Стр. 191 (original) (raw)
Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: еґли, Ближайшая этимология: диал. "если" (см. еґсли). Страницы: 2,15
Слово: елибица Ближайшая этимология: "ведьма, злая женщина", череповецк. (ЖСт., 1898, вып. 3 -- 4, стр. 394). Темное слово. Калм. ilwit«i "колдун" (Рамстедт, KWb. 207) не может считаться источником уже по своему географическому распространению. Страницы: 2,15
Слово: Елизавеґта, Ближайшая этимология: стар. Елисавеґта, др.-русск., ст.-слав. ‰лисавэq|?|ь 'Elisabљt, совр. народн. Олисаґва, арханг. (Подв.). Из греч. 'Elisabљt, с -а из имен собств. ж. р. По имени императрицы Елисаветы был назван и город на Украине Елисавеґтград (1754 г.) (см. Семенов, ГСл. 2, 186), после 1925 г. -- Зиноґвьевск [после 1934 г. -- Кировограґд]; далее -- Елисавеґтполь, на Кавказе (с 1804 г.; см. Семенов, ГСл. 2, 188), иначе -- Ганджа, местн. н. и название реки, азерб. G„ndј„ (Радлов 2, 1554) Комментарии Трубачева: [соврем. Кировабаґд. -- Т.] Страницы: 2,15
Слово: елиґко Ближайшая этимология: "сколько, как много", елиґкий, цслав.; ср. др.-русск. олико "сколько", ст.-слав. Љликъ Уsoj "quantus", чеш. jelikoјe "так как, поскольку", др.-польск. jeliko. Связано со ст.-слав. Љли "насколько", из и.-е. *iёo- "который"; см. Бернекер 1, 418 и сл. Расширение, аналогичное греч. №l…koj, phl…koj; см. Мейе, Et. 329, 418; Станг, NTS 13, 286. Ср. иґже, а также скоґлько, тоґлько. Страницы: 2,15-16
Слово: елисеґй Ближайшая этимология: "плут, льстец", диал., от собств. Елисеґй; уменьш. Елеся, Леся. Заимств. из греч. 'Elissa‹oj. Изменение знач., возм., вызвано влиянием елосиґть, елесиґть "льстить"; см. Савинов, РФВ 21, 40. См. еЁлзать I. Страницы: 2,16
Слово: елистраґтишка, Ближайшая этимология: уничиж., "регистратор, чин дореволюционной администрации", у Гоголя. Из регистраґтор. Страницы: 2,16
Слово: еЁлкий, Ближайшая этимология: укр. iЁлкиґй, ?лкиґй, илкиґй ("Slavia", 5, 49), блр. еЁлкi, польск. jeљki "затхлый, прогорклый", диал. iљki. Дальнейшая этимология: Как правило, связывается с яґловец "можжевельник" (см.), арм. eљevin, род. п. eљevni "кедр, ель, пихта", греч. ™lЈth "ель"; см. Бернекер 1, 272, 453; другие сравнивают с яґловый (Брюкнер, KZ 45, 298; Френкель, ZfslPh 11, 37). Менее убедительно сближение с ол "вид пива" (Махек, "Slavia" 8, 212 и сл.; Studie, 57; Вайан, BSL 31, 46; против см. Коржинек, LF 57, 372 и сл.). Коржинек (там же, а также LF 61, 48; ZfslPh 13, 414; "Slavia", 12, 354), исходя из формы *jьlъkъ, сравнивает это слово с норв. ul "заплесневелый", шв. ul "затхлый, вонючий", а также с арм. aљb, aљt "грязь", лит. el~mens, almens "трупная жидкость". Вряд ли эта этимология более предпочтительна. Абсолютно неприемлемо сравнение слова еЁлкий с др.-инд. alѓtam "головня, уголь ", шв. ala "гореть", д.-в.-н. elo "красно-бурый"; см. ЛеЁвенталь, AfslPh 37, 389 и сл. Сближение с ель (см.) опровергается польск. формой, вопреки Mi EW 103. Страницы: 2,16
Слово: еґллин Ближайшая этимология: "эллин, грек", русск.-цслав.; др.-русск. елинъ, также "варвар, язычник, татарин" (Сказ. Мам. поб. 23 и сл.; см. также Шамбинаго, ПМ 38 и др.), ст.-слав. Љлинъ ›llhn (Супр.) из греч. ›llhn. Страницы: 2,16
Слово: елман, Ближайшая этимология: елмань "острие клинка", впервые др.-русск. елманъ (Бор. Годунов, 1589 г., см. Срезн. I, 824). Заимств. из чагат. jalman "острие, лезвие", тур. j„lman "верхняя часть сабли близ острия" (Радлов 3, 190, 358; Банг, 17, 141); см. Mi. TEl. I, 318. Страницы: 2,16
Слово: елмаґнский Ближайшая этимология: язык "тайный язык, арго", костр., галичск.; см. Зеленин, ЖСт., 1904, вып. I, стр. 65. См. аламаґнский. Страницы: 2,16
Слово: еЁлнуть Ближайшая этимология: "вздрогнуть от испуга", олонецк. (Кулик.). Возм., к еЁлзать II. Страницы: 2,16
Слово: еловец, Ближайшая этимология: род. п. -вцаґ "кусок ткани, флажок, султан на шлеме", устар.; часто в XVII в., напр. в Сказ. Мам. поб. 2; см. Шамбинаго, ПМ 23. Вероятно, из *еломъ от кыпч. alam "знамя", тур., тар., азерб. al„m "флажок" (Радлов 1, 368, 371). Срезн. (I, 825) видит источник в неизвестном мне тат. elou "флаг". Страницы: 2,16-17
Слово: елозаґ Ближайшая этимология: "непоседа, беспокойный человек" (ср. егозаґ), елоґзить, олонецк. (Кулик.). См. еЁлзать, еЁлнуть. Ильинский (ИОРЯС 16, 4, 18) сравнивает с греч. ТlolЪzw "жалуюсь", что неубедительно. Брюкнер (KZ 45, 31) предлагает столь же гадательное сравнение с укр. ялоза "неряха, замарашка". Страницы: 2,17
Слово: елозиґть, Ближайшая этимология: еЁлзать "есть". Совершенно ошибочно связывается Потебней (РФВ 1, 76) и Преобр. (I, 464) с лоґжка. Ср. еЁлзать II. Страницы: 2,17
Слово: еломоґк, Ближайшая этимология: -мкаґ "шапочка, капюшон", как и ермоґлка (см.), восходит к тур. и т. д. ja‘murluk; см. Брюкнер 198; невозможно заимствование из д.-в.-н. heЁlm, вопреки Коршу (СПИ XXXI), и из казах. jµleme "юрта", вопреки Горяеву (Доп. 2, 11). Страницы: 2,17
Слово: елоґп, Ближайшая этимология: еЁлоп "остолоп, болван", южн. (Даль); Брюкнер (KZ 45, 299) ошибочно сравнивает с яґловый, еЁлкий. Неясно. Страницы: 2,17
Слово: елоґха Ближайшая этимология: "ольха", нижегор. (Даль). См. ольхаґ. Страницы: 2,17
Слово: еЁлочь, Ближайшая этимология: см. еЁлчь. Страницы: 2,17
Слово: еЁлс Ближайшая этимология: "леший, черт", елсовка "чертовка", костр. (Даль). Зеленин (Табу 2, 99) рассматривает как преобразование имени Велес (см.). Страницы: 2,17
Слово: елуґй, Ближайшая этимология: елуниґца "помост из свай и жердей для сушки рыбы и снастей", арханг. (Подв.), еЁлуй -- то же, олонецк. (Кулик.1*). Заимств. из фин. jolu "длинная жердь"; см. Калима 95. Комментарии редакции: 1** В словаре Г. Куликовского отсутствует. Приведено в словаре В. Даля с тем же значением и пометой арх. -- Прим. ред. Страницы: 2,17
Страницы: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Используются технологии uCoz