Haft-sin (original) (raw)

About DBpedia

هفت سين (أي السينات السبع) هي السفرة التقليدية التي تحضر لإحياء عيد النوروز، وهي عادة منتشرة في كثير من بلاد إيران وأفغانستان. توضع على هذه المائدة سبعة اشياء تبدأ بحرف السين مثل: * «سبزه» أي الخضرة. * «سركة» - نوع من الخل. * «سنجد» أي التمر أو ثمرة برية يشبه العناب. * «سمنو» - نوع من الحلوى الإيرانية. * «سيب» أي التفاح. * «سير» أي الثوم. * «سماق» نوع من البهار. وقد تعوض واحدة من هذه الأشياء بشيء آخر يبدأ بالسين مثل «سنبل» أي سنبلة. إضافة إلى ذلك تحتوي المائدة في العادة على مرآة ونسخة من المصحف وديوان حافظ الشيرازيّ.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract هفت سين (أي السينات السبع) هي السفرة التقليدية التي تحضر لإحياء عيد النوروز، وهي عادة منتشرة في كثير من بلاد إيران وأفغانستان. توضع على هذه المائدة سبعة اشياء تبدأ بحرف السين مثل: * «سبزه» أي الخضرة. * «سركة» - نوع من الخل. * «سنجد» أي التمر أو ثمرة برية يشبه العناب. * «سمنو» - نوع من الحلوى الإيرانية. * «سيب» أي التفاح. * «سير» أي الثوم. * «سماق» نوع من البهار. وقد تعوض واحدة من هذه الأشياء بشيء آخر يبدأ بالسين مثل «سنبل» أي سنبلة. إضافة إلى ذلك تحتوي المائدة في العادة على مرآة ونسخة من المصحف وديوان حافظ الشيرازيّ. (ar) Haft Sin (persisch هفت سین, ‚sieben S‘) sind sieben Elemente, mit denen das Sofre (سفره, ‚Tischtuch‘, auch ‚Tafel‘) des Nouruz-Festes (Neujahrsfest), das dann Sofre-ye Haft Sin (سفرهٔ هفت سین) genannt wird, zum Frühlingsbeginn (um den 21. März) im Iran und in Afghanistan und in vielen anderen Teilen des Farsi sprechenden Kulturraums geschmückt wird. Das Tuch wird auf einem Tisch oder auf dem Boden ausgebreitet und die Gegenstände werden darauf gestellt, wobei ein Spiegel meist im Hintergrund steht, die Kerzen neben dem Spiegel, das Buch vor dem Spiegel. Die heutigen Bräuche gehen nicht alle auf zoroastrische Riten zurück, sondern sind zum Teil jüngeren Ursprungs und wurden auch im Laufe der Islamisierung noch verändert. Die Einzelbestandteile der Dekoration haben jedoch symbolische Bedeutungen, die zum Teil in die altiranische Zeit zurückweisen. Sie weisen Bezüge zu den Feierlichkeiten des Farvardagān auf, des Allerseelenfestes der Zarathustrier, an dem die Seelen der Verstorbenen herabkommen, um mit den Lebenden zu feiern. Entgegen häufiger Meinung übersteigt die Zahl der Elemente, deren persische Namen in Iran mit dem Buchstaben Sin (س, DMG S) beginnen, und aufgestellt werden, die Siebenzahl, in der Tradition gehören außerdem auch Elemente zur Dekoration des Sofreh, deren Namen nicht mit Sin beginnt. Der Festtisch wird nicht nur an Nouruz geschmückt, sondern auch zu anderen Gelegenheiten, wie etwa Hochzeiten (haft sin-e aghd). Die Deutung der Gegenstände ist unterschiedlich. Der iranische Wissenschaftler Nasser Engheta erläutert die obligatorischen sieben Bestandteile der Sofreh-e Haft Sin wie folgt: * Sabze (سبزه, ‚Grünes‘, hier: Weizen-, Gersten- oder Linsensprossen) symbolisiert Munterkeit (sabz o choram ‚lebendig und munter‘) * Samanak/Samanou (سمنو, ‚Malz aus Weizen‘) symbolisiert Wohltat und Segen * Sir (سیر, ‚Knoblauch‘) symbolisiert Schutz * Sendsched (سنجد, ‚Mehlbeere‘) symbolisiert die Saat bzw. den Keim des Lebens * Serkeh (سرکه, ‚Essig‘) symbolisiert Geduld und Fröhlichkeit * Somagh (سماق, ‚Gewürzsumach‘) symbolisiert den Geschmack des Lebens * Sib (سیب, ‚Apfel‘) symbolisiert Schönheit und Gesundheit Ferner kann der Haft-Sin-Tisch mit weiteren Elementen geschmückt werden: * Sonbol, gesprochen auch Sombol (سنبل, ‚Hyazinthen‘) symbolisiert Freundschaft * Sekeh (سکه, ‚Münze‘) symbolisiert Wohlstand * Ayineh (آیینه, ‚Spiegel‘) symbolisiert Reinheit und Ehrlichkeit * Scham’ (شمع, ‚Kerze‘) symbolisiert Feuer * Tochm-e morgh-e rangi (تخم مرغ رنگی, ‚Gefärbte Hühnereier‘). Das Ei symbolisiert Fruchtbarkeit. Die Anzahl richtet sich meistens nach der Zahl der Familienmitglieder, vier Personen = vier Eier. Sie sind den Ostereiern vergleichbar. * Mahi ghermez (ماهی قرمز, ‚Rotfisch‘, Goldfisch) im Wasser symbolisiert Glücklichkeit. Alternativ werden auch Narendsch (نارنج, ‚Bitterorangen‘) in eine Schüssel mit klarem Wasser gelegt. * Ketāb (کتاب, ‚Buch‘) symbolisiert Weisheit; üblich sind Der Diwan von Hafis, das Schāhnāme von Abū l-Qāsem-e Ferdousī, oder je nach Glaubensrichtung das Avesta, der Koran, die Bibel oder die Tora. Neben dem Haft Sīn befinden sich häufig auch eine Schale mit traditionellen Süßspeisen bzw. klassischem Gebäck (شیرینی سنتی Schirini-ye sonnati), eine weitere Schale gefüllt mit verschiedenen Nüssen, Pistazien und Trockenfrüchten (آجیل Adschil), ein Flakon gefüllt mit Rosenwasser (گلاب Golab), Foto(s) des/der liebsten Familienangehörigen – meistens die Verstorbenen oder Kinder, vor allem wenn sie im Ausland leben – sowie eine kleine Nationalflagge auf dem Tisch, die im Ausland an die Heimat erinnert. (de) Haftsin (Persian: هفت‌سین) is an arrangement of seven symbolic items whose names start with the letter "س" (pronounced as "seen"), the 15th letter in the Persian alphabet; "haft" (هفت) is Persian for "seven". It is traditionally displayed at Nowruz, the Iranian New Year, which is celebrated on the day of the vernal equinox, marking the beginning of spring in the Northern Hemisphere. (en) Haft-Sin (en persa, هفت‌سین‎) o las siete 'S's es una forma de ordenar la mesa tradicional de Nowruz, la celebración de primavera tradicional iraní. La mesa de haft-sin incluye siete elementos cuya denominación comienza con la letra (س) en el alfabeto persa. Originalmente Haft-Sin era llamada Haftchin (Haftĉin) nombre derivado de las palabras Chin (چین), que significa "reunir; juntar"​ y Haft (هفت), el número 7.​ La mesa de Haft Chin incluye los siguientes elementos que simbolizan las yazatas del zoroastrismo o divinidades tales como ātar y asmān. (es) Хафт син (перс. هفت‌ سین‎, изначально هفت‌ چین: Хафт Чин) — иранская традиция праздничного стола к празднику Новруза (нового года). Хафт син включает себя 7 элементов, названия которых начинаются с буквы ﺱ — «Син», пятнадцатой буквы персидского алфавита: 1. * سیر (сир) — чеснок, символ медицины; 2. * سیب (сиб) — яблоки, символ красоты и здоровья; 3. * سبزه (сабзе) — проростки (пшеницы или чечевицы), символ возрождения природы; 4. * سنجد (сенджед) — лох, символ любви; 5. * سرکه (серке) — уксус, символ мудрости и терпения; 6. * سمنو (саману) — хлебный пудинг, символ достатка; 7. * سماق (сомаг) — сумах, символ рассвета. Кроме того, на столе часто присутствуют Святая книга, Шахнаме, сладости, орехи, украшенные яйца, зеркало а также лента или любая композиция из традиционных иранских цветов (зелёный-белый-красный), либо сам флаг. Распространен обычай накануне Новруза приносить "Хафт Син" на могилы к родственникам, чтобы усопшие также могли принять участие в празднике. (ru) Haft sin (persiska: هفت ‌سین, 'sju S') är ett arrangemang som dukas upp vid det (samtidigt med vårdagjämningen). Bordet dukas för att symbolisera allt det goda man önskar sig under det kommande året. Detta nyårsarrangemang skall traditionellt innehålla minst sju saker som börjar med den persiska bokstaven sin (S). (sv) Хафт сін (перс. هفت‌ سین‎; українською «Сім сін», спочатку هفت چین: Хафт Чін) — іранська традиція святкового столу до свята Новруза (нового року). Хафт сін включає 7 елементів, назви яких починаються з літери ﺱ — «Сін», п'ятнадцятої букви перського алфавіту: 1. * سیر (сір) — часник, символ медицини; 2. * سیب (сіб) — яблука, символ краси і здоров'я; 3. * سبزه (сабзе) — проростки (пшениці або чечевиці), символ відродження природи; 4. * سنجد (сенджед) — оливки, символ кохання; 5. * سرکه (серке) — оцет, символ мудрості і терпіння; 6. * سمنو (саману) — хлібний пудинг, символ достатку; 7. * سماق (сомаг) — сумах, символ світанку. Крім того, на столі часто присутні Коран, Шах-наме, солодощі, горіхи, прикрашені яйця, дзеркало а також стрічка або будь-яка композиція з традиційних іранських кольорів (зелений-білий-червоний), або сам прапор. (uk) 七鲜(波斯文: هفت سین‎),是伊朗新年纳吾肉孜节时,通过在桌面上摆放具有象征意义的物品而进行的桌面布置。七鲜桌包括七个以波斯语字母s(س)开头的物品。 七鲜是: 1. * 小麦草 2. * 萨马努 (一种甜品) 3. * 沙枣 4. * 大蒜 5. * 苹果 6. * 硬币 7. * 醋 下列物品也常被置于七鲜桌上,尽管其中一些是伊朗文化的代表,但是它们不是传统七鲜的主要部分: * 古兰经 * 哈菲兹诗集,可用于占卜 * 镜子 * 金鱼 * 钟表,象征时间 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Nowrooz-Yousef_Abdinejad-50x70cm-oil_on_canvas.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://www.iranicaonline.org/articles/haft-sin
dbo:wikiPageID 9810382 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 8030 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1111776562 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbc:Nowruz dbr:Pudding dbr:Passover_Seder_plate dbr:Apple dbr:Apricot dbc:Goldfish_in_culture dbr:Persian_alphabet dbr:Persian_language dbr:Mung_bean dbr:Raisin dbc:Persian_words_and_phrases dbr:Clock dbr:Coin dbr:Elaeagnus_angustifolia dbr:Goldfish dbr:Mirror dbr:Lentil dbr:Fruit_salad dbr:Plum dbr:Sprouting dbr:Syrup dbr:Avesta dbr:Walnuts dbr:Wheat dbr:White_House dbr:Dried_fruit dbr:Garlic dbr:Afghanistan dbr:Almond dbr:Barley dbr:Nowruz dbr:Passover dbr:Wheatgrass dbr:March_equinox dbr:Iran dbr:Hyacinth_(plant) dbc:Ceremonial_food_and_drink dbr:Jews dbr:Sumac dbr:Egg dbr:Egg_decorating dbr:Book dbr:Pistachio dbr:Kurdistan dbr:Candle dbr:Cereal_germ dbr:Shahnameh dbr:Sharif_University_of_Technology dbr:Northern_Hemisphere dbr:Common_Hazel dbr:Samanu dbr:Twelve-dish_Christmas_Eve_supper dbr:Vinegar dbr:The_Divān_of_Hafez dbr:Oleaster dbr:Prune_(fruit) dbr:File:7SEEN_89.jpg dbr:File:Hyacinthus_orientalis0.jpg dbr:File:Sumac.jpg dbr:File:سفره_7_سین_ژاپن.jpg dbr:File:Nowrooz-Yousef_Abdinejad-50x70cm-oil_on_canvas.jpg dbr:File:Russian_Olive.jpg
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Cite_encyclopedia dbt:Commonscat dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Transl dbt:Nowruz
dcterms:subject dbc:Nowruz dbc:Goldfish_in_culture dbc:Persian_words_and_phrases dbc:Ceremonial_food_and_drink
rdfs:comment هفت سين (أي السينات السبع) هي السفرة التقليدية التي تحضر لإحياء عيد النوروز، وهي عادة منتشرة في كثير من بلاد إيران وأفغانستان. توضع على هذه المائدة سبعة اشياء تبدأ بحرف السين مثل: * «سبزه» أي الخضرة. * «سركة» - نوع من الخل. * «سنجد» أي التمر أو ثمرة برية يشبه العناب. * «سمنو» - نوع من الحلوى الإيرانية. * «سيب» أي التفاح. * «سير» أي الثوم. * «سماق» نوع من البهار. وقد تعوض واحدة من هذه الأشياء بشيء آخر يبدأ بالسين مثل «سنبل» أي سنبلة. إضافة إلى ذلك تحتوي المائدة في العادة على مرآة ونسخة من المصحف وديوان حافظ الشيرازيّ. (ar) Haftsin (Persian: هفت‌سین) is an arrangement of seven symbolic items whose names start with the letter "س" (pronounced as "seen"), the 15th letter in the Persian alphabet; "haft" (هفت) is Persian for "seven". It is traditionally displayed at Nowruz, the Iranian New Year, which is celebrated on the day of the vernal equinox, marking the beginning of spring in the Northern Hemisphere. (en) Haft-Sin (en persa, هفت‌سین‎) o las siete 'S's es una forma de ordenar la mesa tradicional de Nowruz, la celebración de primavera tradicional iraní. La mesa de haft-sin incluye siete elementos cuya denominación comienza con la letra (س) en el alfabeto persa. Originalmente Haft-Sin era llamada Haftchin (Haftĉin) nombre derivado de las palabras Chin (چین), que significa "reunir; juntar"​ y Haft (هفت), el número 7.​ La mesa de Haft Chin incluye los siguientes elementos que simbolizan las yazatas del zoroastrismo o divinidades tales como ātar y asmān. (es) Haft sin (persiska: هفت ‌سین, 'sju S') är ett arrangemang som dukas upp vid det (samtidigt med vårdagjämningen). Bordet dukas för att symbolisera allt det goda man önskar sig under det kommande året. Detta nyårsarrangemang skall traditionellt innehålla minst sju saker som börjar med den persiska bokstaven sin (S). (sv) 七鲜(波斯文: هفت سین‎),是伊朗新年纳吾肉孜节时,通过在桌面上摆放具有象征意义的物品而进行的桌面布置。七鲜桌包括七个以波斯语字母s(س)开头的物品。 七鲜是: 1. * 小麦草 2. * 萨马努 (一种甜品) 3. * 沙枣 4. * 大蒜 5. * 苹果 6. * 硬币 7. * 醋 下列物品也常被置于七鲜桌上,尽管其中一些是伊朗文化的代表,但是它们不是传统七鲜的主要部分: * 古兰经 * 哈菲兹诗集,可用于占卜 * 镜子 * 金鱼 * 钟表,象征时间 (zh) Haft Sin (persisch هفت سین, ‚sieben S‘) sind sieben Elemente, mit denen das Sofre (سفره, ‚Tischtuch‘, auch ‚Tafel‘) des Nouruz-Festes (Neujahrsfest), das dann Sofre-ye Haft Sin (سفرهٔ هفت سین) genannt wird, zum Frühlingsbeginn (um den 21. März) im Iran und in Afghanistan und in vielen anderen Teilen des Farsi sprechenden Kulturraums geschmückt wird. Das Tuch wird auf einem Tisch oder auf dem Boden ausgebreitet und die Gegenstände werden darauf gestellt, wobei ein Spiegel meist im Hintergrund steht, die Kerzen neben dem Spiegel, das Buch vor dem Spiegel. Die heutigen Bräuche gehen nicht alle auf zoroastrische Riten zurück, sondern sind zum Teil jüngeren Ursprungs und wurden auch im Laufe der Islamisierung noch verändert. Die Einzelbestandteile der Dekoration haben jedoch symbolische Bedeutu (de) Хафт син (перс. هفت‌ سین‎, изначально هفت‌ چین: Хафт Чин) — иранская традиция праздничного стола к празднику Новруза (нового года). Хафт син включает себя 7 элементов, названия которых начинаются с буквы ﺱ — «Син», пятнадцатой буквы персидского алфавита: Кроме того, на столе часто присутствуют Святая книга, Шахнаме, сладости, орехи, украшенные яйца, зеркало а также лента или любая композиция из традиционных иранских цветов (зелёный-белый-красный), либо сам флаг. (ru) Хафт сін (перс. هفت‌ سین‎; українською «Сім сін», спочатку هفت چین: Хафт Чін) — іранська традиція святкового столу до свята Новруза (нового року). Хафт сін включає 7 елементів, назви яких починаються з літери ﺱ — «Сін», п'ятнадцятої букви перського алфавіту: Крім того, на столі часто присутні Коран, Шах-наме, солодощі, горіхи, прикрашені яйця, дзеркало а також стрічка або будь-яка композиція з традиційних іранських кольорів (зелений-білий-червоний), або сам прапор. (uk)
rdfs:label هفت سين (ar) Haft Sin (de) Haft-Sin (es) Haft-sin (en) Хафт син (ru) Haft sin (sv) 七鲜 (zh) Хафт сін (uk)
owl:sameAs wikidata:Haft-sin dbpedia-ar:Haft-sin dbpedia-az:Haft-sin http://azb.dbpedia.org/resource/یئددی_برکت dbpedia-da:Haft-sin dbpedia-de:Haft-sin dbpedia-es:Haft-sin dbpedia-fa:Haft-sin dbpedia-he:Haft-sin http://hy.dbpedia.org/resource/Հաֆթ_սին dbpedia-ka:Haft-sin dbpedia-ru:Haft-sin dbpedia-sv:Haft-sin http://tg.dbpedia.org/resource/Ҳафтсин dbpedia-uk:Haft-sin dbpedia-zh:Haft-sin https://global.dbpedia.org/id/ZM3M
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Haft-sin?oldid=1111776562&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/هفت_میوه.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Noruz1387.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Hyacinthus_orientalis0.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Samanoo-Samanou-Persi...-paste-for-Nowruz-Haft-Sin-Tablet.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Russian_Olive.jpg wiki-commons:Special:FilePath/7SEEN_89.jpg wiki-commons:Special:FilePath/White_house_haft_seen.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Sumac.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Nowrooz-Yousef_Abdinejad-50x70cm-oil_on_canvas.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Sabzeh_for_norouz.jpg wiki-commons:Special:FilePath/HaftSeen2.jpg wiki-commons:Special:FilePath/HaftSin-Iran.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Haft_Mewa_Afg.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Haft_Seen_1390.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Haft_Seen_1392_1.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Haft_Seen_1393_01.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Haft_Seen_1394.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Haft_Seen_in_Iran.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Iranian_New_Year_Haft_Sin.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Persian_New_Year_celebration_—_Haft-Sin.jpg wiki-commons:Special:FilePath/اجزاء_سفره_هفت_سین_-_عید_نوروز_(4).jpg wiki-commons:Special:FilePath/سفره_7_سین_ژاپن.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Haft-sin
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Haft-Seen dbr:7-Seen dbr:Haft-Sin dbr:Haft-seen dbr:Haft_Seen dbr:Haft_Sin dbr:Haft_Sīn dbr:Haft_seen dbr:Haft_sin dbr:Haft_sin_table dbr:Haftseen dbr:Haftsin dbr:Seven-Seen
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Haft-Seen dbr:Passover_Seder_plate dbr:Elaeagnus_angustifolia dbr:Goldfish dbr:Nan-e_Nokhodchi dbr:Nan-e_berenji dbr:Garlic dbr:Nowruz dbr:Hamid_Reza_Shekarsari dbr:Seven_sins dbr:New_Year's_food dbr:Samanu dbr:7-Seen dbr:Haft-Sin dbr:Haft-seen dbr:Haft_Seen dbr:Haft_Sin dbr:Haft_Sīn dbr:Haft_seen dbr:Haft_sin dbr:Haft_sin_table dbr:Haftseen dbr:Haftsin dbr:Seven-Seen
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Haft-sin