Стр. 182 (original) (raw)
Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: дубинороґдный Ближайшая этимология: "неотесанный, неловкий", шутл. семинарск. Образовано от дубиґна по аналогии единороґдный monogen»j, unigenitus; cм. Зеленин, РФВ 54, 114. Страницы: 1,548
Слово: дублеЁнка Ближайшая этимология: "вид подкладочной ткани" (Мельников 3, 111, 278). Из франц. double "двойной", откуда и нем. Doublestoff (Хайзе). Страницы: 1,548
Слово: дублеґт, Ближайшая этимология: из франц. doublet от double. Страницы: 1,548
Слово: дублюґр Ближайшая этимология: "подкладка" (Лесков), из франц. doublure -- то же. Страницы: 1,548
Слово: дубраґва, Ближайшая этимология: дуброґва, укр. дуброґва [также _дiброґва_], ст.-слав. д†брава drumТj (Син. Пс., Euch. Sin.), болг. дъбраґва, сербохорв. ду°брава, Ду°бро?вник - местн. н., словен. dobra?va, чеш. doubrava, польск. da§browa, в.-луж., н.-луж. dubrawa. Дальнейшая этимология: Производное на -аvа, -ova от праслав. *do§brъ (см. дуб), ср. др.-чеш. duґbra "tempe i. е. pascua in montium convallibus"; cм. Гебауэр, Slovn. Staro‰. 1, 352; Бернекер 1, 215. Следует отвергнуть сравнение с греч. гомер. dљndreon; см. Мейе, Et. 373; против см. Бернекер (там же) и Клечковский (Baudoulnowi de Courtenay 177). Невероятно сравнение с лит. duobe†~ "яма" (Ильинский, РФВ 78, 207), несмотря на укр. дiброґва, а также сопоставление с дебрь; см. Брюкнер 85 и сл.; иначе - он же, AfslPh 39, 7. Лишено оснований также и привлечение лит. dum~blas "болото", лтш. dum~brs "болото", dumbrava "топкая местность" (Вайан, RES 14, 224). Страницы: 1,548-549
Слово: дуґбью, Ближайшая этимология: нареч. " дыбом", укр. дуґбом стаґти "встать дыбом", польск. de§bem stacґ, чеш. dubkem. От дуб; ср. нем. sich b„umend "вставая на дыбы": Baum "дерево" (Карстин, ZfslPh 13, 117). Страницы: 1,549
Слово: дуваґн Ближайшая этимология: 1. "высокое, открытое место", 2. "сходка казаков для дележа добычи", 3. "добыча", дуваґнить "делать заработную плату", арханг. (Подв.), дуваґн дуваґнить, колымск. (Богораз), также у Мельникова. Заимств. из тюрк.: ср. тур., крым.-тат., чагат. divan "совет, собрание", казах. duan "окружной суд: резиденция русской администрации в стар. казахской степи" (Радлов 3, 1778, 1782); см. Корш у Mi. TEl., Доп. 1, 29; Локоч 42; неудовлетворительно в фонетическом отношении объяснение из тур. dojum "насыщение, довольство" (Mi. TEl., 1, 285). Неверно объясняет это слово из русск. арго Булич (Энц. Слов., 11, 641 и сл.). Страницы: 1,549
Слово: -дуг Ближайшая этимология: в недуґг, недуґга ж. "болезненность", укр. недуґга, ст.-слав. нед†гъ nТsoj, nТshma, болг. недъґг м., _недъґга_ж. "недуг, болезнь", словен. nedo?јje, чеш., слвц. duh "процветание", польск. da§z†ycґ "спешить, стремиться". Наряду с ними формы без носового: болг. недуґг, польск. duz†y "большой, сильный" и т. д.; см. дюґжий. Дальнейшая этимология: Формы с носовым относятся, вероятно, к др.-инд. daghnЎґti "достигает, достает", daghnaґs "доходящий до", ирл. dingim "supprimo", daingen "крепкий", англос. getingan "напирать на", tengan "спешить", д.-в.-н. gizengi "доставая до"; см. Бецценбергер у Стокса 146; Бернекер 1, 217 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 120; о герм. соответствиях см. Хольтхаузен, ZfslPh 22, 149. О формах с древним u ср. на дуґжий. Комментарии Трубачева: [Лер-Сплавинский (RS 18, 1956, стр. 6) склонен считать слав. слово заимств. из кельт. -- Т.] Страницы: 1,549
Слово: дугаґ, Ближайшая этимология: укр. дугаґ, также "радуга", болг. дъгаґ "радуга", сербохорв. дуґга, словен. do§ґga, чеш., слвц. duha, польск. de§ga, da§ga. Дальнейшая этимология: Родственно лтш. dan~ga "выбоина, колдобина", dan~dzis "венец, обод колеса из цельного куска" (курземские элементы), лит. dangu°s, вин. dan~gu§ "небо", др.-прусск. dangus "небо, неЁбо"; с другой ступенью вокализма: лит. din~gti "исчезнуть", dengiu°, den~gti "покрывать"; см. Брандт, РФВ 21, 221; Маценауэр 27; Эндзелин, СБЭ 196; ЖМНП, 1910, июль, стр. 201; AfslPh 32, 295; Буга, РФВ 67, 236; М. -- Э. 1, 437; Траутман, BSW 44 и сл.; Бернекер 1, 217. Сюда не относится др.-исл. to§ng, нем. Zange "щипцы", вопреки Микколе (Ursl. Gr. 72); см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 311. Ошибочно объясняет это слово также Клюге-ГеЁтце (96); ввиду наличия o§ слав. слово не может быть связано со ср.-лат. dЎga, dЎva. От др.-русск. дуга "радуга" произведено др.-русск. дугатъ, дугнатъ "пестрый, разноцветный (о платье)" (Срезн. I, 741). Страницы: 1,549-550
Слово: дудаґ, Ближайшая этимология: уменьш. дуґдка, диал. также "волынка", "тот, кто пьет много воды", дудиґть "много пить (особенно воды)", укр. дуґда, дуґдка -- то же, дуґди мн. "бычьи легкие", дуґдла мн. "волынка", словен. duґda, также duґde мн. "волынка", чеш., слвц. dudy, польск. dudy, в.-луж. duda. Дальнейшая этимология: Родственно лит. *dauda°, daudyґte† "свирель", dіdeґnti "дудеть не переставая", лтш. dudina^t "издавать негромкие звуки, тихо разговаривать"; см. Буга, РФВ 67, 237; 70, 105; М. -- Э. 1, 510; Траутман, BSW 46 и сл. Сюда же Брюкнер (102 и сл.; KZ 48, 190 и сл.) относит польск. ani dudu "ни гугу" odudziecґ "умолкнуть", dudnicґ "греметь". Чистой случайностью является созвучие с чагат., тур. dµdµk "свирель" -- см. Брюкнер ("Slavia" 3, 211) против Бернекера (1, 233), который считает это слово источником слав. слов, как уже раньше Миклошич (Mi. TEL. 1, 287). Клюге-ГеЁтце (116). Лит. dіda°, лтш. du~da заимств. из слав. Страницы: 1,550
Слово: дудаґк Ближайшая этимология: "дрофа, Otis tarda", тат., вост.-русск. (Даль); ср. близкие чеш. dudek "удод, Upupa", слвц. dudok, польск. dudek -- то же, др.-чеш. dud -- то же, которые, возм., являются звукоподражаниями; ср. др.-чеш. dudu -- крик удода (см. Брюкнер 102 и сл.; Голуб 50). Однако ср. распространение этого слова на востоке: казах. duadak "дрофа", чагат. to‘dak, кирг., койб. tЎdag, монг. togadag, калм. tЎdҐg; см. Рамстедт, KWb. 404; Радлов 3,1168, 1206, 1783. Страницы: 1,550
Слово: дудоґля Ближайшая этимология: "ребенок, который еще сосет грудь", дудоґлить "сосать", смол. (Добровольский). Едва ли от дудаґ. Страницы: 1,550
Слово: дудоґра Ближайшая этимология: "хлам, сорняк", вятск. (Васн.) От дудаґ? Страницы: 1,550
Слово: дуґжий Ближайшая этимология: "сильный", укр. дуґжий "мощный, крепкий", польск. duz†y "большой, сильный", duz†o "много". Дальнейшая этимология: Родственно лит. dau~g "много", лтш. dau~dz, daudzi "много", padіgt "иметь время, возможность", гот. daug "годится", нов.-в.-н. taugen "годиться", Tugend "добродетель", греч. tugcЈnw, teЪxomai "попадать, наталкиваться на что-либо", ирл. duґal "подходящий" (*duglo-); см. Мейе, MSl. 17, 63; М. -- Э. 1, 443, 3, 20; Бернекер 1, 217 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 362 и сл., 377. Страницы: 1,550
Слово: дук, Ближайшая этимология: род. п. -аґ "ямка при игре в клюшки, в которую нужно загонять шар", терск. (РФВ 44, 91). Неясно. Комментарии Трубачева: [См. подробно Ильинский у Трубачева, ВЯ, 1957, No 6, стр. 95. Абаев (Ист.-этимол. словарь, 1, стр. 376, 406) сравнивает это ю.-в.-р. слово с осет. dіq "ямка у стены, куда загоняют орехи (в детской игре)", ягноб. duk "яма, дыра, ниша" и др. -- Т.] Страницы: 1,550-551
Слово: дукаґт Ближайшая этимология: "старая, вначале ит. монета", впервые см. Дракула 655. Из ит. ducato, возм., через ранне-нов.-в.-н. Dukat: см Клюге-ГеЁтце 116. Страницы: 1,550
Слово: дукач Ближайшая этимология: "мастер, дока, знаток", терск. (РФВ 44, 91). Возм., к доґка. Страницы: 1,551
Слово: дукс Ближайшая этимология: "предводитель", редко в списках слов эпохи Петра I, русск.-цслав. дуксъ (XI в.), ст.-слав. доукъсъ doаx (Cynp.). Скорее через ср.-греч. doаx -- то же от лат. dux, чем заимств. из зап. языков; см. Mi. LP (181), Фасмер (Гр. сл. эт. 56) против Смирнова 112. Страницы: 1,551
Слово: дуґла, Ближайшая этимология: см. дуґло. Страницы: 1,551
Слово: дулеґб Ближайшая этимология: "болван, простофиля, дурак, мужлан", курск., орловск., жиздр. (РФВ 49, 331), сарат. (Труды Сар. Арх. Ком. 24, 7 и сл.), каширск. (ИОРЯС 3, 852 и сл.), дулебый "косоглазый", ряз. (ЖСт., 1898, вып. 2, стр. 211). Восходит к др.-русск. дулkби мн. -- др.-русск. племя на Волыни, араб. Dula^be (Масуди). Отсюда, вероятно, коми dul'epa "сопляк"; см. Фасмер (ZfslPh 4, 263) против Якобсона (Nachtr. d. GЈtt. Ges. d. Wiss. 1918, 300 и сл.). Ср. др.-чеш. Dudlebi - зап.-слав. племя в районе БудееЁвиц (Козьма Пражск. 1, 27), чеш. Doudleby -- местн. н., словен. Dudlebi; см. Первольф, AfslPh 8, 9 и сл.; Маркварт, Streifzµge 125. Дальнейшая этимология: Этот этноним происходит, вероятно, от зап.-герм. Deudo- и laifs, ср. Dietleip, Detlef; см. Розвадовский, RS 6, 55, 70. Бранное слово распространилось в результате русск. колонизации. Следует отвергнуть объяснение Брюкнера ("Slavia" 3, 211) из дудаґ + соответствие лит. lai~bas "стройный, тонкий, как дудка". Польск. duleb "болван" (Брюкнер, KZ 46, 214). Заимств. из русск. Комментарии Трубачева: [См. еще ЛерСплавинский, SSS, 1958, стр. 76. Нахтигал ("Slavisti‰na Revija", 4, 1956, стр. 95 и сл.) объясняет это название из герм. Dudl-eiba "страна волынок" -- перевод слав. Volynь. -- Т.] Страницы: 1,551
Страницы: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Используются технологии uCoz