Psalm 112 (original) (raw)
Žalm 112 (Beatus vir) je součást biblické knihy žalmů. V řeckém (Septuaginta) a latinském (Vulgata) překladu je označován jako žalm 111, (řecky Ψαλμός 111, latinsky psalmus CXI). To je způsobeno rozdělením či spojením některých žalmů při překladu.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Žalm 112 (Beatus vir) je součást biblické knihy žalmů. V řeckém (Septuaginta) a latinském (Vulgata) překladu je označován jako žalm 111, (řecky Ψαλμός 111, latinsky psalmus CXI). To je způsobeno rozdělením či spojením některých žalmů při překladu. (cs) Der 112. Psalm ist ein biblischer Psalm aus dem fünften Buch des Psalters. Er lässt sich als Weisheitspsalm charakterisieren und weist inhaltliche Beziehungen zu Psalm 1 und vor allem Psalm 111 auf, mit dem er die alphabetische Zeilenanordnung im hebräischen Original teilt. (de) Le psaume 112 (111 selon la numérotation grecque) fait partie du livre des psaumes. Désigné en latin par ses premiers mots, Beatus vir, comme le psaume 1, ce psaume a fait l'objet de nombreuses mises en musique. (fr) Psalm 112 is the 112th psalm of the biblical Book of Psalms, a psalm "in praise of the virtuous". This psalm, along with Psalm 111, is acrostic by phrase, that is, each 7-9 syllable phrase begins with a letter of the Hebrew alphabet in order. Psalm 119 is also acrostic, with each eight-verse strophe commencing with a letter of the Hebrew alphabet. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 111. (en) Mazmur 112 (disingkat Maz 112, Mzm 112 atau Mz 112; penomoran Septuaginta: Mazmur 111) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak dicatat nama penggubahnya. (in) Il salmo 112 (111 secondo la numerazione greca) costituisce il centododicesimo capitolo del Libro dei salmi. Nel testo latino della Bibbia questo salmo inizia con le parole Beatus vir: poiché era cantato ai Vespri solenni, fu musicato da molti compositori, fra cui Antonio Vivaldi. È utilizzato dalla Chiesa cattolica nella liturgia delle ore. (it) Psalm 112 – jeden z psalmów mądrościowych zgromadzonych w biblijnej Księdze Psalmów. Jego numer przyjęty został za Biblią hebrajską; Septuaginta i Wulgata nadają mu numer 111. (pl) Псалом 111 (у масоретській нумерації — 112) — 111-й псалом біблійної Книги псалмів. Псалми 110, 111 і 118 — єдині акростичні псалми Біблії; тобто кожна 7–9 фраза починається з кожної літери єврейського алфавіту по порядку. (uk) Сто оди́ннадцатый псалóм — нравоучительный «алфавитный» псалом, 111-й псалом из книги Псалтирь (в масоретской нумерации — 112-й). Является одним из восьми псалмов, составленных в виде акростиха: 9, 24, 33, 36, 110, 111, 118, 144. В Вульгате псалом имеет надписание «Аллилуиа возвращения Аггея и Захарии, псалом». Счастливым будет выполняющий Божьи заповеди. Бог поможет ему, потому что запомнит честного и верного в заповедях. Не выполняющий Божьих заповедей увидит благоденствие честного и позавидует. Речь в псалме, вероятно, ведут о Неемии. Псалмы 110 и 111 — объединены общей темой и написаны одним автором. Псалом 111 начат с упоминания страха Господня («боящийся Господа»), словами, которыми оканчивают предыдущий псалом 110 («страх Господень») как продолжение общей темы. (ru) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Psalms_scroll.png?width=300 |
dbo:wikiPageID | 26824090 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 7454 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1104059566 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Beatus_vir dbr:Benedict_of_Nursia dbr:Bible dbr:Book_of_Psalms dbr:Anno_Domini dbr:Judaism dbr:Vesperae_solennes_de_confessore dbr:Vivaldi dbr:Psalm_111 dbr:Psalm_113 dbr:Old_Testament dbr:Claudio_Monteverdi dbr:Epiphany_(holiday) dbr:Antonio_Vivaldi dbr:Sunday dbc:Psalms dbr:France dbr:André_Campra dbr:Beatus_Vir_(Gorecki) dbr:Marc-Antoine_Charpentier dbr:Roman_Catholic_Church dbr:Hebrew_alphabet dbr:Acrostic dbr:Ketuvim dbr:Latin dbr:New_Testament dbr:Selva_morale_e_spirituale dbr:Septuagint dbr:Saint dbr:Vespers dbr:Vulgate dbr:Michel-Richard_Delalande dbr:Psalm_119 dbr:Strophe dbr:Rule_of_St._Benedict dbr:Psalm dbr:2_Corinthians_9:9 dbr:Vesperae_de_Dominica dbr:Henryk__Górecki |
dbp:biblepart | dbr:Old_Testament |
dbp:book | dbr:Book_of_Psalms |
dbp:booknum | 19 (xsd:integer) |
dbp:caption | Scroll of the Psalms (en) |
dbp:category | dbr:Ketuvim |
dbp:filename | Psalms scroll.PNG (en) |
dbp:hbiblepart | dbr:Ketuvim |
dbp:hbooknum | 1 (xsd:integer) |
dbp:letname | Psalm 112 (en) |
dbp:nextletter | Psalm 113 (en) |
dbp:nextlink | Psalm 113 (en) |
dbp:previousletter | Psalm 111 (en) |
dbp:previouslink | Psalm 111 (en) |
dbp:size | 250 (xsd:integer) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Bibleverse dbt:Clarify dbt:Commonscat dbt:Reflist dbt:Psalm_nr dbt:Psalms dbt:Bible_chapter |
dcterms:subject | dbc:Psalms |
gold:hypernym | dbr:Psalm |
rdf:type | dbo:Work |
rdfs:comment | Žalm 112 (Beatus vir) je součást biblické knihy žalmů. V řeckém (Septuaginta) a latinském (Vulgata) překladu je označován jako žalm 111, (řecky Ψαλμός 111, latinsky psalmus CXI). To je způsobeno rozdělením či spojením některých žalmů při překladu. (cs) Der 112. Psalm ist ein biblischer Psalm aus dem fünften Buch des Psalters. Er lässt sich als Weisheitspsalm charakterisieren und weist inhaltliche Beziehungen zu Psalm 1 und vor allem Psalm 111 auf, mit dem er die alphabetische Zeilenanordnung im hebräischen Original teilt. (de) Le psaume 112 (111 selon la numérotation grecque) fait partie du livre des psaumes. Désigné en latin par ses premiers mots, Beatus vir, comme le psaume 1, ce psaume a fait l'objet de nombreuses mises en musique. (fr) Psalm 112 is the 112th psalm of the biblical Book of Psalms, a psalm "in praise of the virtuous". This psalm, along with Psalm 111, is acrostic by phrase, that is, each 7-9 syllable phrase begins with a letter of the Hebrew alphabet in order. Psalm 119 is also acrostic, with each eight-verse strophe commencing with a letter of the Hebrew alphabet. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 111. (en) Mazmur 112 (disingkat Maz 112, Mzm 112 atau Mz 112; penomoran Septuaginta: Mazmur 111) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak dicatat nama penggubahnya. (in) Il salmo 112 (111 secondo la numerazione greca) costituisce il centododicesimo capitolo del Libro dei salmi. Nel testo latino della Bibbia questo salmo inizia con le parole Beatus vir: poiché era cantato ai Vespri solenni, fu musicato da molti compositori, fra cui Antonio Vivaldi. È utilizzato dalla Chiesa cattolica nella liturgia delle ore. (it) Psalm 112 – jeden z psalmów mądrościowych zgromadzonych w biblijnej Księdze Psalmów. Jego numer przyjęty został za Biblią hebrajską; Septuaginta i Wulgata nadają mu numer 111. (pl) Псалом 111 (у масоретській нумерації — 112) — 111-й псалом біблійної Книги псалмів. Псалми 110, 111 і 118 — єдині акростичні псалми Біблії; тобто кожна 7–9 фраза починається з кожної літери єврейського алфавіту по порядку. (uk) Сто оди́ннадцатый псалóм — нравоучительный «алфавитный» псалом, 111-й псалом из книги Псалтирь (в масоретской нумерации — 112-й). Является одним из восьми псалмов, составленных в виде акростиха: 9, 24, 33, 36, 110, 111, 118, 144. В Вульгате псалом имеет надписание «Аллилуиа возвращения Аггея и Захарии, псалом». Счастливым будет выполняющий Божьи заповеди. Бог поможет ему, потому что запомнит честного и верного в заповедях. Не выполняющий Божьих заповедей увидит благоденствие честного и позавидует. Речь в псалме, вероятно, ведут о Неемии. (ru) |
rdfs:label | Žalm 112 (cs) Psalm 112 (de) Mazmur 112 (in) Psaume 112 (111) (fr) Salmo 112 (it) Psalm 112 (en) Psalm 112 (pl) Псалом 111 (ru) Псалом 111 (uk) |
owl:sameAs | freebase:Psalm 112 wikidata:Psalm 112 dbpedia-be:Psalm 112 dbpedia-cs:Psalm 112 dbpedia-de:Psalm 112 dbpedia-fr:Psalm 112 dbpedia-he:Psalm 112 dbpedia-id:Psalm 112 dbpedia-it:Psalm 112 dbpedia-pl:Psalm 112 dbpedia-ru:Psalm 112 dbpedia-uk:Psalm 112 https://global.dbpedia.org/id/2qogq |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Psalm_112?oldid=1104059566&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Psalms_scroll.png |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Psalm_112 |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Psalms dbr:List_of_compositions_by_Antonio_Vivaldi dbr:List_of_compositions_by_Johann_Adolph_Hasse dbr:Beatus_vir dbr:Vater_unser_im_Himmelreich dbr:Vesperae_solennes_de_Dominica dbr:Vesperae_solennes_de_confessore dbr:List_of_manuscripts_from_Qumran_Cave_4 dbr:Psalm_111 dbr:Psalm_145 dbr:Quarter_florin dbr:Christ_the_Lord_Is_Risen_Today dbr:Elijah_(oratorio) dbr:Music_for_the_Requiem_Mass dbr:Psalm_1 dbr:Mincha dbr:2_Corinthians_9 dbr:Abecedarius dbr:Acrostic dbr:Cassius_Clement_Stearns dbr:Selva_morale_e_spirituale |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Psalm_112 |