt dbr:Roman_Empire dbr:Roman_Republic dbr:Roman_diocese dbr:Roman_emperor dbr:Roman_pharaoh dbr:Romulus_Augustulus dbr:Rudolf_I_of_Germany dbr:Olybrius_(consul_491) dbr:209 dbr:Battle_of_Actium dbr:Battle_of_Lugdunum dbr:Battle_of_Mursa_Major dbr:Battle_of_the_Frigidus dbr:Brian_Boru dbr:De_mortibus_persecutorum dbr:Allectus dbr:History_of_democracy dbr:History_of_the_Later_Roman_Empire dbr:History_of_the_Roman_Empire dbr:Honorius_(emperor) dbr:Hostilian dbr:Julian_(emperor) dbr:List_of_Roman_emperors dbr:List_of_medieval_abbreviations dbr:Augustus_(honorific) dbr:Patricius_(Caesar) dbr:Persecution_of_Christians dbr:Perso-Roman_wars_of_337–361 dbr:Cultural_depictions_of_Augustus dbr:Valentinian_II dbr:Valentinian_III dbr:Valentinianic_dynasty dbr:Valerius_Valens dbr:Volusianus dbr:Αὐγούστα dbr:Column_of_Leo dbr:Constans dbr:Constans_II_(son_of_Constantine_III) dbr:Constantine_II_(emperor) dbr:Constantine_IV dbr:Constantine_the_Great dbr:Constantine_the_Great_and_Christianity dbr:Constantinian_dynasty dbr:Constantius_Chlorus dbr:Constantius_Gallus dbr:Constantius_II dbr:Coronation dbr:Crisis_of_the_Third_Century dbr:Crispus dbr:Maurice_(emperor) dbr:Mausoleum_of_Honorius dbr:Maximian dbr:Maximinus_Daza dbr:Maximinus_Thrax dbr:Saloninus dbr:New_Rome dbr:State_religion dbr:198 dbr:Cirta dbr:Galerius dbr:Gallienus dbr:German_and_Sarmatian_campaigns_of_Constantine dbr:Gordian_II dbr:Gordian_III dbr:Gratian dbr:Conference_of_Carnuntum dbr:Corrector dbr:Crown_prince dbr:Theodosian_dynasty dbr:Theodosius_I dbr:Aqueduct_of_Diocletian dbr:Arcadius dbr:Basilica dbr:Battle_of_Brescia_(312) dbr:Battle_of_Chrysopolis dbr:Battle_of_Save dbr:Leo_II_(emperor) dbr:Libius_Severus dbr:Licinius dbr:Licinius_II dbr:List_of_Augustae dbr:Magnentius dbr:Majorian dbr:Siege_of_Segusio dbr:Column_of_Arcadius dbr:Democratic_elements_of_Roman_Republic dbr:Zeno_(emperor) dbr:Palatini_(Roman_military) dbr:Pater_Patriae dbr:196 dbr:Augustus dbr:Augustus_of_Prima_Porta dbr:Byzantine_Empire dbr:Tiberius_(son_of_Justinian_II) dbr:Tiberius_II_Constantine dbr:Timeline_of_Cluj-Napoca dbr:War_of_Actium dbr:Western_Roman_Empire dbr:Divi_filius dbr:Helion_(magister_officiorum) dbr:Later_Roman_Empire dbr:Praeses dbr:253 dbr:260 dbr:286 dbr:303 dbr:305 dbr:307 dbr:308 dbr:310 dbr:316 dbr:364 dbr:367 dbr:412 dbr:421 dbr:Eudokia_Makrembolitissa dbr:Eugenius dbr:Five-Columns_Monument dbr:Numerian dbr:Nusaybin dbr:Palmyrene_Empire dbr:Pannonia_Superior dbr:Church_of_St_Acacius dbr:Gerontius_(magister_militum) dbr:History_of_Amiens dbr:Theodosius_II dbr:Vetranio dbr:Hadrian dbr:Helena,_mother_of_Constantine_I dbr:Heraclius dbr:Io_(princely_title) dbr:Tetricus_I dbr:Victory_column dbr:Arnulf_of_Carinthia dbr:Adventus_(ceremony) dbr:Aequitas dbr:Justin_I dbr:Justina_(empress) dbr:Justinian_I dbr:Justinian_II dbr:Karolus_magnus_et_Leo_papa dbr:King_of_Kings dbr:Portrait_of_the_Four_Tetrarchs dbr:Wessex dbr:Diadumenian dbr:Diocletian dbr:Manuel_I_Komnenos dbr:Marcus_(son_of_Basiliscus) dbr:Marcus_Aurelius dbr:Martinian_(emperor) dbr:Philip_II_of_France dbr:Pompey's_Pillar_(column) dbr:Civil_wars_of_the_Tetrarchy dbr:Nero dbr:Octavia_gens dbr:Olybrius dbr:Sebastes dbr:Severan_dynasty dbr:Severus_II dbr:King_of_the_Romans dbr:List_of_Byzantine_emperors dbr:Middle_Ages dbr:Montius_Magnus dbr:Sebastianus_(magister_peditum) dbr:Imperial,_royal_and_noble_ranks dbr:List_of_unusual_deaths dbr:Lists_of_emperors dbr:Eusebius dbr:Eutropia dbr:Geta_(emperor) dbr:Roman_military_decorations_and_punishments dbr:Placidia dbr:Persecution_of_Christians_in_the_Roman_Empire dbr:Petulantes dbr:Philip_II_(Roman_emperor) dbr:Outline_of_ancient_Rome dbr:Stele_of_Vespasian dbr:Augusta_(title) dbr:Augusti dbr:Augustus_(emperor) dbr:Augustus_(rank)
is dbp:reignType of dbr:Julian_(emperor) dbr:Valentinian_III dbr:Constans dbr:Constans_II_(son_of_Constantine_III) dbr:Constantine_II_(emperor) dbr:Constantius_Chlorus dbr:Constantius_II dbr:Maximian dbr:Maximinus_Daza dbr:Saloninus dbr:Galerius dbr:Gordian_III dbr:Gratian dbr:Tiberius_II_Constantine dbr:Numerian dbr:Diadumenian dbr:Severus_II
is dbp:title of dbr:Vetranio
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Augustus_(title)