Linguistic purism in English (original) (raw)
Anglish és un tipus d'escriptura constreta en anglès, en la qual les paraules derivades del grec antic, llatí, i llengües romàniques es reemplacen amb paraules derivades de llengües germàniques. De vegades això s'aconsegueix emprant sinònims i en altres ocasions amb neologismes. Si només s'empren sinònims, l'anglish és en realitat un anglès oficial purista.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | الصفائية اللغوية في اللغة الإنجليزية هي الإيمان بأن الكلمات ذات الأصل المحلي يجب استخدامها بدلاً من تلك المشتقة من أصولٍ أجنبية (و التي هي بشكلٍ رئيسي رومانسية ويونانية). بشكلٍ معتدل، تعني بكل بساطة استخدام الكلمات الأصلية الموجودة بدلاً من الكلمات المشتقة من أصولٍ أجنبية (كاستخدام كلمة being بدلاً كلمة commence). وبشكلٍ أقل تسامحاً، تشمل أيضاً صياغة كلمات من جديدة من جذورٍ جرمانية (مثل كلمة wordstock لـ vocabulary). وبشكلٍ متطرف، تشمل أيضاً إحياء كلمات أصلية لا تُستخدم على نطاقٍ واسع (مثل كلمة ettle لـ intend). تُدعى أحياناً اللغة الناتجة بـالأنجليزية Anglish (مصطلحٌ صاغه المؤلف والكاتب الساخر بول جينينغز)، أو بالإنجليزية الجذورية Roots English (بإشارةٍ إلى فكرة أنها «العودة إلى جذور» الإنجليزية). غالباً ما يُدافع عن شكلها المعتدل على أنها جزء من الإنجليزية الواضحة؛ ولكن الشكل المتطرف كان ولا يزال حركة هامشية. ناقش ديفيد كريستال الصفائيةَ اللغويّة الإنجليزية في موسوعة كامبردج للغة الإنجليزية (بالإنجليزية:Cambridge Encyclopedia of the English Language). ترجع الفكرة على الأصل إلى الجدال على اللفظ الحبري في القرنين السادسة عشر والسابعة عشر. في القرن التاسعة عشر، دعا كتابٌ كتشارلز ديكنز، وتوماس هاردي، ووليام بارنز إلى الصفائية اللغوية وحاولوا تقديم كلماتٍ كـ birdlore لـ ornithology (علم الطيور) و bendsome لـ flexible (ليّن). كان جورج أورويل أحد المؤيدين البارزين في القرن العشرين، الذي دعا إلى ما رأى أنها كلماتٍ سكسونية واضحة أكثر من تلك اللاتينية واليونانية المعقدتين، ومايزال لدى الفكرة مؤيدين. (ar) Anglish és un tipus d'escriptura constreta en anglès, en la qual les paraules derivades del grec antic, llatí, i llengües romàniques es reemplacen amb paraules derivades de llengües germàniques. De vegades això s'aconsegueix emprant sinònims i en altres ocasions amb neologismes. Si només s'empren sinònims, l'anglish és en realitat un anglès oficial purista. (ca) Anglish aŭ Engla lingvo estas tipo de lingva purismo aplikata al la angla lingvo, en kiu la vortoj devenaj de la greka, la latina, kaj la latinidaj lingvoj estis anstataŭigitaj per ĝermandevenaj vortoj (vidu etimologion). En tiuj okazoj, temas pri uzado de sinonimoj kaj aliokaze neologismoj. (eo) Anglish, ingelesesezko bat da, honetan latin, antzinako greziera eta hizkuntza erromantzeetatik hartutako hitzak germaniar hizkuntzetatik eratorritako hitzekin trukatzen dira. Kasu batzutan helburu hori sinonimo eta neologismoak erabiliz lotzen da. Lehenengo kasuan anglisha ingeles ofizialaren antzekoa da. (eu) Linguistic purism in English involves opposition to foreign influence in the English language. English has evolved with a great deal of borrowing from other languages, especially Old French, since the Norman conquest of England, and some of its native vocabulary and grammar have been supplanted by features of Latinate and Greek origin. Efforts to remove or consider the removal of foreign terms in English are often known as Anglish, a term coined by author and humorist Paul Jennings in 1966. English linguistic purism has persisted in diverse forms since the inkhorn term controversy of the early modern period. In its mildest form, purism stipulates the use of native terms instead of loanwords. In stronger forms, new words are coined from Germanic roots (such as wordstock for vocabulary) or revived from older stages of English (such as shrithe for proceed). Noted purists of Early Modern English include John Cheke, Thomas Wilson, Ralph Lever, Richard Rowlands, and Nathaniel Fairfax. Modern linguistic purists include William Barnes, Charles Dickens, Gerard Manley Hopkins, Elias Molee, Percy Grainger, and George Orwell. (en) Anglish es un tipo de purismo lingüístico aplicado al inglés, en el cual las palabras derivadas del griego, latín, y lenguas romances se reemplazan con palabras derivadas de lenguas germánicas (ver etimología). En algunas ocasiones esto se consigue empleando sinónimos y en otras neologismos. En el primer caso, el Anglish se comporta como el inglés oficial. (es) Le purisme linguistique en anglais a pour objet de débarrasser la langue anglaise des mots dérivés de langues étrangères, visant plus particulièrement les mots qui issus d'emprunts des langues romanes et grecque. « Natif » (inborn) peut signifier « Anglo-Saxon » (Engelsaxish) ou il peut être élargi pour inclure tous les mots issus des langues germaniques (Theedish). Au sens large, il signifie simplement l'utilisation de mots natifs existants au lieu de dérivés étrangers (comme utiliser begin au lieu de commence, « commencer »). Il peut aller plus loin et impliquer de créer de nouveaux mots à partir de racines germaniques (comme wordstock pour vocabulary, « vocabulaire »). Dans un sens plus strict, elle implique également de relancer des mots natifs qui ne sont plus largement utilisés (comme ettle pour intend, avoir l'intention). La langue qui en résulte est parfois appelée Anglish (inventé par l'auteur et humoriste Paul Jennings), Anglais de Radice (faisant référence à l'idée qu'il s'agirait d'un « retour aux racines » de l'anglais). Son expression la plus large, elle souvent décrite comme faisant partie de l'anglais simple, mais sa forme la plus extrême continue de trouver des défenseurs encore aujourd'hui. Le purisme linguistique en anglais a été développé par David Crystal dans l'Encyclopédie de Cambridge de la langue anglaise. Ses prémisses remontent au moins de la controverse de au XVIe et XVIIe siècles. Au XIXe siècle, des écrivains comme Charles Dickens, Thomas Hardy et William Barnes prônent le purisme linguistique et tentent d'introduire des mots comme birdlore pour ornithology, « ornithologie » et bendsome pour flexible, « flexible ». L'écrivain anglais XXe siècle George Orwell en a été notamment un défenseur de cette doctrine. Il a ainsi préconisé le remplacement de mots qu'il considérait pleinement « saxons » sur les mots de racine latine ou grecque.Cette doctrine continue de faire l'objet de controverses et d'être défendue encore aujourd'hui. (fr) Pemurnian bahasa Inggris dilakukan dengan menentang pengaruh asing dalam bahasa Inggris. Bahasa Inggris telah berkembang dengan banyak menyerap bahasa lain, terutama bahasa Prancis Kuno sejak Penaklukan Inggris oleh Norman, dan beberapa kosakata dan tata bahasa aslinya telah digantikan oleh ciri-ciri asal Latin dan Yunani. Upaya menghilangkan atau mempertimbangkan penghapusan istilah asing dalam bahasa Inggris sering dikenal sebagai Anglish, suatu istilah yang diciptakan oleh pengarang dan humoris pada tahun 1966. Pemurnian bahasa Inggris telah bertahan dalam berbagai bentuk sejak kontroversi pada periode modern awal. Dalam bentuk yang paling sederhana, pemurnian ini menetapkan penggunaan . Dalam bentuk yang lebih kuat, kata-kata baru diciptakan dari akar Jermanik (seperti wordstock untuk vocabulary (kosakata)) atau dihidupkan kembali dari tahap bahasa Inggris yang lebih kuno (seperti shrithe untuk proceed (melanjutkan)). Tokoh pemurni bahasa Inggris Modern Awal yang terkenal mencakup , , , , dan . Pemurni bahasa modern mencakup , Charles Dickens, Gerard Manley Hopkins, , , dan George Orwell. (in) Il purismo linguistico nella lingua inglese è la corrente di pensiero secondo cui, nella suddetta lingua, va privilegiato l'uso di vocaboli di origine germanica rispetto a quelli di origine alloglotta (principalmente romanzi, latini e greci). Sussistono gradazioni divergenti nell'importanza che i fautori decidono di attribuire rispettivamente al lessico propriamente anglosassone (direttamente imparentato, anche quando in disuso, con l'inglese moderno ma rimasto allo stadio di sviluppo medievale) e all'appropriazione e adattamento di termini e soluzioni lessicali provenienti da altre lingue germaniche. Nella sua forma blanda, significa semplicemente usare parole native esistenti al posto di altre che derivano da altre lingue (ad esempio usare begin invece di commence). Nella sua forma più sviluppata, il purismo linguistico inglese prevede la rivitalizzazione di termini indigeni in disuso (come ettle per intend) e la coniazione di nuovi vocaboli sulla base di radici germaniche (come wordstock per vocabulary). La lingua che da ciò risulta viene chiamata alle volte Anglish (appellativo coniato da Paul Jennings, scrittore britannico) o inglese sassonizzato, oltre ad altri nomi meno diffusi. La forma blanda è spesso proposta come componente dell'inglese semplificato – evitando termini complessi latinizzanti e grecizzanti – ed ha avuto una certa influenza sull'uso dell'inglese. La forma più estrema è stata e continua ad essere un movimento marginale. Il purismo linguistico inglese viene discusso da David Crystal nella Cambridge Encyclopedia of the English Language. L'idea risale almeno alla controversia dell'inkhorn nel XVI e XVII secolo. Nel XIX secolo, scrittori come Charles Dickens, Thomas Hardy e soprattutto , hanno provato ad introdurre termini come birdlore per ornitologia e bendsome per flessibile. Quest'idea continuò ad essere sostenuta nel XX secolo, particolarmente da George Orwell, che sosteneva quello che vedeva come semplici parole sassoni contro parole complesse latine e greche, e l'idea continua ad avere sostenitori ancora oggi. (it) Engels taalpurisme is het sociolinguïstische fenomeen van taalzuivering in het Engels. (nl) 앵글리시(Anglish)는 영어에서 그리스어, 라틴어 및 그 외 로망스어 어휘들을 제거하고 게르만 어근들로 대체한 언어이다. 1966년 영국의 작가 폴 제닝스는 잡지 《펀치》(Punch)에 노르만 정복 900주년을 기념하는 의미에서 앵글리시로 된 기사를 발표하였다. 그 중 정복왕 윌리엄이 잉글랜드를 점령하지 못했다면 윌리엄 셰익스피어의 글이 어떻게 쓰였을지 예제를 실었다. To be, or not to be: that is the ask-thing:is't higher-thinking in the brain to bearthe slings and arrows of outrageous doomingor to take weapons 'gainst a sea of bothers and by againstwork end them?... 이 글에서 outrageous는 outrageux에서 온 것으로 제닝스가 빠트린 것으로 보이며, mind는 본래 앵글로-색슨 어휘이기 때문에 바뀔 필요가 없었다. 1989년 SF 작가 폴 앤더슨은 《아날로그 사이언스 팩트/사이언스 픽션 매거진》에 〈원자이론〉(Uncleftish Beholding)이라는 앵글리시 에세이를 발표했다. 아래는 그 내용의 일부이다. The firststuffs have their being as motes called unclefts. These are mighty small: one seedweight of waterstuff holds a tale of them like unto two followed by twenty-two naughts. Most unclefts link together to make what are called bulkbits. Thus, the waterstuff bulkbit bestands of two waterstuff unclefts, the sourstuff bulkbit of two sourstuff unclefts, and so on. (Some kinds, such as sunstuff, keep alone; others, such as iron, cling together in chills when in the fast standing; and there are yet more yokeways.) When unlike unclefts link in a bulkbit, they make bindings. Thus, water is a binding of two waterstuff unclefts with one sourstuff uncleft, while a bulkbit of one of the forestuffs making up flesh may have a thousand or more unclefts of these two firststuffs together with coalstuff and chokestuff. 이 글에서 앤더슨은 신조어를 만들거나("firststuff"), 옛 단어로 치환하거나("mote"), 원어의 조어법을 따라서 신조어를 만들거나(그리스어 atom, "나눌 수 없는 것"에서 "uncleft"), 독일어를 참고해 같은 원리로 단어를 만드는 등("수소"와 "산소"를 독일어 Wasserstoff, Sauerstoff을 참고해 "Waterstuff", "Sourstuff"으로 치환)하는 등의 방식으로 모자란 단어를 보충했다. 위 글에서 * firststuff (element): 원소 * mote (particle): 입자 * uncleft (atom): 원자 * seedweight (gram): 그램 * waterstuff (hydrogen): 수소 * bulkbit (molecule): 분자 * sunstuff (helium): 헬륨 * sourstuff (oxygen): 산소 * chill (crystal): 결정 * fast (solid): 고체 * flow(liquid): 액체 * aerof(gas): 기체 * standing (phase): 상태 * yokeway (bond): 결합 * forestuff (protein): 단백질 * coalstuff (carbon): 탄소 * chokestuff (nitrogen): 질소를 의미한다. (ko) アングリッシュ(Anglish)は、英語の一種で、フランス語、ラテン語、ギリシア語等の歴史的な借用語を排除し、ゲルマン語に由来する単語に置き換えた英語。言語純化運動の一環として散発的に試みられている。 (ja) Anglish är ett slags engelska där alla, eller flertalet, icke-germanska ord rensats ut. Tanken är att språket skall ge en bild av hur engelskan kunde ha varit om inte normanderna intagit England efter erövringen år 1066. Istället för att nyttja ord som härrör från franska, latin och grekiska bildar anglish nya ord med utgångkälla från inhemska samord, återupplivade ord ur fornengelska eller ordrotslån från andra germanska språk, anpassade till nutida engelsk ljudlära. (sv) Anglish – rodzaj puryzmu w obrębie języka angielskiego, którego zwolennicy dążą do usunięcia z tego języka słów pochodzenia niegermańskiego, przede wszystkim łacińskiego, greckiego i francuskiego. Pierwszymi przedstawicielami ruchu byli w XVI w. John Cheke i , a największy wkład w ten prąd miał William Barnes. Nadmierne używanie łacińskich i greckich słów krytykował także George Orwell. Zwolennicy tego prądu postulują użycie dawnych słów rodzimego pochodzenia lub tworzenie nowych słów w oparciu o germański źródłosłów, jednak tworzone na przestrzeni lat słowa w większości nie weszły do powszechnego użycia. Sam termin „anglish” stworzył satyryk . (pl) O purismo linguístico em inglês envolve oposição à influência estrangeira na língua inglesa. O inglês evoluiu com muitos empréstimos de outras línguas, especialmente o francês antigo, desde a conquista normanda da Inglaterra, e uma boa parte de seu vocabulário e gramática nativos foram suplantados por características de origem latina e grega. Esforços para remover ou considerar a remoção de termos estrangeiros em inglês são frequentemente conhecidos como Anglish, um termo cunhado pelo autor e humorista Paul Jennings em 1966. O purismo linguístico inglês persistiu em diversas formas desde a controvérsia do do início do período moderno. Em sua forma mais branda, o purismo estipula o uso de . Em formas mais fortes, novas palavras são cunhadas a partir de raízes germânicas (como wordstock para vocabulário) ou revividas de estágios mais antigos do inglês (como shrithe para proceder). Puristas notáveis do incluem , , Ralph Lever, , e . Os puristas linguísticos modernos incluem , Charles Dickens, Gerard Manley Hopkins, , Percy Grainger, e George Orwell. (pt) Пуризм в английском языке — идея, согласно которой исконные английские слова должны иметь преимущество перед заимствованными (пришедшими главным образом из романских языков, а также греческого и латыни). Под «исконными» могут пониматься как слова древнеанглийского языка, так и в целом слова германского происхождения. В мягкой форме эта идея обычно сводится к использованию уже существующих слов, являющихся синонимами заимствованных (например, begin вместо commence ‘начало’). Более жесткий взгляд на проблему предполагает возрождение устаревших слов (например, ettle вместо intend ‘намереваться’) и создание новых слов с германскими корнями (например, wordstock ‘словарь’, хотя уже существует слово wordbook с тем же значением). Иногда язык, возникающий в результате такого замещения, называют Anglish (буквально ‘англский’; термин введён Полом Дженнингсом в 1966 году) или «саксонизированный английский» Saxonised English. Идею «мягкого» пуризма часто поддерживают сторонники «ясного английского» (Plain English), избегающие слов греко-латинского происхождения; она оказывает определённое влияние на современный английский язык. Более радикальные идеи по-прежнему сохраняют небольшое число приверженцев. Дэвид Кристал рассмотрел идею пуризма в английском языке в «Кембриджской энциклопедии английского языка» (1995). Эта идея возникла впервые в XVI—XVII вв. в ходе споров вокруг «заумных слов» («inkhorn terms»). В XIX в. некоторые писатели, в том числе Чарльз Диккенс, Томас Харди и особенно Уильям Барнс, пытались ввести такие понятия, как birdlore (орнитология) и speechcraft (грамматика). В XX в. одним из наиболее видных защитников пуризма был Джордж Оруэлл, предпочитавший простые англосаксонские слова сложным греческим и латинским. У идеи пуризма есть последователи и сегодня. (ru) 英語純化運動是指將英語中的外來語詞彙(主要來自羅曼語言和希臘語)替換為本土起源詞彙的運動,該運動又被稱為 Anglish。本土語言可以指盎格魯-薩克森語,或包括所有日耳曼語言詞彙。英語純化運動至少在16至17世紀就已經開始。19世紀時的一些作家,如查爾斯·狄更斯、湯瑪士·哈代和威廉·巴恩斯等都支持語言純潔運動。20世紀著名的英語純化運動支持者包括喬治·奧威爾。 (zh) Мовний пуризм в англійській мові — ідея, за якою питомі англійські слова повинні мати перевагу перед запозиченими, що прийшли переважно з романських мов, а також грецької та латини). Під «питомими» можуть розумітися як слова давньоанглійської мови, так і загалом слова германського походження. У м'якій формі ця ідея зазвичай зводиться до використання вже існуючих слів, що є синонімами запозичених (наприклад, begin замість commence початок). Більш жорсткий погляд на проблему прередбачає відродження застарілих слів (наприклад, ettle замість intend мати намір) та створення нових слів з германськими коренями (наприклад, wordstock словник). Іноді мову, що виникає внаслідок такого заміщення, називають Anglish (буквально англська; термін запроваджений Полом Дженнінгсом 1966 року) або Saxonised English. Ідею «м'якого» пуризму часто підтримують прихильники «зрозумілої англійської» (Plain English), що уникають слів греко-латинського походження. Такий варіант мовного пуризму має певний вплив на сучасну англійську мову. Натомість радикальніші ідеї, як і раніше, мають небагато прихильників. розглянув ідею пуризму в англійській мові в «Кембриджської енциклопедії англійської мови» (1995). Ця ідея виникла вперше в XVI—XVII ст. під час суперечок навколо «зарозумілих слів» («inkhorn terms»). У XIX ст. деякі письменники, в тому числі Чарльз Діккенс, Томас Гарді та особливо Вільям Барнс, намагалися запровадити такі поняття, як birdlore (орнітологія) та speechcraft (граматика). У XX ст. одним з найпримітніших захисників пуризму був Джордж Орвел, який надавав перевагу простим англосаксонським словам перед складними грецькими чи латинськими термінами. (uk) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/William_Barnes_poet.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageID | 1224766 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 14176 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1123842973 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Poul_Anderson dbr:Romance_languages dbr:Elias_Molee dbr:Modern_English dbr:Thomas_Elyot dbc:Linguistic_purism dbc:Forms_of_English dbr:Paul_Jennings_(British_author) dbr:Paul_Kingsnorth dbr:Percy_Grainger dbr:Robert_Bridges dbr:Early_Modern_English dbr:Early_modern_period dbr:Inkhorn_term dbr:Ancrene_Wisse dbr:English_language dbr:George_Orwell dbr:Gerard_Manley_Hopkins dbr:Germanic_languages dbr:Greek_language dbr:Constrained_writing dbr:The_Wake_(novel) dbr:Thomas_Jefferson dbr:Anglo-Norman_language dbr:Calque dbr:Australians dbr:William_Barnes dbr:John_Cheke dbr:Layamon's_Brut dbr:Linguistic_purism dbr:Americans dbc:English_nationalism dbc:History_of_the_English_language dbr:Norman_Conquest dbr:Norman_conquest_of_England dbr:History_of_English dbr:Kentish_Old_English dbr:List_of_Germanic_and_Latinate_equivalents_in_English dbr:Science_fiction dbr:Richard_Rowlands dbr:Atomic_theory dbr:Charles_Dickens dbr:Thomas_Wilson_(rhetorician) dbr:Dorset dbr:Douglas_Hofstadter dbr:Ayenbite_of_Inwyt dbr:Plain_English dbr:Poetic_Edda dbr:Punch_magazine dbr:Old_English dbr:Old_French dbr:Old_Norse dbc:Germanic_languages dbr:Middle_English dbr:Neologism dbr:The_King's_English dbr:Nathaniel_Fairfax dbr:Politics_and_the_English_Language dbr:Uncleftish_Beholding dbr:Ralph_Lever dbr:Lee_Hollander dbr:Wikt:bendsome dbr:Wikt:birdlore dbr:Wikt:shrithe dbr:Wikt:speechcraft dbr:Wikt:wordstock dbr:File:William_Barnes_poet.jpg |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Use_dmy_dates dbt:Germanic_languages dbt:English_dialects_by_continent dbt:English_language |
dcterms:subject | dbc:Linguistic_purism dbc:Forms_of_English dbc:English_nationalism dbc:History_of_the_English_language dbc:Germanic_languages |
gold:hypernym | dbr:Belief |
rdf:type | yago:Abstraction100002137 yago:AuditoryCommunication107109019 yago:Communication100033020 yago:Dialect107155661 yago:Form106290637 yago:Language106282651 yago:LanguageUnit106284225 yago:Non-standardSpeech107155081 yago:Part113809207 yago:Relation100031921 yago:WikicatGermanicLanguages yago:Word106286395 dbo:Organisation yago:Speech107109196 yago:WikicatEnglishDialects yago:WikicatFormsOfEnglish |
rdfs:comment | Anglish és un tipus d'escriptura constreta en anglès, en la qual les paraules derivades del grec antic, llatí, i llengües romàniques es reemplacen amb paraules derivades de llengües germàniques. De vegades això s'aconsegueix emprant sinònims i en altres ocasions amb neologismes. Si només s'empren sinònims, l'anglish és en realitat un anglès oficial purista. (ca) Anglish aŭ Engla lingvo estas tipo de lingva purismo aplikata al la angla lingvo, en kiu la vortoj devenaj de la greka, la latina, kaj la latinidaj lingvoj estis anstataŭigitaj per ĝermandevenaj vortoj (vidu etimologion). En tiuj okazoj, temas pri uzado de sinonimoj kaj aliokaze neologismoj. (eo) Anglish, ingelesesezko bat da, honetan latin, antzinako greziera eta hizkuntza erromantzeetatik hartutako hitzak germaniar hizkuntzetatik eratorritako hitzekin trukatzen dira. Kasu batzutan helburu hori sinonimo eta neologismoak erabiliz lotzen da. Lehenengo kasuan anglisha ingeles ofizialaren antzekoa da. (eu) Anglish es un tipo de purismo lingüístico aplicado al inglés, en el cual las palabras derivadas del griego, latín, y lenguas romances se reemplazan con palabras derivadas de lenguas germánicas (ver etimología). En algunas ocasiones esto se consigue empleando sinónimos y en otras neologismos. En el primer caso, el Anglish se comporta como el inglés oficial. (es) Engels taalpurisme is het sociolinguïstische fenomeen van taalzuivering in het Engels. (nl) アングリッシュ(Anglish)は、英語の一種で、フランス語、ラテン語、ギリシア語等の歴史的な借用語を排除し、ゲルマン語に由来する単語に置き換えた英語。言語純化運動の一環として散発的に試みられている。 (ja) Anglish är ett slags engelska där alla, eller flertalet, icke-germanska ord rensats ut. Tanken är att språket skall ge en bild av hur engelskan kunde ha varit om inte normanderna intagit England efter erövringen år 1066. Istället för att nyttja ord som härrör från franska, latin och grekiska bildar anglish nya ord med utgångkälla från inhemska samord, återupplivade ord ur fornengelska eller ordrotslån från andra germanska språk, anpassade till nutida engelsk ljudlära. (sv) Anglish – rodzaj puryzmu w obrębie języka angielskiego, którego zwolennicy dążą do usunięcia z tego języka słów pochodzenia niegermańskiego, przede wszystkim łacińskiego, greckiego i francuskiego. Pierwszymi przedstawicielami ruchu byli w XVI w. John Cheke i , a największy wkład w ten prąd miał William Barnes. Nadmierne używanie łacińskich i greckich słów krytykował także George Orwell. Zwolennicy tego prądu postulują użycie dawnych słów rodzimego pochodzenia lub tworzenie nowych słów w oparciu o germański źródłosłów, jednak tworzone na przestrzeni lat słowa w większości nie weszły do powszechnego użycia. Sam termin „anglish” stworzył satyryk . (pl) 英語純化運動是指將英語中的外來語詞彙(主要來自羅曼語言和希臘語)替換為本土起源詞彙的運動,該運動又被稱為 Anglish。本土語言可以指盎格魯-薩克森語,或包括所有日耳曼語言詞彙。英語純化運動至少在16至17世紀就已經開始。19世紀時的一些作家,如查爾斯·狄更斯、湯瑪士·哈代和威廉·巴恩斯等都支持語言純潔運動。20世紀著名的英語純化運動支持者包括喬治·奧威爾。 (zh) الصفائية اللغوية في اللغة الإنجليزية هي الإيمان بأن الكلمات ذات الأصل المحلي يجب استخدامها بدلاً من تلك المشتقة من أصولٍ أجنبية (و التي هي بشكلٍ رئيسي رومانسية ويونانية). بشكلٍ معتدل، تعني بكل بساطة استخدام الكلمات الأصلية الموجودة بدلاً من الكلمات المشتقة من أصولٍ أجنبية (كاستخدام كلمة being بدلاً كلمة commence). وبشكلٍ أقل تسامحاً، تشمل أيضاً صياغة كلمات من جديدة من جذورٍ جرمانية (مثل كلمة wordstock لـ vocabulary). وبشكلٍ متطرف، تشمل أيضاً إحياء كلمات أصلية لا تُستخدم على نطاقٍ واسع (مثل كلمة ettle لـ intend). تُدعى أحياناً اللغة الناتجة بـالأنجليزية Anglish (مصطلحٌ صاغه المؤلف والكاتب الساخر بول جينينغز)، أو بالإنجليزية الجذورية Roots English (بإشارةٍ إلى فكرة أنها «العودة إلى جذور» الإنجليزية). غالباً ما يُدافع عن شكلها المعتدل على أنها جزء من الإنجليزية الواضحة؛ ولكن الشكل المتطرف كان (ar) Linguistic purism in English involves opposition to foreign influence in the English language. English has evolved with a great deal of borrowing from other languages, especially Old French, since the Norman conquest of England, and some of its native vocabulary and grammar have been supplanted by features of Latinate and Greek origin. Efforts to remove or consider the removal of foreign terms in English are often known as Anglish, a term coined by author and humorist Paul Jennings in 1966. (en) Pemurnian bahasa Inggris dilakukan dengan menentang pengaruh asing dalam bahasa Inggris. Bahasa Inggris telah berkembang dengan banyak menyerap bahasa lain, terutama bahasa Prancis Kuno sejak Penaklukan Inggris oleh Norman, dan beberapa kosakata dan tata bahasa aslinya telah digantikan oleh ciri-ciri asal Latin dan Yunani. Upaya menghilangkan atau mempertimbangkan penghapusan istilah asing dalam bahasa Inggris sering dikenal sebagai Anglish, suatu istilah yang diciptakan oleh pengarang dan humoris pada tahun 1966. (in) Le purisme linguistique en anglais a pour objet de débarrasser la langue anglaise des mots dérivés de langues étrangères, visant plus particulièrement les mots qui issus d'emprunts des langues romanes et grecque. « Natif » (inborn) peut signifier « Anglo-Saxon » (Engelsaxish) ou il peut être élargi pour inclure tous les mots issus des langues germaniques (Theedish). Au sens large, il signifie simplement l'utilisation de mots natifs existants au lieu de dérivés étrangers (comme utiliser begin au lieu de commence, « commencer »). (fr) 앵글리시(Anglish)는 영어에서 그리스어, 라틴어 및 그 외 로망스어 어휘들을 제거하고 게르만 어근들로 대체한 언어이다. 1966년 영국의 작가 폴 제닝스는 잡지 《펀치》(Punch)에 노르만 정복 900주년을 기념하는 의미에서 앵글리시로 된 기사를 발표하였다. 그 중 정복왕 윌리엄이 잉글랜드를 점령하지 못했다면 윌리엄 셰익스피어의 글이 어떻게 쓰였을지 예제를 실었다. To be, or not to be: that is the ask-thing:is't higher-thinking in the brain to bearthe slings and arrows of outrageous doomingor to take weapons 'gainst a sea of bothers and by againstwork end them?... 이 글에서 outrageous는 outrageux에서 온 것으로 제닝스가 빠트린 것으로 보이며, mind는 본래 앵글로-색슨 어휘이기 때문에 바뀔 필요가 없었다. 위 글에서 (ko) Il purismo linguistico nella lingua inglese è la corrente di pensiero secondo cui, nella suddetta lingua, va privilegiato l'uso di vocaboli di origine germanica rispetto a quelli di origine alloglotta (principalmente romanzi, latini e greci). Sussistono gradazioni divergenti nell'importanza che i fautori decidono di attribuire rispettivamente al lessico propriamente anglosassone (direttamente imparentato, anche quando in disuso, con l'inglese moderno ma rimasto allo stadio di sviluppo medievale) e all'appropriazione e adattamento di termini e soluzioni lessicali provenienti da altre lingue germaniche. Nella sua forma blanda, significa semplicemente usare parole native esistenti al posto di altre che derivano da altre lingue (ad esempio usare begin invece di commence). Nella sua forma più s (it) O purismo linguístico em inglês envolve oposição à influência estrangeira na língua inglesa. O inglês evoluiu com muitos empréstimos de outras línguas, especialmente o francês antigo, desde a conquista normanda da Inglaterra, e uma boa parte de seu vocabulário e gramática nativos foram suplantados por características de origem latina e grega. Esforços para remover ou considerar a remoção de termos estrangeiros em inglês são frequentemente conhecidos como Anglish, um termo cunhado pelo autor e humorista Paul Jennings em 1966. (pt) Мовний пуризм в англійській мові — ідея, за якою питомі англійські слова повинні мати перевагу перед запозиченими, що прийшли переважно з романських мов, а також грецької та латини). Під «питомими» можуть розумітися як слова давньоанглійської мови, так і загалом слова германського походження. У м'якій формі ця ідея зазвичай зводиться до використання вже існуючих слів, що є синонімами запозичених (наприклад, begin замість commence початок). Більш жорсткий погляд на проблему прередбачає відродження застарілих слів (наприклад, ettle замість intend мати намір) та створення нових слів з германськими коренями (наприклад, wordstock словник). Іноді мову, що виникає внаслідок такого заміщення, називають Anglish (буквально англська; термін запроваджений Полом Дженнінгсом 1966 року) або Saxonised E (uk) Пуризм в английском языке — идея, согласно которой исконные английские слова должны иметь преимущество перед заимствованными (пришедшими главным образом из романских языков, а также греческого и латыни). Под «исконными» могут пониматься как слова древнеанглийского языка, так и в целом слова германского происхождения. В мягкой форме эта идея обычно сводится к использованию уже существующих слов, являющихся синонимами заимствованных (например, begin вместо commence ‘начало’). Более жесткий взгляд на проблему предполагает возрождение устаревших слов (например, ettle вместо intend ‘намереваться’) и создание новых слов с германскими корнями (например, wordstock ‘словарь’, хотя уже существует слово wordbook с тем же значением). Иногда язык, возникающий в результате такого замещения, называют Ang (ru) |
rdfs:label | الصفائية اللغوية في الإنجليزية (ar) Anglish (ca) Anglish (eo) Anglish (es) Anglish (eu) Pemurnian bahasa Inggris (in) Purismo linguistico in inglese (it) Purisme linguistique en anglais (fr) Linguistic purism in English (en) 앵글리시 (ko) アングリッシュ (ja) Engels taalpurisme (nl) Anglish (pl) Purismo linguístico em inglês (pt) Пуризм в английском языке (ru) Anglish (sv) 英語純化運動 (zh) Пуризм в англійській мові (uk) |
owl:sameAs | freebase:Linguistic purism in English yago-res:Linguistic purism in English wikidata:Linguistic purism in English dbpedia-ar:Linguistic purism in English http://ast.dbpedia.org/resource/Anglish dbpedia-ca:Linguistic purism in English dbpedia-eo:Linguistic purism in English dbpedia-es:Linguistic purism in English dbpedia-eu:Linguistic purism in English dbpedia-fr:Linguistic purism in English dbpedia-id:Linguistic purism in English dbpedia-it:Linguistic purism in English dbpedia-ja:Linguistic purism in English dbpedia-ko:Linguistic purism in English dbpedia-ku:Linguistic purism in English dbpedia-nl:Linguistic purism in English dbpedia-pl:Linguistic purism in English dbpedia-pt:Linguistic purism in English dbpedia-ru:Linguistic purism in English dbpedia-sv:Linguistic purism in English dbpedia-tr:Linguistic purism in English dbpedia-uk:Linguistic purism in English dbpedia-zh:Linguistic purism in English https://global.dbpedia.org/id/FAc8 |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Linguistic_purism_in_English?oldid=1123842973&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/William_Barnes_poet.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Linguistic_purism_in_English |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Anglo-Saxon_linguistic_purism dbr:Anglish dbr:Saxon-English dbr:Saxonised_English dbr:Ander-Saxon dbr:Pure_Anglish dbr:Pure_English dbr:Roots_English |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:English_language_in_England dbr:Anglo-Saxon_linguistic_purism dbr:List_of_dialects_of_English dbr:List_of_pseudo-German_words_in_English dbr:Meitei_linguistic_purism_movement dbr:English_language dbr:Gerard_Manley_Hopkins dbr:Anglish dbr:Hopefully dbr:William_Barnes dbr:John_Cheke dbr:Linguistic_purism dbr:Anglicisation dbr:Foreign-language_influences_in_English dbr:Grainger_Museum dbr:List_of_English_Latinates_of_Germanic_origin dbr:List_of_English_words_of_Anglo-Saxon_origin dbr:Artistic_language dbr:Ayenbite_of_Inwyt dbr:Neoclassical_compound dbr:Old_English dbr:Changes_to_Old_English_vocabulary dbr:Plain_language dbr:Lists_of_English_words_by_country_or_language_of_origin dbr:Uncleftish_Beholding dbr:Saxon-English dbr:Saxonised_English dbr:Ander-Saxon dbr:Pure_Anglish dbr:Pure_English dbr:Roots_English |
is dbp:purpose of | dbr:Uncleftish_Beholding |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Linguistic_purism_in_English |