Classic cycle races (original) (raw)
- Klasika je označení jednodenního závodu v silniční cyklistice. Název pochází od toho, že se jezdí každoročně ve zhruba stejné době a po zhruba stejné trati. Pětice nejznámějších klasik, tzv. Monumenty, má vesměs tradici delší než sto let. (cs)
- The classic cycle races are the most prestigious one-day professional road cycling races in the international calendar. Some of these events date back to the 19th century. They are normally held at roughly the same time each year. The five most revered races are often described as the cycling monuments. For the 2005 to 2007 seasons, some classics formed part of the UCI ProTour run by the Union Cycliste Internationale. This event series also included various stage races including the Tour de France, Giro d'Italia, Vuelta a España, Paris–Nice, and the Critérium du Dauphiné Libéré. The UCI ProTour replaced the UCI Road World Cup series (1989–2004) which contained only one-day races. Many of the classics, and all the Grand Tours, were not part of the UCI ProTour for the 2008 season because of disputes between the UCI and the ASO, which organizes the Tour de France and several other major races. Since 2009, many classic cycle races are part of the UCI World Tour. (en)
- Als Klassiker werden im Straßenradsport besonders bedeutende und traditionsreiche Eintagesrennen bezeichnet. Obwohl der Begriff Klassiker im Radsport weder geschützt noch genau definiert ist, lassen sich doch mehrere traditionsbildende Faktoren benennen, die für das Prestige der Radrennen entscheidend sind: das Jahr der Erstaustragung – möglichst vor dem Ersten Weltkrieg –, eine hohe Anzahl von Austragungen, ein während der verschiedenen Auflagen weitgehend unveränderter, von den Anforderungen typischer („klassischer“) Streckenverlauf, die Anerkennung in der Öffentlichkeit und die Qualität der Siegerliste. Radrennfahrer, die bei Klassikern erfolgreich sind, werden häufig als Klassikerjäger bezeichnet. (de)
- Las clásicas son carreras de ciclismo en carretera de un solo día. La mayoría de ellas se corren en Europa Occidental (Francia, Bélgica e Italia) desde hace varias décadas e incluso desde el siglo XIX. Varias de ellas tienen lugar durante la primavera europea en los meses de marzo y abril, por lo que en términos generales se les suele llamar Clásicas de Primavera. No está estrictamente definido, cuándo una carrera es una "clásica", aunque se suelen seguir ciertos criterios para determinarlo. Algunos de ellos son la distancia y la dificultad del perfil de la ruta. También se valora una larga tradición y que los ciclistas de mayor renombre en la historia hayan ganado la carrera. Otro factor es el entusiasmo que haya en los espectadores a lo largo de la carrera y la reputación de los ciclistas que participen. Además, la carrera debe ser similar año a año, introduciendo relativamente pocos cambios en el recorrido. En los últimos años, el término monumentos se refiere a las cinco clásicas más prestigiosas, la Milán-San Remo, el Tour de Flandes, la París-Roubaix, la Lieja-Bastoña-Lieja y el Giro de Lombardía. Estas son las más prestigiosas en su tipo y la longitud de estas carreras es superior a 240 kilómetros (más de 6 horas de duración). (es)
- Klasikoak, txirrindularitzan, egun bakarra irauten duten lasterketak dira. Gehienak Mendebaldeko Europako herrialdeetan ospatzen dira, batzuk XIX. mendearen amaieratik, nagusiki txirrindularitza zaletasun handia duten Frantzia, Belgika eta Italian. Euskal Herrian ere klasikoetako bat ospatu ohi da, hain zuzen ere, Donostia Klasikoa. Klasikoetako batzuk Europako udaberri aldera ospatzen dira, martxoan eta apirilean, horregatik Udaberriko Klasikoak deritze. Lasterketa bat "klasikoa" noiz den ala ez argi eta garbi zehaztuta ez dago, halere zehazteko zenbait ezaugarri ezberdin badaude. Horietako batzuk distantzia eta ibilbidearen profila dira. Lasterketaren usadio handia eta txirrindularitzaren historian nabarmendu diren txirrindulariek irabazi dituzten ere baloratzen da. Beste faktore garrantzitsua, tokian-tokiko zaletu eta ikusleen grina dira, bai eta lasterketetan parte hartzen duten txirrindularien ospea ere. Gainera, urtez-urte lasterketa antzekoa izan beharra da, ibilbidean aldaketa gutxi edo oso txikiak sartuz. (eu)
- Les classiques sont les courses d'un jour les plus prestigieuses du calendrier international de cyclisme sur route. Elles sont pour la plupart courues en Europe occidentale depuis plusieurs décennies et leur longueur dépasse généralement les 200 kilomètres. Certaines remontent même au XIXe siècle. Elles ont normalement lieu environ à la même période chaque année. Au début du XXIe siècle, le terme « monuments » est apparu pour désigner les cinq classiques les plus prestigieuses, à savoir Milan-San Remo, le Tour des Flandres, Paris-Roubaix, Liège-Bastogne-Liège et le Tour de Lombardie. (fr)
- 自転車ロードレースにおけるクラシック(英: Classic, 仏: Classique, 伊: Classiche)とは、一般的には一日で競技を終了する「ワンデイレース」のなかで、特に高い格式を持つレースを指す。ツール・ド・フランスのように複数日にわたって行われる「ステージレース」は、いかに歴史や格式があってもクラシックとは呼ばれない。20世紀終盤以降に作られたレースの中にはユーロアイズ・サイクラシックスやクラシカ・サンセバスティアンのように歴史が浅くても「クラシック」を名乗るレースや、ワールド・ポーツ・クラシックのようにステージレースであるにもかかわらず「クラシック」を名乗るレースが存在する。 (ja)
- Klasyk (wyścig klasyczny, wyścig jednodniowy) – szosowy wyścig kolarski, odbywający się w ciągu jednego dnia (od startu do mety). Niegdyś pojęcie to odnosiło się wyłącznie do pięciu wyścigów: Mediolan-San Remo, Dookoła Flandrii, Paryż-Roubaix, Liège-Bastogne-Liège i Giro di Lombardia (nazywanych również pomnikami kolarstwa lub monumentami kolarstwa), od lat 90. XX wieku niemal każdy jednodniowy wyścig na świecie określa się mianem klasycznego. Dlatego w celu odróżnienia pięciu pomników kolarstwa od reszty wyścigów jednodniowych, wszystkie pozostałe wyścigi jednodniowe nazywane są półklasykami. Długości tras poszczególnych wyścigów tego typu mogły się znacznie różnić. We współczesnym kolarstwie zawodowym wahają się one od 250 km do 300 km, lecz w przeszłości zdarzały się wyścigi liczące 400 km długości. Najważniejsze wyścigi klasyczne odbywają się w dwóch okresach: w marcu i kwietniu rozgrywane są tzw. "wiosenne klasyki" na terenie Belgii i północnej Francji. Trasy tych wyścigów często prowadzą po odcinkach o złej nawierzchni, brukowanych, charakteryzują się stromymi i krótkimi podjazdami oraz częstymi zmianami pogody. Drugim okresem klasyków jest późne lato i jesień (do końca października), kiedy to wyścigi jednodniowe przenoszą się na południe Francji i do Włoch. (pl)
- Le classiche nel ciclismo su strada professionistico sono le più importanti corse in linea di un giorno del calendario maschile (UCI World Tour); molte di queste gare, tutte corse in Europa occidentale, sono inserite nel calendario dell'Unione Ciclistica Internazionale da decine di anni, e le più vecchie risalgono al XIX secolo, fino ad arrivare alle più moderne, istituite nel Novecento: ciascuna gara si disputa ogni anno ed è collocata in un preciso periodo della stagione ciclistica ufficiale. (it)
- Een wielerklassieker, of kortweg klassieker, is in de wielersport de titel die sporters, pers en toeschouwers geven aan een belangrijke eendaagse wedstrijd. (nl)
- As clássicas são corridas de ciclismo em estrada de um único dia. A maioria delas se correm na Europa Ocidental (França, Bélgica e Itália) desde faz várias décadas e inclusive desde o século XIX. Várias delas têm lugar durante a primavera europeia nos meses de março e abril, pelo que em termos gerais se lhes costuma chamar Clássicas de Primavera. Não está estritamente definido, quando uma corrida é uma "clássica", ainda que se costumam seguir certos critérios para o determinar. Alguns deles são a distância e a dificuldade do perfil da estrada. Também se valoriza uma longa tradição e que os ciclistas de maior renome na história tenham ganhado a corrida. Outro factor é o entusiasmo que tenha nos espectadores ao longo da corrida e a reputação dos ciclistas que participem. Também, a corrida deve ser similar ano a ano, introduzindo relativamente poucas mudanças no percurso. Nos últimos anos, o termo monumentos refere-se às cinco clássicas mais prestigiosas, a Milão-Sanremo, o Tour de Flandres, a Paris-Roubaix, a Liège-Bastogne-Liège e o Giro de Lombardia. Estas são as mais prestigiosas em seu tipo e a comprimento destas corridas é superior a 240 quilómetros (mais de 6 horas de duração). (pt)
- Классические велогонки — самые престижные однодневные профессиональные шоссейные велогонки в международном календаре. Большинство классических однодневок появились в конце 19 — начале XX века и проводятся в Западной Европе. Классики имеют устоявшийся международный календарь и обычно проводятся в одно и то же время каждый год. Второстепенные однодневные велогонки, также имеющие многолетнюю историю, часто называются полуклассиками. В течение сезонов 2005—2007 годов классические однодневки входили в UCI ProTour проводимый Международным союзом велосипедистов (UCI). С 2008 года большая часть классических однодневок и все гранд-туры вышли из UCI ProTour из-за споров между UCI и организаторами гранд-туров (главный из которых ASO — организатор Tour de France). (ru)
- https://archive.org/details/centuryofcycling0000foth
- https://books.google.com/books%3Fid=06JTRwAACAAJ
- https://books.google.com/books%3Fid=667fAgAAQBAJ
- https://books.google.com/books%3Fid=QAo_jwEACAAJ&q=connected+northern+spring+races
- https://books.google.com/books%3Fid=c4m9AAAACAAJ
- dbc:Classic_cycle_races
- dbr:Primavera_Rosa
- dbr:Quebec
- dbr:Roger_de_Vlaeminck
- dbr:Roubaix_Velodrome
- dbr:San_Luca,_Bologna
- dbr:2008_UCI_ProTour
- dbr:2012_Giro_di_Lombardia
- dbr:2012_Tour_of_Flanders
- dbr:Basque_Country_(autonomous_community)
- dbr:Bergamo
- dbr:Bordeaux–Paris
- dbr:Bretagne_Classic
- dbr:Ardennes_classics
- dbr:Cycling_monument
- dbr:Union_Cycliste_Internationale
- dbr:United_Kingdom
- dbr:Utsunomiya
- dbr:Varese
- dbr:Inflation
- dbc:Men's_road_bicycle_races
- dbr:Como
- dbr:Coppa_Bernocchi
- dbr:Coppa_Ugo_Agostoni
- dbr:Critérium_du_Dauphiné
- dbr:Memorial_Marco_Pantani
- dbr:Saint_Lawrence_River
- dbr:Clásica_de_San_Sebastián
- dbr:Gent–Wevelgem
- dbr:Giro_d'Italia
- dbr:Giro_del_Lazio
- dbr:Giro_del_Piemonte
- dbr:Giro_dell'Emilia
- dbr:Giro_della_Romagna
- dbr:Giro_di_Lombardia
- dbr:Grand_Prix_Cycliste_de_Montréal
- dbr:Grand_Prix_Cycliste_de_Québec
- dbr:Grand_Prix_de_Fourmies
- dbr:Grand_Tour_(cycling)
- dbr:2017_Tour_of_Flanders
- dbr:Antwerp
- dbr:Liguria
- dbr:Liège
- dbr:Liège–Bastogne–Liège
- dbr:Liège–Bastogne–Liège_Femmes
- dbr:Lombardy
- dbr:Strade_Bianche
- dbr:Strade_Bianche_Donne
- dbr:Madonna_del_Ghisallo
- dbr:Brittany
- dbr:Brussels_Cycling_Classic
- dbr:Tour_de_France
- dbr:Tour_of_Flanders
- dbr:Tour_of_Flanders_for_Women
- dbr:Tre_Valli_Varesine
- dbr:Trittico_Lombardo
- dbr:Trofeo_Laigueglia
- dbr:UCI_ProTour
- dbr:UCI_Road_World_Championships
- dbr:UCI_Road_World_Cup
- dbr:Vuelta_a_España
- dbr:Vuelta_a_Mallorca
- dbr:Wincanton_Classic
- dbr:Grand_Prix_d'Ouverture_La_Marseillaise
- dbr:A_&_C_Black
- dbr:Amstel_Gold_Race
- dbr:Amstel_Gold_Race_(women's_race)
- dbr:Dutch_language
- dbr:Eddy_Merckx
- dbr:Amaury_Sport_Organisation
- dbr:Ambiguity
- dbr:EuroEyes_Cyclassics
- dbr:Flanders
- dbr:Flemish
- dbr:France
- dbr:Oudenaarde
- dbr:Paris–Brest–Paris
- dbr:Paris–Nice
- dbr:Paris–Roubaix
- dbr:Paris–Roubaix_Femmes
- dbr:Paris–Tours
- dbr:March_equinox
- dbr:Hamburg
- dbr:Japan_Cup_(cycling)
- dbr:E3_Harelbeke
- dbr:UCI_Women's_World_Tour
- dbr:Rik_van_Looy
- dbr:Ardennes
- dbr:La_Flèche_Wallonne
- dbr:La_Flèche_Wallonne_Féminine
- dbr:Cobbled_classics
- dbr:UCI_World_Tour
- dbr:Plouay
- dbr:Porto–Lisboa
- dbr:Emilia–Romagna
- dbr:Kuurne–Brussels–Kuurne
- dbr:Milano–Torino
- dbr:Milan–San_Remo
- dbr:Omloop_Het_Nieuwsblad
- dbr:Ruban_Jaune
- dbr:Road_bicycle_racing
- dbr:Flanders_Classics
- dbr:Flemish_Ardennes
- dbr:Mitchell_Beazley
- dbr:Trittico_di_Autunno
- dbr:Paris–Brussels
- dbr:Züri–Metzgete
- dbr:List_of_road_bicycle_racing_events
- dbr:Pavé
- dbr:Como_Lake
- dbr:Trofeo_Pollença
- dbr:File:Paris-Roubaix-61.jpg
- Klasika je označení jednodenního závodu v silniční cyklistice. Název pochází od toho, že se jezdí každoročně ve zhruba stejné době a po zhruba stejné trati. Pětice nejznámějších klasik, tzv. Monumenty, má vesměs tradici delší než sto let. (cs)
- Les classiques sont les courses d'un jour les plus prestigieuses du calendrier international de cyclisme sur route. Elles sont pour la plupart courues en Europe occidentale depuis plusieurs décennies et leur longueur dépasse généralement les 200 kilomètres. Certaines remontent même au XIXe siècle. Elles ont normalement lieu environ à la même période chaque année. Au début du XXIe siècle, le terme « monuments » est apparu pour désigner les cinq classiques les plus prestigieuses, à savoir Milan-San Remo, le Tour des Flandres, Paris-Roubaix, Liège-Bastogne-Liège et le Tour de Lombardie. (fr)
- 自転車ロードレースにおけるクラシック(英: Classic, 仏: Classique, 伊: Classiche)とは、一般的には一日で競技を終了する「ワンデイレース」のなかで、特に高い格式を持つレースを指す。ツール・ド・フランスのように複数日にわたって行われる「ステージレース」は、いかに歴史や格式があってもクラシックとは呼ばれない。20世紀終盤以降に作られたレースの中にはユーロアイズ・サイクラシックスやクラシカ・サンセバスティアンのように歴史が浅くても「クラシック」を名乗るレースや、ワールド・ポーツ・クラシックのようにステージレースであるにもかかわらず「クラシック」を名乗るレースが存在する。 (ja)
- Le classiche nel ciclismo su strada professionistico sono le più importanti corse in linea di un giorno del calendario maschile (UCI World Tour); molte di queste gare, tutte corse in Europa occidentale, sono inserite nel calendario dell'Unione Ciclistica Internazionale da decine di anni, e le più vecchie risalgono al XIX secolo, fino ad arrivare alle più moderne, istituite nel Novecento: ciascuna gara si disputa ogni anno ed è collocata in un preciso periodo della stagione ciclistica ufficiale. (it)
- Een wielerklassieker, of kortweg klassieker, is in de wielersport de titel die sporters, pers en toeschouwers geven aan een belangrijke eendaagse wedstrijd. (nl)
- Als Klassiker werden im Straßenradsport besonders bedeutende und traditionsreiche Eintagesrennen bezeichnet. Obwohl der Begriff Klassiker im Radsport weder geschützt noch genau definiert ist, lassen sich doch mehrere traditionsbildende Faktoren benennen, die für das Prestige der Radrennen entscheidend sind: das Jahr der Erstaustragung – möglichst vor dem Ersten Weltkrieg –, eine hohe Anzahl von Austragungen, ein während der verschiedenen Auflagen weitgehend unveränderter, von den Anforderungen typischer („klassischer“) Streckenverlauf, die Anerkennung in der Öffentlichkeit und die Qualität der Siegerliste. (de)
- The classic cycle races are the most prestigious one-day professional road cycling races in the international calendar. Some of these events date back to the 19th century. They are normally held at roughly the same time each year. The five most revered races are often described as the cycling monuments. (en)
- Klasikoak, txirrindularitzan, egun bakarra irauten duten lasterketak dira. Gehienak Mendebaldeko Europako herrialdeetan ospatzen dira, batzuk XIX. mendearen amaieratik, nagusiki txirrindularitza zaletasun handia duten Frantzia, Belgika eta Italian. Euskal Herrian ere klasikoetako bat ospatu ohi da, hain zuzen ere, Donostia Klasikoa. Klasikoetako batzuk Europako udaberri aldera ospatzen dira, martxoan eta apirilean, horregatik Udaberriko Klasikoak deritze. (eu)
- Las clásicas son carreras de ciclismo en carretera de un solo día. La mayoría de ellas se corren en Europa Occidental (Francia, Bélgica e Italia) desde hace varias décadas e incluso desde el siglo XIX. Varias de ellas tienen lugar durante la primavera europea en los meses de marzo y abril, por lo que en términos generales se les suele llamar Clásicas de Primavera. (es)
- Klasyk (wyścig klasyczny, wyścig jednodniowy) – szosowy wyścig kolarski, odbywający się w ciągu jednego dnia (od startu do mety). Niegdyś pojęcie to odnosiło się wyłącznie do pięciu wyścigów: Mediolan-San Remo, Dookoła Flandrii, Paryż-Roubaix, Liège-Bastogne-Liège i Giro di Lombardia (nazywanych również pomnikami kolarstwa lub monumentami kolarstwa), od lat 90. XX wieku niemal każdy jednodniowy wyścig na świecie określa się mianem klasycznego. Dlatego w celu odróżnienia pięciu pomników kolarstwa od reszty wyścigów jednodniowych, wszystkie pozostałe wyścigi jednodniowe nazywane są półklasykami. (pl)
- As clássicas são corridas de ciclismo em estrada de um único dia. A maioria delas se correm na Europa Ocidental (França, Bélgica e Itália) desde faz várias décadas e inclusive desde o século XIX. Várias delas têm lugar durante a primavera europeia nos meses de março e abril, pelo que em termos gerais se lhes costuma chamar Clássicas de Primavera. (pt)
- Классические велогонки — самые престижные однодневные профессиональные шоссейные велогонки в международном календаре. Большинство классических однодневок появились в конце 19 — начале XX века и проводятся в Западной Европе. Классики имеют устоявшийся международный календарь и обычно проводятся в одно и то же время каждый год. Второстепенные однодневные велогонки, также имеющие многолетнюю историю, часто называются полуклассиками. (ru)
- freebase:Classic cycle races
- yago-res:Classic cycle races
- wikidata:Classic cycle races
- dbpedia-cs:Classic cycle races
- dbpedia-da:Classic cycle races
- dbpedia-de:Classic cycle races
- dbpedia-es:Classic cycle races
- dbpedia-eu:Classic cycle races
- dbpedia-fa:Classic cycle races
- dbpedia-fi:Classic cycle races
- dbpedia-fr:Classic cycle races
- dbpedia-gl:Classic cycle races
- dbpedia-it:Classic cycle races
- dbpedia-ja:Classic cycle races
- http://lv.dbpedia.org/resource/Klasiskās_šosejas_riteņbraukšanas_sacensības
- dbpedia-mk:Classic cycle races
- dbpedia-nl:Classic cycle races
- dbpedia-no:Classic cycle races
- dbpedia-pl:Classic cycle races
- dbpedia-pt:Classic cycle races
- dbpedia-ru:Classic cycle races
- dbpedia-simple:Classic cycle races
- dbpedia-sr:Classic cycle races
- dbpedia-tr:Classic cycle races
- https://global.dbpedia.org/id/56mdh
is dbo:wikiPageRedirects of
- dbr:One-day_race
- dbr:One_day_classic
- dbr:Classic_(cycling)
- dbr:Classic_cycle_race
- dbr:Classic_cycling_races
- dbr:Classics_(cycling)
- dbr:Classics_rider
- dbr:One-day_race_(cycling)
- dbr:Single-day_race
- dbr:Cycling_classic
- dbr:Cycling_classic_race
- dbr:Cycling_classics
- dbr:Hilly_classics
- dbr:Spring_Classic_(cycling)
- dbr:Spring_Classics
- dbr:Spring_classic
- dbr:Spring_classics
- dbr:Spring_classics_(cycling)
is dbp:ridertype of
- dbr:Roy_Curvers
- dbr:Sara_Headley
- dbr:Julie_Leth
- dbr:Peter_Sagan
- dbr:Pfeiffer_Georgi
- dbr:Rick_Zabel
- dbr:Cole_House_(cyclist)
- dbr:Fred_Wright_(cyclist)
- dbr:Antoine_Duchesne
- dbr:Luke_Durbridge
- dbr:Magnus_Cort
- dbr:Stefan_Küng
- dbr:Tom_Devriendt
- dbr:Aleksejs_Saramotins
- dbr:Alexandre_Blain
- dbr:Allan_Peiper
- dbr:Fabian_Cancellara
- dbr:Francesco_Moser
- dbr:Greg_Van_Avermaet
- dbr:Jacky_Durand
- dbr:Jean_Majerus
- dbr:Jelle_Nijdam
- dbr:Jempy_Drucker
- dbr:Jens_Keukeleire
- dbr:Jens_Mouris
- dbr:Jimmi_Madsen
- dbr:Joaquim_Rodríguez
- dbr:Ian_Stannard
- dbr:Kirsten_Wild
- dbr:Mikhail_Ignatiev_(cyclist)
- dbr:Oliver_Naesen