Psalm 119 (original) (raw)

About DBpedia

Psalm 119 (hebräische Zählung, griechische Zählung: Psalm 118) ist der längste Psalm im Alten Testament und mit seinen 176 Versen gleichzeitig das längste Kapitel der Bibel, sogar das einzige Kapitel der Bibel mit dreistelliger Versanzahl. In der Lutherbibel ist der Psalm mit Die Freude am Gesetz Gottes (Das Güldene ABC) überschrieben, in der Einheitsübersetzung heißt er Lebenslanger Wandel in der Weisung des HERRN.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Psalm 119 (hebräische Zählung, griechische Zählung: Psalm 118) ist der längste Psalm im Alten Testament und mit seinen 176 Versen gleichzeitig das längste Kapitel der Bibel, sogar das einzige Kapitel der Bibel mit dreistelliger Versanzahl. In der Lutherbibel ist der Psalm mit Die Freude am Gesetz Gottes (Das Güldene ABC) überschrieben, in der Einheitsübersetzung heißt er Lebenslanger Wandel in der Weisung des HERRN. (de) Le psaume 119 (118 dans la numérotation de la Septante) est le plus long des psaumes ainsi que le plus long chapitre de la Bible. Il est désigné en latin par ses premiers mots, Beati immaculati in via. Son thème dominant est le respect de la Loi. (fr) Psalm 119 is the 119th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord". The Book of Psalms is in the third section of the Hebrew Bible, the Khetuvim, and a book of the Christian Old Testament. The psalm, which is anonymous, is referred to in Hebrew by its opening words, "Ashrei temimei derech" ("happy are those whose way is perfect"). In Latin, it is known as "Beati inmaculati in via qui ambulant in lege Domini". The psalm is a hymn psalm and an acrostic poem, in which each set of eight verses begins with a letter of the Hebrew alphabet. The theme of the verses is the prayer of one who delights in and lives by the Torah, the sacred law. Psalms 1, 19 and this psalm may be referred to as "the psalms of the Law". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 118. With 176 verses, the psalm is the longest psalm as well as the longest chapter in the Bible. The psalm forms a regular part of Jewish, Orthodox, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. It has often been set to music. British politician William Wilberforce would recite the entire Psalm while walking back from Parliament, through Hyde Park, to his home. (en) Mazmur 119 (disingkat Maz 119, Mzm 119 atau Mz 119; penomoran Septuaginta: Mazmur 118) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak ditulis nama pengarang mazmur ini. (in) Il Salmo 119 (numerazione greca: salmo 118) fa parte della raccolta dei 150 Salmi sia nella Tanakh ebraica che nell'Antico Testamento cristiano. È il salmo più lungo di tutta la raccolta e diventa in questo modo il capitolo più lungo di tutta la Bibbia. È un salmo alfabetico costruito con la particolarità che gli otto versi di ogni strofa cominciano con una delle 22 lettere dell'alfabeto ebraico. Le varie strofe sono tutte una lode della legge divina. Praticamente ogni verso contiene un termine che designa la stessa cosa: la legge. Ad esempio, appaiono i termini testimonianza, precetto, volontà, comando, promessa, parola, giudizio, via, ecc. È stato probabilmente scritto durante la deportazione babilonese (it) Psalm 119 is de 119e psalm uit de Psalmen in de Hebreeuwse Bijbel (in de Septuagint en de Vulgaat Psalm 118) en wordt als naam Beati inmaculati in via qui ambulant in lege Domini gegeven. Net als bij veel andere psalmen ontbreekt bij de tekst de auteursnaam. De psalm heeft een (liturgische) rol binnen het jodendom, rooms-katholicisme, de oosterse orthodoxie, het anglicanisme, diverse stroming binnen het protestantisme en andere stromingen binnen het christendom. (nl) Сто восемнадцатый псалом — 118-й псалом из книги Псалтырь (в масоретской нумерации — 119-й). Самый большой псалом (и вообще — самая большая глава) в Библии — 176 стихов. (ru) 《诗篇》第119篇(在通用希腊语《七十士译本》中被列为第118篇)是《希伯来圣经·诗篇》中最长的一篇,也是整本基督教《圣经》中最长的一章。在希伯来语原文中,开头一句是“Ashrei temimei derech(行为完全,遵行上主律法的,这人便为有福。)”。这是喜爱并遵行神圣的律法的人的祷告。这首诗的每一节都使用一个律法的同义词,诸如dabar、mishpatim等等。 这首诗共有176节,分为22段,每段包括8节,分别以22个希伯来字母开始。在第一段,每一节都以第一个希伯来字母aleph开头;第二段,每一节都以第二个字母bet开头;依次类推。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Giovannino_de'_grassi...eca_Nazionale,_Florence.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://www.nosachteiman.co.il/%3FCategoryID=725&ArticleID=3078 http://www.ogreatmystery.com/newskete/psalter/kathisma17.html%23p119 https://www.gracegems.org/26/Bridges_psalm_119.htm https://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt26b9.htm https://hymnary.org/browse/scripture/Psalms/119%3Fsort=totalInstances https://www.biblestudytools.com/commentaries/treasury-of-david/psalms-119-1.html http://pomog.org/index.html%3Fhttp%3A%2F%2Fpomog.org%2Fpsalter%2Fk17.htm https://enduringword.com/bible-commentary/psalm-119/ https://web.archive.org/web/20051216114458/http:/pomog.org/index.html%3Fhttp%3A%2F%2Fpomog.org%2Fpsalter%2Fk17.htm https://web.archive.org/web/20070313094911/http:/www.ogreatmystery.com/newskete/psalter/kathisma17.html%23p119 http://www.chabad.org/article.asp%3Faid=16340
dbo:wikiPageID 1719973 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 22914 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1121028841 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:American_Standard_Version dbr:Psalm_19 dbr:Psalms dbr:Psalter dbr:Rosh_Hashanah dbr:Mohel dbr:Biblical_Songs dbr:Book_of_Common_Prayer dbr:Book_of_Psalms dbr:Alleluia dbr:Holy_Saturday dbr:Hyde_Park,_London dbr:John_Rutter dbr:Judaism dbr:Resurrection_of_Jesus dbr:Terce dbr:Mass_(liturgy) dbr:Old_Testament dbr:Tzidkatcha dbr:Christianity dbr:Church_of_England dbr:Clara_H._Scott dbr:Monasteries dbr:Ordinary_Time dbr:Anglicanism dbr:Antonín_Dvořák dbr:Lent dbr:Lutheranism dbr:Straight_Ahead_(Amy_Grant_album) dbr:Death_of_Jesus dbr:Pirkei_Avot dbr:Stasis_(liturgy) dbr:Synonym dbr:Tanakh dbr:Catholic_Church dbr:Three_Latin_Motets dbr:Torah dbr:William_Byrd dbr:William_Wilberforce dbr:Doctor_of_the_Church dbr:Giovannino_de'_Grassi dbr:Jewish_history dbr:Kathisma dbr:Lamentations_3 dbr:Lauds dbr:Psalm_1 dbr:Amidah dbr:Amy_Grant dbc:Psalms dbr:Eastern_Orthodox_Church dbr:Brit_milah dbr:Charles_Villiers_Stanford dbr:Berakhot_(Talmud) dbr:Good_News_Bible dbr:It_is_time_to_work_for_the_Lord dbr:New_Revised_Standard_Version dbr:Prime_(liturgy) dbr:Hebrew_alphabet dbr:Hebrew_language dbr:Heinrich_Schütz dbr:Henry_Purcell dbr:Acrostic dbr:Chabad.org dbr:King_James_Version dbr:Threnody dbr:Uva_Letzion dbr:Pope_Pius_V dbr:Solomon dbr:Metrical_Psalm dbr:National_Central_Library_(Florence) dbr:New_International_Version dbr:New_King_James_Version dbr:New_Skete_(Mount_Athos) dbr:Canonical_hours dbr:Rashi dbr:Second_Vatican_Council dbr:Septuagint dbr:Christian_burial dbr:Matins dbr:Scottish_Psalter_(1564) dbr:Shofar dbr:Shroud dbr:Vespers dbr:Vulgate dbr:Robert_White_(composer) dbr:Sext dbr:Liturgy dbr:Liturgy_of_the_Hours dbr:Rule_of_Saint_Benedict dbr:King_David dbr:Roman_Breviary dbr:Roman_Rite dbr:Midnight_Office dbr:Nones_(liturgy) dbr:Thomas_Sternhold dbr:Reform_of_the_Roman_Breviary_by_Pope_Pius_X dbr:Protestant_Christianity dbr:Epitaphion dbr:Responsorial_psalm dbr:The_Cambridge_Singers dbr:Passion_of_Christ dbr:All-Souls_Day dbr:Shema dbr:File:Folio_48v_-_Psalm_CXIX.jpg dbr:File:Hammerhof_Hinterglasbild_Psalm_119_(cropped).jpg dbr:File:Psalms_WesternWall.jpg dbr:File:Scottish_Metrical_Psalter_(24970711791).jpg
dbp:caption Manuscript of verse 81 by Giovannino de' Grassi, Biblioteca Nazionale, Florence (en)
dbp:imageUpright 1.200000 (xsd:double)
dbp:language Hebrew (en)
dbp:name Psalm 119 (en)
dbp:otherName (en) Psalm 118 (en) "Beati inmaculati in via" (en)
dbp:subtitle "Blessed are the undefiled in the way" (en)
dbp:type dbr:Psalms
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Bibleverse dbt:Citation dbt:Cite_book dbt:Commonscat dbt:Efn dbt:Infobox_musical_composition dbt:Notelist dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Wikisource dbt:Psalm_nr dbt:Psalms dbt:CPDL
dcterms:subject dbc:Psalms
gold:hypernym dbr:Psalm
rdf:type owl:Thing dbo:Work
rdfs:comment Psalm 119 (hebräische Zählung, griechische Zählung: Psalm 118) ist der längste Psalm im Alten Testament und mit seinen 176 Versen gleichzeitig das längste Kapitel der Bibel, sogar das einzige Kapitel der Bibel mit dreistelliger Versanzahl. In der Lutherbibel ist der Psalm mit Die Freude am Gesetz Gottes (Das Güldene ABC) überschrieben, in der Einheitsübersetzung heißt er Lebenslanger Wandel in der Weisung des HERRN. (de) Le psaume 119 (118 dans la numérotation de la Septante) est le plus long des psaumes ainsi que le plus long chapitre de la Bible. Il est désigné en latin par ses premiers mots, Beati immaculati in via. Son thème dominant est le respect de la Loi. (fr) Mazmur 119 (disingkat Maz 119, Mzm 119 atau Mz 119; penomoran Septuaginta: Mazmur 118) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak ditulis nama pengarang mazmur ini. (in) Psalm 119 is de 119e psalm uit de Psalmen in de Hebreeuwse Bijbel (in de Septuagint en de Vulgaat Psalm 118) en wordt als naam Beati inmaculati in via qui ambulant in lege Domini gegeven. Net als bij veel andere psalmen ontbreekt bij de tekst de auteursnaam. De psalm heeft een (liturgische) rol binnen het jodendom, rooms-katholicisme, de oosterse orthodoxie, het anglicanisme, diverse stroming binnen het protestantisme en andere stromingen binnen het christendom. (nl) Сто восемнадцатый псалом — 118-й псалом из книги Псалтырь (в масоретской нумерации — 119-й). Самый большой псалом (и вообще — самая большая глава) в Библии — 176 стихов. (ru) 《诗篇》第119篇(在通用希腊语《七十士译本》中被列为第118篇)是《希伯来圣经·诗篇》中最长的一篇,也是整本基督教《圣经》中最长的一章。在希伯来语原文中,开头一句是“Ashrei temimei derech(行为完全,遵行上主律法的,这人便为有福。)”。这是喜爱并遵行神圣的律法的人的祷告。这首诗的每一节都使用一个律法的同义词,诸如dabar、mishpatim等等。 这首诗共有176节,分为22段,每段包括8节,分别以22个希伯来字母开始。在第一段,每一节都以第一个希伯来字母aleph开头;第二段,每一节都以第二个字母bet开头;依次类推。 (zh) Psalm 119 is the 119th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord". The Book of Psalms is in the third section of the Hebrew Bible, the Khetuvim, and a book of the Christian Old Testament. The psalm, which is anonymous, is referred to in Hebrew by its opening words, "Ashrei temimei derech" ("happy are those whose way is perfect"). In Latin, it is known as "Beati inmaculati in via qui ambulant in lege Domini". (en) Il Salmo 119 (numerazione greca: salmo 118) fa parte della raccolta dei 150 Salmi sia nella Tanakh ebraica che nell'Antico Testamento cristiano. È il salmo più lungo di tutta la raccolta e diventa in questo modo il capitolo più lungo di tutta la Bibbia. È un salmo alfabetico costruito con la particolarità che gli otto versi di ogni strofa cominciano con una delle 22 lettere dell'alfabeto ebraico. È stato probabilmente scritto durante la deportazione babilonese (it)
rdfs:label Psalm 119 (de) Mazmur 119 (in) Salmo 119 (it) Psaume 119 (118) (fr) Psalm 119 (en) Psalm 119 (nl) Псалом 118 (ru) Псалом 118 (uk) 诗篇第119篇 (zh)
owl:sameAs freebase:Psalm 119 wikidata:Psalm 119 dbpedia-be:Psalm 119 dbpedia-de:Psalm 119 dbpedia-fr:Psalm 119 dbpedia-he:Psalm 119 dbpedia-id:Psalm 119 dbpedia-it:Psalm 119 dbpedia-la:Psalm 119 http://mg.dbpedia.org/resource/Salamo_faha-119 dbpedia-nl:Psalm 119 dbpedia-no:Psalm 119 dbpedia-ru:Psalm 119 dbpedia-uk:Psalm 119 dbpedia-zh:Psalm 119 https://global.dbpedia.org/id/4rgqY
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Psalm_119?oldid=1121028841&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Psalms_WesternWall.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Folio_48v_-_Psalm_CXIX.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Giovannino_de'_grassi...1,_Biblioteca_Nazionale,_Florence.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Hammerhof_Hinterglasbild_Psalm_119_(cropped).jpg wiki-commons:Special:FilePath/Scottish_Metrical_Psalter_(24970711791).jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Psalm_119
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Psalms_119 dbr:Kathisma_XVII
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Psalm_19 dbr:Psalms dbr:Ronald_Williams_(bishop) dbr:Sam119 dbr:List_of_compositions_by_Felix_Mendelssohn dbr:List_of_compositions_by_Heinrich_Schütz dbr:Michael_Bruce_(minister,_born_1635) dbr:Biblical_Songs dbr:Bradfield_College dbr:David_Bauer_(ice_hockey) dbr:Holy_Saturday dbr:Josquin_des_Prez dbr:List_of_manuscripts_from_Qumran_Cave_5 dbr:Chapters_and_verses_of_the_Bible dbr:John_Bertram_Phillips dbr:List_of_manuscripts_from_Qumran_Cave_1 dbr:List_of_manuscripts_from_Qumran_Cave_11 dbr:List_of_manuscripts_from_Qumran_Cave_4 dbr:Precept dbr:Psalm_111 dbr:Psalm_112 dbr:Psalm_120 dbr:Psalm_121 dbr:Psalm_145 dbr:Psalm_25 dbr:Psalm_78 dbr:Orthros dbr:Midnight_office dbr:Scottish_Prayer_Book_(1929) dbr:Clara_H._Scott dbr:Epitaphios_(liturgical) dbr:Good_Friday dbr:Lutheran_High_School_(Springfield,_Illinois) dbr:Magnificat_(Schütz) dbr:Colossians_3 dbr:Community_of_the_Resurrection dbr:John_McLachlan_(composer) dbr:Matthew_4:10 dbr:Bad_faith dbr:Three_Latin_Motets_(Stanford) dbr:Tide_dial dbr:Divine_Worship:_Daily_Office dbr:Kathisma dbr:Psalm_1 dbr:Simon_Preston dbr:Minhag_Morocco dbr:Suscipe dbr:Akathist dbr:Anglican_chant dbr:Nunzio_Galantino dbr:Dirge dbr:It_is_time_to_work_for_the_Lord dbr:List_of_Latin_phrases_(B) dbr:Prime_(liturgy) dbr:1_Chronicles_10 dbr:Jacobite_Syrian_Christian_Church dbr:James_Clerk_Maxwell dbr:Abecedarium dbr:Abecedarius dbr:Acoemetae dbr:Acrostic dbr:Bikur_cholim dbr:Syriac_Orthodox_Church dbr:Holy_Week dbr:William_Mundy_(composer) dbr:Donald_Wiseman dbr:Dormition_of_the_Mother_of_God dbr:Great_Lent dbr:Ik_sta_voor_U_in_leegte_en_gemis dbr:Canonical_hours dbr:Cephalophore dbr:Christian_burial dbr:Matins dbr:Octonary dbr:Russian_Orthodox_bell_ringing dbr:The_Long_Loneliness dbr:Polyeleos dbr:Oxford_Serbian_Psalter dbr:Psalms_119 dbr:Kathisma_XVII
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Psalm_119