Highwayman (original) (raw)

About DBpedia

Un salteador de caminos o bandido de caminos es un ladrón que roba a viajeros y pasajeros en los caminos.​ Si bien el fenómeno ocurre aún en algún sentido, la figura era más propia de los tiempos previos a la introducción de los trenes y automóviles, cuando las personas debían desplazarse a pie, a caballo o en carruajes por carreteras o caminos relativamente desolados. En algunos países, como en el Reino Unido, su figura adquirió un tono mítico y hasta cierto punto romántico, y varios de los salteadores más célebres, como Dick Turpin, se convertirían en antihéroes populares y parte del imaginario popular. Fenómenos similares incluyen el bandolerismo, particularmente en España, los outlaws o forajidos del Viejo Oeste en los Estados Unidos, o los bushrangers en Australia.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Zbojník bylo v 16. až 18. století dobové označení pro loupežníky a lupiče, především na moravsko-slovenském pomezí. Původ slova je asi nutné hledat ve slovenštině[zdroj?] (výraz "zbojstvo" v § 205 "O tom, kdož pokoj ruší" v ). Na Moravě je zatím asi nejstarším dokladem o výskytu slova "zbojník" záznam v kronice meziříčského měšťana Jana Fučíka, který se vztahuje k roku 1577. V něm se uvádí, že toho roku byli "kati zbiti v šerhovni od zmučeného zbojníka". Dobové prameny označují zbojníky také jako loupežníky, rabčíky, raubíře, rabovníky, horní chlapy, zbuníky, zducháče či zemské škůdce. Lidová ústní tradice v Pobeskydí, zachycená v 19. století Matoušem Václavkem, na počátku 20. století Josefem Válkem a zvláště pak v díle malíře Jana Kobzáně "O zbojníkoch a pokladoch" (Praha, 1927), ještě líčí zbojníky jako temné síly, které páchají zlo, přinášejí bolest a utrpení. Vlivem jánošíkovského kultu byla kriminální podstata zbojnictví zamlčována nebo zkreslována. Poněkud jiné akcenty má termín "zbojník" v romantické literatuře, kdy je potlačeno pejorativní zabarvení tohoto slova. Zbojník je líčen jako osoba pohybující se sice mimo zákon, která však neužívá násilí záměrně, ale spíše z donucení nebo nutnosti. Tento obraz zbojníka je však ahistorický. Také v etnografické literatuře přežívá romantický mýtus, líčící zbojníka jako lidového hrdinu a mstitele feudálního bezpráví, patrně rovněž pod vlivem jánošíkovské tradice. Zároveň však je třeba poznamenat, že příběhy o zbojnících nebo ušlechtilých lupičích, kteří berou bohatým a dělí se s chudými, žijí po celém světě, jak o tom svědčí i následující přehled. Jedním z posledních legendami opředených "zbojníků" byl tamilský bandita Vírappam, který zahynul v přestřelce s indickou policií roku 2004. (cs) Un salteador de caminos o bandido de caminos es un ladrón que roba a viajeros y pasajeros en los caminos.​ Si bien el fenómeno ocurre aún en algún sentido, la figura era más propia de los tiempos previos a la introducción de los trenes y automóviles, cuando las personas debían desplazarse a pie, a caballo o en carruajes por carreteras o caminos relativamente desolados. En algunos países, como en el Reino Unido, su figura adquirió un tono mítico y hasta cierto punto romántico, y varios de los salteadores más célebres, como Dick Turpin, se convertirían en antihéroes populares y parte del imaginario popular. Fenómenos similares incluyen el bandolerismo, particularmente en España, los outlaws o forajidos del Viejo Oeste en los Estados Unidos, o los bushrangers en Australia. (es) A highwayman was a robber who stole from travellers. This type of thief usually travelled and robbed by horse as compared to a footpad who travelled and robbed on foot; mounted highwaymen were widely considered to be socially superior to footpads. Such criminals operated until the mid or late 19th century. Highwaywomen, such as Katherine Ferrers, were said to also exist, often dressing as men, especially in fiction. The first attestation of the word highwayman is from 1617. Euphemisms such as "knights of the road" and "gentlemen of the road" were sometimes used by people interested in romanticizing (with a Robin Hood–esque slant) what was often an especially violent form of stealing. In the 19th-century American West, highwaymen were sometimes known as road agents. In Australia, they were known as bushrangers. (en) Un bandit ou voleur de grand chemin, parfois aussi appelé « malandrin », est un voleur qui attaque les voyageurs sur les routes entre deux agglomérations ou éventuellement les rues des villes. (fr) ハイウェイマン(英:Highwayman)とは、幹線道路(highway)沿いにおいて旅行者や通行人を狙った強盗のこと。日本語でいうところの追い剥ぎ(おいはぎ)。通例では徒歩で移動して同様の強盗を行った(Footpad)と区別され、ハイウェイマンは馬で移動した者を指し、フットパッドよりも上等な部類の犯罪者とみなされていた。イギリスにおいてはエリザベス朝時代から19世紀初頭まで見られ、また他国でも19世紀中後期まで見られた犯罪形態であった。など女性であるパターンも存在したと考えられ、特にフィクションでは彼女らは男装している。 ハイウェイマンという言葉の初見は1617年からであり、こうした(特に暴力を伴う)盗みを生業とする者たちを、ロビン・フッドのようなヒーロー的な存在として見る場合には、しばしば「街道の騎士(knights of the road)」や「街道の紳士(gentlemen of the road)」などの婉曲的な表現で呼ばれた。19世紀のアメリカ西部ではロード・エージェントと呼ばれたこともあり、オーストラリアではブッシュレンジャーとして知られている。 以下ではイギリス(イングランド)の事例を中心に解説する。 (ja) Опри́шки (укр. опришки, польск. zbójnicy) — народное повстанческое движение (разбойничество), существовавшее с XV по XIX века в Галиции, Подгалье, Прикарпатье, Надсанье, Буковине и Покутье. Опришничество было направлено против полонизации, окатоличевания, крепостного права и произвола мелких и крупных феодалов. Опришками становились преимущественно крестьяне («хлопы»), бравшиеся за оружие, чтобы избавиться от притеснений феодалов и арендаторов, данного социального и политического строя. Применяя тактику партизанской войны, они действовали небольшими группами в Прикарпатье, в Галиции, на Буковине и в Закарпатье. В состав групп опришков входили представители разных народов, но в большинстве своём это были русины, румыны, словаки, венгры и поляки. Опришки формировали группы по несколько десятков человек. С гор, где они прятались, опришки храбро совершали набеги на поместья, грабили и сжигали их вместе с документами на землю и крестьянскими долговыми расписками. Наибольшего подъёма движение опришков достигло в 1738 — 1759 годах, когда карпатские опришки начали координировать свои действия с гайдамацким движением. Известными вожаками (гарнасами) опришков были Олекса Довбуш, Андрей Савка, Пынтя Храбрый, Василий Баюрак, Василь Баюс и Василь Чепец. В конце столетия гуцулы пели песни про Добощука, , и других местных знаменитых опришков, сохранялась память о местах их жительства, об их вооружении, указывали на Добашеву хату, Добашеву криницу. В народных песнях с большим сочувствием относились к опришкам, как к врагам ляхов-помещиков. (ru) Zbójnik, zbójnicy – tradycyjne określenie członków góralskich band rozbójniczych, składających się głównie z chłopów i działających na terenach Karpat, przez folklor uznanych za bohaterów ludowych. Termin zbójnika jest mniej negatywny niż pokrewne: rabuś, , rozbójnik. Czasem zbójnik może być przedstawiany jednocześnie jako pozytywny bohater (czego przykładem jest legenda Janosika, którego pierwowzorem był Juraj Jánošík). W ludowych opowieściach zbójnicy byli obrońcami wyzyskiwanych górali. Działalność zbójnika określana jest terminem: zbójnictwo i dotyczyła ona głównie rabowania szlachty, czyli bogatych. Dzisiaj mylnie określa się tym terminem obrabowywanie bogatych i obdarowywanie biednych. Zbójnicy z reguły działali w grupach liczących od kilku do kilkunastu osób, nazywanych „towarzystwami”, „kompaniami”, „bursami” lub „kupami zbójnickimi”. Na czele tak zorganizowanych grup stali przywódcy, których nazywano hetmanami, harnasiami, kapitanami, starszymi, a w Karpatach Wschodnich watażkami.Słynni przywódcy zbójniccy z terenów Karpat Zachodnich: Juraj Jánošík, Ondraszek, Marcin Portasz, Sebastian Bury oraz Jerzy Proćpak. W Karpatach zbójnictwo rozpowszechniło się w połowie XVI wieku, a zaczęło zanikać w początkach XIX wieku ze względu na poprawę ekonomicznej sytuacji chłopów. „Złoty” okres zbójnictwa przypada na XVII–XVIII wiek. W Karpatach Wschodnich zbójnicy nazywani byli opryszkami, zaś na terenach południowokarpackich i bałkańskich Imperium Osmańskiego hajdukami. Zbójnicy byli bohaterami wielu polskich utworów literackich (np. Karpaccy górale (1843) Józefa Korzeniowskiego, Na przełęczy (1889-1890) Stanisława Witkiewicza, Ballada o Janosiku i Szalamonównie Jadwidze (1904), Turniej Janosikowy (1904), Orlice (1904), Jak Janosik tańczył z cesarzową (1909) – Kazimierza Tetmajera). (pl) En stråtrövare var förr en brottsling, för det mesta rånare, som anföll vägfarande. Stråtrövare och stråtrövarband nämns bland annat i Bibeln, och har funnits lika länge som man använt allmänna vägar för transporter. Exempel på mer kända stråtrövare är bland andra Ned Kelly, Dick Turpin, Bill Miner och Robin Hood. (sv) Опришки (також опричина, левенці) — учасники українського селянського повстанського руху в Галичині, на Закарпатті, Буковині проти польської шляхти, молдовських бояр, угорських феодалів, згодом — також проти австрійської адміністрації. Діяли у XVI столітті — першій половині XIX століття. (uk) 拦路强盗、拦路抢匪是17世纪到18世纪间英国用来形容那些专门在公路上的公共马车和其他运输车辆上,抢劫乘客的罪犯。这些歹徒以威胁恐吓及暴力的手段达到夺取受害者财物的目的。一个典型的拦路强盗会骑着马匹,并通常携带着一支手枪。 該等匪徒性質上與東方的響馬賊雷同。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Asalto_al_coche.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://findarticles.com/p/articles/mi_m2386/is_2_111/ai_69202442/pg_1 https://archive.org/details/halfhourswithhig01harpiala
dbo:wikiPageID 423530 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 35043 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1113482224 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Bayonet dbr:Puerto_Ricans dbr:Roberto_Cofresí dbr:Robin_Hood dbr:Robin_Hood_(1973_film) dbr:Ronda dbr:Ronia,_the_Robber's_Daughter_(film) dbr:Ronja,_the_Robber's_Daughter_(TV_series) dbr:Rotten_Row dbr:Scooby-Doo!_Mystery_Incorporated dbr:English_drama dbr:Baron_Baltimore dbr:Barry_Lyndon dbr:Bath,_Somerset dbr:Bend_of_the_River dbr:Blackadder_the_Third dbr:Blackheath,_London dbr:Bloodborne dbr:Breeches dbr:Brigandage dbr:Brighton dbr:Arattupuzha_Velayudha_Panicker dbc:Highwaymen dbr:Hoover_Dam dbr:Horace_Walpole dbr:Horrible_Histories_(2009_TV_series) dbr:Hounslow_Heath dbr:Hyde_Park,_London dbr:Johnny_Cash dbr:Joseph_Andrews_(film) dbr:Betyár dbr:Reigate dbr:Reigate_Heath dbr:Curro_Jiménez dbr:Dacoity dbr:Veerappan dbr:Vellayani_Paramu dbr:Virginia_City_(film) dbr:David_Massengill dbr:De_Groot dbr:Inclosure_Act_1773 dbr:Jambulingam_Nadar dbr:List_of_highwaymen dbr:Protestant_Ascendancy dbr:Waistcoat dbr:Sutton_Common dbr:Thuggees dbr:Crime dbr:Maréchaussée dbr:Mathew_Baynton dbr:Russell_Ash dbr:Sailor dbr:Naxalite dbr:Oral_tradition dbr:Outlaw dbr:Redmond_O'Hanlon_(outlaw) dbr:Pepper-box dbr:Cinema_of_Slovakia dbr:Claude_Duval dbr:Embargo dbr:Emma_Orczy dbr:England dbr:English_Channel dbr:English_Civil_War dbr:Epsom dbr:Frontier_Marshal_(1939_film) dbr:Georgette_Heyer dbr:Geuzen dbr:Glen_Campbell dbr:Gorō_Miyazaki dbr:Greece dbr:Greek_War_of_Independence dbr:Monty_Python dbr:Monty_Python's_Flying_Circus dbr:My_Little_Chickadee dbr:The_Loves_of_Carmen_(1948_film) dbr:The_Mark_of_Zorro_(1920_film) dbr:The_Mark_of_Zorro_(1940_film) dbr:The_Mark_of_Zorro_(1974_film) dbr:The_Night_Riders_(1939_film) dbr:The_Roches dbr:The_Wicked_Lady_(1983_film) dbr:Theft dbr:Thin_Lizzy dbr:Thornton_Heath dbr:Anne,_Queen_of_Great_Britain dbr:Lord_North dbr:Loreena_McKennitt dbr:Lupins dbr:Mail_carrier dbr:Malayalam dbr:Shooter's_Hill dbr:Slovak_language dbr:Slovakia dbr:Stagecoach dbr:Stand_and_Deliver_(Adam_and_the_Ants_song) dbr:Starina_Novak dbr:Stock_character dbr:Computer_animation dbr:Hajduk dbr:Horse dbr:John_Nevison dbr:Bagshot_Heath dbr:Penny_dreadful dbr:William_Plunkett_(highwayman) dbr:Mail_robbery dbr:Street_light dbr:Peter_de_Wit dbr:Banstead_Downs dbr:Bushido_Blade_2 dbr:Butch_Cassidy_and_the_Sundance_Kid dbr:Cavalier dbr:Walter_Scott dbr:Waylon_Jennings dbr:Whiskey_in_the_Jar dbr:William_III_of_England dbr:Willie_Nelson dbr:Wimbledon_Common dbr:Gag-a-day dbr:Gallows dbr:Dacoits dbr:James_Freney dbr:James_Hind dbr:Juraj_Jánošík dbr:Jánošík_(1921_film) dbr:Katherine_Ferrers dbr:List_of_Amar_Chitra_Katha_comics dbr:Toll_road dbr:Adam_and_the_Ants dbr:Alexis_de_Tocqueville dbr:Alfred_Noyes dbr:Amar_Chitra_Katha dbr:Amy_and_Amiability dbr:Darkest_Dungeon dbr:Eric_Hobsbawm dbr:Exeter dbr:Fable_II dbr:Falstaff dbr:Fantasy dbr:Folklore dbr:France dbr:Ballad dbr:Ballad_opera dbr:Banknote dbr:Not_the_Nine_O'Clock_News dbr:Papadu dbr:Captain_Macheath dbr:Dick_Turpin_(1933_film) dbr:Fantasy_film dbr:Footpad dbr:Hanco_Kolk dbr:Ithikkara_Pakki dbr:John_Rann dbr:Jovo_Stanisavljević_Čaruga dbr:Kayamkulam_Kochunni dbr:Rapparee dbr:Gunnersbury dbr:Hajduks dbr:Hanging dbr:Henry_IV,_Part_1 dbr:Hepburn_romanization dbr:Highwayman_(song) dbr:Astronaut dbr:Internet_Archive dbr:Irish_orthography dbr:Jambulingam dbr:James_MacLaine dbr:James_Marsters dbr:Japanese_language dbr:The_Adventures_of_Robin_Hood dbr:The_Amorous_Adventures_of_Moll_Flanders dbr:The_Beggar's_Opera dbr:The_Book_of_Secrets dbr:The_Deceivers_(film) dbr:The_Elder_Scrolls_V:_Skyrim dbr:The_Highwaymen_(film) dbr:The_King's_Thief dbr:Streatham_Common dbr:Astrid_Lindgren dbr:Jimmy_Webb dbr:Joan_Baez dbr:John_Cleese dbr:John_Gay dbr:Jóska_Sobri dbr:Kaayamkulam_Kochunniyude_Makan dbr:Kayamkulam_Kochunni_(1966_film) dbr:Kayamkulam_Kochunni_(2018_film) dbr:Kensington_Palace dbr:Surrey dbr:Sutton,_London dbr:Coach_(carriage) dbr:The_Wicked_Lady dbr:Woodland dbr:Mitcham_Common dbr:Over_the_Garden_Wall_(miniseries) dbr:Dick_Turpin dbr:Dick_Turpin_(1925_film) dbr:Dick_Turpin_(TV_series) dbr:Bushranger dbr:Phoolan_Devi dbr:Plunkett_&_Macleane dbr:Son_of_Paleface dbr:St_James's_Palace dbr:Finchley_Common dbr:Great_North_Road_(Great_Britain) dbr:Great_Dover_Road dbr:Industrial_Revolution dbr:Kingdom_of_Hungary dbr:Kingdom_of_Ireland dbr:Kris_Kristofferson dbr:Middlesex dbr:Order_of_Friars_Minor_Capuchin dbr:Carry_On_Dick dbr:Rail_transport dbr:Shakespeare dbr:Shilling dbr:World_of_Warcraft dbr:Central_Travancore dbr:Percussion_cap dbr:The_Heart_of_Midlothian dbr:The_Highwayman_(poem) dbr:Middle_Ages dbr:Robbery dbr:Rookwood_(novel) dbr:Roy_Porter dbr:Sándor_Rózsa dbr:The_Lady_and_the_Highwayman dbr:Euphemism dbr:Ezhava dbr:Face-to-face_(philosophy) dbr:Runescape dbr:Tyburn,_London dbr:Gilles_de_Geus dbr:Marauder_(disambiguation) dbr:The_Newgate_Calendar dbr:The_Newry_Highwayman dbr:Piracy dbr:Willy_Brennan dbr:Ronia_the_Robber's_Daughter dbr:Richard_O'Sullivan_(actor) dbr:Road_agent_(disambiguation) dbr:Serbian_revolution dbr:Restoration_(England) dbr:Klephts dbr:Ronia,_the_Robber's_Daughter dbr:The_Highwaymen_(country_supergroup) dbr:Turk_(comics) dbr:Slovak_people dbr:Heath_(habitat) dbr:Narrative_poem dbr:Gate-house dbr:Carry_On_films dbr:Social_bandits dbr:Uskoci dbr:Mr._E._Blackadder dbr:The_Lady_and_the_Bandit dbr:Tóraidhe dbr:File:Asalto_al_coche.jpg dbr:File:Cartoucheroué.JPG dbr:File:James_Hind.jpg dbr:Wiktionary:stand_and_deliver dbr:File:Dickturpin.jpg
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:! dbt:Authority_control dbt:Blockquote dbt:Commons_category-inline dbt:Div_col dbt:Div_col_end dbt:ISBN dbt:Other_uses dbt:Redirect dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Use_dmy_dates dbt:Wikisource
dcterms:subject dbc:Highwaymen
gold:hypernym dbr:Robber
rdf:type owl:Thing dbo:Criminal dbo:PersonFunction
rdfs:comment Un salteador de caminos o bandido de caminos es un ladrón que roba a viajeros y pasajeros en los caminos.​ Si bien el fenómeno ocurre aún en algún sentido, la figura era más propia de los tiempos previos a la introducción de los trenes y automóviles, cuando las personas debían desplazarse a pie, a caballo o en carruajes por carreteras o caminos relativamente desolados. En algunos países, como en el Reino Unido, su figura adquirió un tono mítico y hasta cierto punto romántico, y varios de los salteadores más célebres, como Dick Turpin, se convertirían en antihéroes populares y parte del imaginario popular. Fenómenos similares incluyen el bandolerismo, particularmente en España, los outlaws o forajidos del Viejo Oeste en los Estados Unidos, o los bushrangers en Australia. (es) Un bandit ou voleur de grand chemin, parfois aussi appelé « malandrin », est un voleur qui attaque les voyageurs sur les routes entre deux agglomérations ou éventuellement les rues des villes. (fr) ハイウェイマン(英:Highwayman)とは、幹線道路(highway)沿いにおいて旅行者や通行人を狙った強盗のこと。日本語でいうところの追い剥ぎ(おいはぎ)。通例では徒歩で移動して同様の強盗を行った(Footpad)と区別され、ハイウェイマンは馬で移動した者を指し、フットパッドよりも上等な部類の犯罪者とみなされていた。イギリスにおいてはエリザベス朝時代から19世紀初頭まで見られ、また他国でも19世紀中後期まで見られた犯罪形態であった。など女性であるパターンも存在したと考えられ、特にフィクションでは彼女らは男装している。 ハイウェイマンという言葉の初見は1617年からであり、こうした(特に暴力を伴う)盗みを生業とする者たちを、ロビン・フッドのようなヒーロー的な存在として見る場合には、しばしば「街道の騎士(knights of the road)」や「街道の紳士(gentlemen of the road)」などの婉曲的な表現で呼ばれた。19世紀のアメリカ西部ではロード・エージェントと呼ばれたこともあり、オーストラリアではブッシュレンジャーとして知られている。 以下ではイギリス(イングランド)の事例を中心に解説する。 (ja) En stråtrövare var förr en brottsling, för det mesta rånare, som anföll vägfarande. Stråtrövare och stråtrövarband nämns bland annat i Bibeln, och har funnits lika länge som man använt allmänna vägar för transporter. Exempel på mer kända stråtrövare är bland andra Ned Kelly, Dick Turpin, Bill Miner och Robin Hood. (sv) Опришки (також опричина, левенці) — учасники українського селянського повстанського руху в Галичині, на Закарпатті, Буковині проти польської шляхти, молдовських бояр, угорських феодалів, згодом — також проти австрійської адміністрації. Діяли у XVI столітті — першій половині XIX століття. (uk) 拦路强盗、拦路抢匪是17世纪到18世纪间英国用来形容那些专门在公路上的公共马车和其他运输车辆上,抢劫乘客的罪犯。这些歹徒以威胁恐吓及暴力的手段达到夺取受害者财物的目的。一个典型的拦路强盗会骑着马匹,并通常携带着一支手枪。 該等匪徒性質上與東方的響馬賊雷同。 (zh) Zbojník bylo v 16. až 18. století dobové označení pro loupežníky a lupiče, především na moravsko-slovenském pomezí. Původ slova je asi nutné hledat ve slovenštině[zdroj?] (výraz "zbojstvo" v § 205 "O tom, kdož pokoj ruší" v ). Na Moravě je zatím asi nejstarším dokladem o výskytu slova "zbojník" záznam v kronice meziříčského měšťana Jana Fučíka, který se vztahuje k roku 1577. V něm se uvádí, že toho roku byli "kati zbiti v šerhovni od zmučeného zbojníka". Dobové prameny označují zbojníky také jako loupežníky, rabčíky, raubíře, rabovníky, horní chlapy, zbuníky, zducháče či zemské škůdce. (cs) A highwayman was a robber who stole from travellers. This type of thief usually travelled and robbed by horse as compared to a footpad who travelled and robbed on foot; mounted highwaymen were widely considered to be socially superior to footpads. Such criminals operated until the mid or late 19th century. Highwaywomen, such as Katherine Ferrers, were said to also exist, often dressing as men, especially in fiction. (en) Zbójnik, zbójnicy – tradycyjne określenie członków góralskich band rozbójniczych, składających się głównie z chłopów i działających na terenach Karpat, przez folklor uznanych za bohaterów ludowych. Termin zbójnika jest mniej negatywny niż pokrewne: rabuś, , rozbójnik. Czasem zbójnik może być przedstawiany jednocześnie jako pozytywny bohater (czego przykładem jest legenda Janosika, którego pierwowzorem był Juraj Jánošík). W ludowych opowieściach zbójnicy byli obrońcami wyzyskiwanych górali. Działalność zbójnika określana jest terminem: zbójnictwo i dotyczyła ona głównie rabowania szlachty, czyli bogatych. Dzisiaj mylnie określa się tym terminem obrabowywanie bogatych i obdarowywanie biednych. (pl) Опри́шки (укр. опришки, польск. zbójnicy) — народное повстанческое движение (разбойничество), существовавшее с XV по XIX века в Галиции, Подгалье, Прикарпатье, Надсанье, Буковине и Покутье. Опришничество было направлено против полонизации, окатоличевания, крепостного права и произвола мелких и крупных феодалов. Опришками становились преимущественно крестьяне («хлопы»), бравшиеся за оружие, чтобы избавиться от притеснений феодалов и арендаторов, данного социального и политического строя. Применяя тактику партизанской войны, они действовали небольшими группами в Прикарпатье, в Галиции, на Буковине и в Закарпатье. В состав групп опришков входили представители разных народов, но в большинстве своём это были русины, румыны, словаки, венгры и поляки. (ru)
rdfs:label Highwayman (en) Zbojník (cs) Wegelagerer (de) Salteador de caminos (es) Bandit de grand chemin (fr) ハイウェイマン (ja) Zbójnicy (pl) Stråtrövare (sv) Опришки (ru) Опришки (uk) 拦路强盗 (zh)
owl:sameAs freebase:Highwayman wikidata:Highwayman dbpedia-cs:Highwayman dbpedia-cy:Highwayman dbpedia-de:Highwayman dbpedia-es:Highwayman dbpedia-fa:Highwayman dbpedia-fi:Highwayman dbpedia-fr:Highwayman http://hi.dbpedia.org/resource/राहज़नी dbpedia-ja:Highwayman dbpedia-no:Highwayman dbpedia-pl:Highwayman dbpedia-ru:Highwayman dbpedia-simple:Highwayman dbpedia-sk:Highwayman dbpedia-sv:Highwayman dbpedia-uk:Highwayman dbpedia-zh:Highwayman https://global.dbpedia.org/id/Arsi
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Highwayman?oldid=1113482224&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Asalto_al_coche.jpg wiki-commons:Special:FilePath/James_Hind.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Dickturpin.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Cartoucheroué.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Highwayman
is dbo:knownFor of dbr:John_Rann
is dbo:occupation of dbr:Peter_Alston dbr:Claude_Duval dbr:Sile_Doty dbr:William_Plunkett_(highwayman) dbr:Tom_King_(highwayman) dbr:James_Allen_(highwayman) dbr:James_Freney dbr:James_Hind dbr:Juraj_Jánošík dbr:Nicolas_Jacques_Pelletier dbr:Joseph_Blake_(criminal) dbr:Henry_Simms dbr:James_Fitzpatrick_(outlaw) dbr:James_MacLaine dbr:Jerry_Abershawe dbr:Henry_Plummer dbr:Dick_Turpin dbr:Thomas_Hamilton_Blanck dbr:Sándor_Rózsa dbr:Neesy_O'Haughan dbr:Robert_Snooks dbr:William_Spiggot
is dbo:profession of dbr:Juan_Chávez
is dbo:team of dbr:Teaneck_High_School
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Highwayman_(disambiguation)
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Highway_robbery dbr:Highwaymen dbr:Representations_of_highwaymen_in_popular_culture dbr:Highway-robber dbr:Highway_robber dbr:Highwaywoman
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Camberley_Obelisk dbr:Capital_punishment_in_the_United_Kingdom dbr:Carl_Joseph_Friedrichs dbr:Poulshot dbr:Poultry_Compter dbr:Prince_Charming_(Adam_and_the_Ants_song) dbr:Przewodziszowice_Castle dbr:Robert_Wallath dbr:Rotten_Row dbr:Round_Schoolhouse dbr:Samuel_Mason dbr:San_Andreas,_California dbr:Sandal_Magna dbr:Santa_Barbara,_California dbr:English_contract_law dbr:List_of_cultural_references_in_the_Divine_Comedy dbr:Montana_Vigilantes dbr:Moorfields dbr:Barry_Lyndon dbr:Belgravia dbr:Berasia dbr:Biecz dbr:Big_Nose_George dbr:Black_Codes_(United_States) dbr:Blackadder dbr:Blackadder_the_Third dbr:Blackheath,_London dbr:Blazing_Saddles dbr:Blunderbuss dbr:Bob_Widlar dbr:Bontddu dbr:Box_Moor_Trust dbr:Bracknell dbr:Defoe_(character) dbr:Devauden dbr:Alice_Arden dbr:Alice_Comyn,_Countess_of_Buchan dbr:April_25 dbr:History_of_the_Texas_Ranger_Division dbr:Hossein_Ali_Mirza dbr:Hounslow dbr:Hungerford dbr:Hyde_Park,_London dbr:John_the_Painter dbr:Jolly_Farmer dbr:Juan_Chávez dbr:Betyár dbr:List_of_Lore_podcast_episodes dbr:List_of_Scooby-Doo!_Mystery_Incorporated_episodes dbr:List_of_The_Dead_Files_episodes dbr:List_of_fictional_tricksters dbr:List_of_words_having_different_meanings_in_American_and_British_English_(A–L) dbr:Patrick_Fleming_(highwayman) dbr:Paul_Jones_(singer) dbr:Peter_Alston dbr:Reipoltskirchen dbr:Restless_Natives dbr:Revised_Penal_Code dbr:Ringlestone_Inn dbr:Up_Holland dbr:Valentine_Wilson_House dbr:Death_of_Robert_Twyford dbr:Derry_Gaol dbr:Index_of_law_articles dbr:Industry_and_Idleness dbr:Injustice_Society dbr:Innocents_(gang) dbr:Jambulingam_Nadar dbr:Police dbr:List_of_historical_films_set_in_Near_Eastern_and_Western_civilization dbr:List_of_serial_killers_before_1900 dbr:Penrod_Jashber dbr:Wall_gun dbr:Robin_Mitchell dbr:Tourism_in_Peru dbr:Sutton_Common dbr:1670 dbr:1670_in_England dbr:1719_in_Ireland dbr:Mary_Tavy dbr:Maryon_Park dbr:Maryon_Wilson_Park dbr:Mawddwy dbr:McRaven_House dbr:Sabała dbr:Essex_Street,_London dbr:Genre_fiction dbr:Gentleman_Ghost dbr:George_Dibdin_Pitt dbr:Louis_Dominique_Bourguignon dbr:Neutral_Ground_(Louisiana) dbr:Ostend_Manifesto dbr:Outlaw dbr:Outlaw_(stock_character) dbr:Pype_Hayes dbr:Tom_Mix_filmography dbr:Queen's_Head,_Brook_Green dbr:1750_in_Great_Britain dbr:1774_in_Great_Britain dbr:1792 dbr:1792_in_France dbr:1818_in_Ireland dbr:1834_in_literature dbr:1834_in_the_United_Kingdom dbr:1848_in_literature dbr:Claude_Duval dbr:Clonliffe dbr:Eltham_Common dbr:Friedrich_Accum dbr:Frimley dbr:Gamaliel_Ratsey dbr:Giant_(2017_film) dbr:Gibbet_Hill,_Hindhead dbr:Giovanni_Battista_Bugatti dbr:Bow_Street_Runners dbr:Montgomery,_Powys dbr:Morningside,_Edinburgh dbr:Myddle dbr:Mysteries_at_the_Castle dbr:Mysteries_at_the_Monument dbr:Cross-dressing_in_film_and_television dbr:Crotty dbr:The_Moonraker dbr:The_Scarlet_Pumpernickel dbr:The_Texas_Trail dbr:The_Three_Musketeers_(1935_film) dbr:The_Three_Robbers dbr:The_Visitation_(Doctor_Who) dbr:The_Wicked_Lady_(1983_film) dbr:Theale dbr:Thief-taker dbr:Thomas_Graham,_1st_Baron_Lynedoch dbr:Angulimala_(2003_film) dbr:Batman:_Castle_of_the_Bat dbr:Benkei dbr:Lendelede dbr:List_of_Adventures_of_the_Gummi_Bears_episodes dbr:Lucia_Popp dbr:Lynching_of_Laura_and_L._D._Nelson dbr:Manchester_Mummy dbr:Shooter's_Hill dbr:Shropshire dbr:Sid_James dbr:Sile_Doty dbr:Sinful_Davey dbr:Slovak_koruna_(1939–1945) dbr:St_Mary's_Church,_Castlegate,_York dbr:Stagecoach dbr:Stean dbr:Stepney,_South_Australia dbr:Clubfoot_George dbr:Frank_Mottershaw dbr:Hajduk dbr:Hell_Gate,_Montana dbr:How_Beautiful_the_Ordinary dbr:John_Lade dbr:John_Murrell_(bandit) dbr:John_Nevison dbr:Kristoffer_Throndsen dbr:Tom_Ayrton dbr:Paul_Clifford dbr:Penny_dreadful dbr:Phantasmagoria_(audio_drama) dbr:Pinchbeck_(alloy) dbr:Pinkneys_Green dbr:William_Plunkett_(highwayman) dbr:Stand_and_Deliver_(disambiguation) dbr:Steuben_County,_Indiana dbr:Market_Place,_Finchley dbr:Markyate_Priory dbr:Phoebe_Hessel dbr:Touché:_The_Adventures_of_the_Fifth_Musketeer dbr:Thomas_Nuthall dbr:Babooshka_(song) dbr:Baldrick dbr:Bangor,_New_York dbr:Banstead_Downs dbr:Banū_Mūsā dbr:Buckingham_Palace_Road dbr:Bård_Hoksrud dbr:Cave-In-Rock,_Illinois dbr:Throffer dbr:Tom_King_(highwayman) dbr:Tom_Wills dbr:Tracheotomy dbr:Turnham_Green dbr:Waldheim_prison dbr:Wardlow dbr:Whiskey_in_the_Jar dbr:Wildfire_(1986_TV_series) dbr:William_Hogarth dbr:William_Wentworth dbr:Wimbledon,_London dbr:Winsford,_Somerset dbr:Doctor_Dolittle's_Circus dbr:Doctor_Syn dbr:Doctor_Thirteen dbr:Gainsborough_melodramas dbr:Isaac_Darkin dbr:James_Allen_(highwayman) dbr:James_Freney dbr:James_Hind dbr:James_McGee_(author) dbr:Jane_Voss dbr:January_21 dbr:Jonathan_Wild dbr:Julian_Billingham dbr:Juraj_Jánošík dbr:London_streets_are_paved_with_gold dbr:Stephen_Venard dbr:A104_road_(England) dbr:A30_road dbr:Amy_and_Amiability dbr:Al-Fudayl_ibn_'Iyad dbr:Cullompton dbr:Dundry dbr:Ealing dbr:Ewhurst,_Surrey dbr:Fable_(video_game_series) dbr:Feeny dbr:Fiddle_Bow,_Kentucky dbr:Finchley dbr:Forever_Amber_(film) dbr:Banditry dbr:Brennan_of_the_Moor dbr:Nicolas_Jacques_Pelletier dbr:Captain_Charles_Johnson dbr:Captain_Macheath dbr:Captain_Will_Hollyday dbr:Chunvalia_Koli dbr:Darby_Green dbr:Dick_Turpin_(1933_film) dbr:Fly_by_Night_(Hardinge_novel) dbr:Footpad dbr:Fop dbr:Forever_Amber_(novel) dbr:Glenshane_Pass dbr:History_of_Australia_(1851–1900) dbr:History_of_York dbr:History_of_tracheal_intubation dbr:John_Poulter dbr:John_Rann dbr:John_Waller_(perjurer) dbr:Joseph_Blake_(criminal) dbr:List_of_DC_Comics_characters:_N dbr:List_of_Scots dbr:Gay_deceiver dbr:Gentlemen_of_the_Road_(disambiguation) dbr:Penny_gaff dbr:The_Flask,_Highgate dbr:Ludus_latrunculorum dbr:Public_enemy dbr:Richard_Clarke_(frontiersman) dbr:Richard_Ferguson_(highwayman) dbr:Green_Park dbr:Guillotine dbr:Harpur dbr:Hatton,_London dbr:Haunted_Hotels dbr:Haywards_Heath dbr:Help!_I'm_a_Teenage_Outlaw dbr:Hemel_Hempstead dbr:Henry_Johnson_(acrobat) dbr:Henry_Simms dbr:Hereford dbr:Highwayman_(song) dbr:Jack_Sheppard dbr:James_Fitzpatrick_(outlaw) dbr:James_MacLaine dbr:Jeleśnia dbr:Teaneck_High_School dbr:Cratloe_Woods dbr:Thaxted dbr:The_Beggar's_Opera dbr:The_Black_Moth dbr:The_Black_Seal dbr:The_Four_Stages_of_Cruelty dbr:The_Gay_Cavalier_(TV_series) dbr:The_King's_Thief dbr:Humphrey_Kynaston dbr:Marcy_Clay dbr:Marylebone_Gardens dbr:The_Low_Country_Soldier dbr:The_Nearly_Complete_and_Utter_History_of_Everything dbr:Tom_Cox_(highwayman) dbr:Ashildr dbr:Athenry dbr:A_Harlot's_Progress dbr:Chipping_Norton dbr:Jerry_Abershawe dbr:Johann_Wolfgang_von_Goethe dbr:Karađorđe dbr:Kayamkulam_Kochunni_(2018_film) dbr:Kelly's_Cave dbr:Lavinia_Fisher dbr:Black_Francis_McHugh dbr:Black_Hills_Gold_Rush dbr:Sun_in_the_Sands dbr:Swan_Inn dbr:Sweet_Kitty_Bellairs
is dbp:occupation of dbr:James_Freney dbr:James_Hind dbr:James_Fitzpatrick_(outlaw)
is gold:hypernym of dbr:Patrick_Fleming_(highwayman) dbr:Louis_Dominique_Bourguignon dbr:Arnold_von_Uissigheim dbr:William_Plunkett_(highwayman) dbr:Tom_King_(highwayman) dbr:Isaac_Darkin dbr:James_Allen_(highwayman) dbr:James_Freney dbr:James_Hind dbr:Juraj_Jánošík dbr:Nicolas_Jacques_Pelletier dbr:Papadu dbr:Captain_Gallagher dbr:Joseph_Blake_(criminal) dbr:Kayamkulam_Kochunni dbr:Richard_Ferguson dbr:James_MacLaine dbr:Humphrey_Kynaston dbr:Jerry_Abershawe dbr:John_Clavell dbr:Black_Francis_McHugh dbr:George_Lyon_(highwayman) dbr:Dick_Turpin dbr:Neesy_O'Haughan dbr:Willy_Brennan dbr:William_Spiggot dbr:Spence_Broughton
is rdfs:seeAlso of dbr:Roberto_Cofresí
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Highwayman