Стр. 185 (original) (raw)

Этимологический словарь Фасмера


Страницы: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: -дцать: Ближайшая этимология: одиґннадцать, двенаґдцать и т. д. Сокращено уже в эпоху обособленной жизни языка из -на _дес_„тэ; дваґдцать - из дъва _дес_„ти, триґдцать - из трие _дес_„тэ или вин. п. три _дес_„ти. Подробно см. Дильс, Aksl. Gr. 216; Вайан, Manuel 153 и др. Вопреки мнению Фортунатова (KZ 36, 36), это не праслав. редукция. Страницы: 1,557


Слово: дыґба, Ближайшая этимология: др.-русск. дыба, грам. 1229 г., дыґбом (от *дыбъ м.), дыбыґ, дыбаґть "стоять на кончиках пальцев", укр. _диґбки_-диґбки "пляска вприпрыжку", укр. дибаґти "семенить", польск. dyba "позорный столб, колода", н.-луж. dybnusґ "встретить". Дальнейшая этимология: Возм., родственно др.-исл. toppr "конец, коса (волосы)", др.-англ. topp "верхушка, макушка", д.-в.-н. zopf "коса (волосы)"; см. Бернекер 1, 248 и сл.; Френкель, AfslPh 40, 101; Хольтхаузен, Awn. Wb. 306. Вопреки Брюкнеру (105; AfslPh 39, 6), Карстину (ZfslPh 13, 117), едва ли к дуб. Страницы: 1,557


Слово: дыбуґн Ближайшая этимология: "глинистое место, поросшее мхом и тростником", олонецк. (Кулик.), ср. местн. н. Дибуныґ мн. в [бывш.] Петерб. губ. Возм., первонач. знач. "зыбкая, болотистая почва", от *дыбаґть (см. дыґба). Страницы: 1,557


Слово: дыґгать, Ближайшая этимология: дыґгаю "гнуться, шататься, колебаться", укр. диготаґти, диготiґти "дрожать", польск. dygacґ "кланяться, приседать в знак приветствия", dyg "книксен". Дальнейшая этимология: Обычно сравнивается как родственное с д.-в.-н. tіhhan, ср.-в.-н. tu^chen, ср.-нж.-н. du^ken, англ. duck "клониться книзу; нырять", ср.-в.-н. tucken, tµcken "быстро нагибаться", нов.-в.-н. ducken; см. Бернекер 1, 249; Горяев, ЭС 100; Преобр. 1, 205. Страницы: 1,557


Слово: дыгыґл, Ближайшая этимология: дыгыґль м. "монгольская шуба", сиб. (Даль). Из монг. degel, бурят. degel, калм. dewl• "шуба" (Рамстедт, KWb. 90). Страницы: 1,557


Слово: дыґдор Ближайшая этимология: "дурман, Datura stramonium". Но Петерссону (KZ 46, 139), источником является др.-инд. dhattіra- "дурман", ория (нов.-инд.) dhudhіrѓ. Путь заимствования неясен. Ср. болг. сербохорв. таґтул, та?тула "дурман" из тур. tatula -- то же. Страницы: 1,558


Слово: дыґлда Ближайшая этимология: "высокий, нескладный человек", дыґлдить "шататься, слоняться". Обычно объясняют из дыль "колода, бревно", дыґли мн. "ходули" (Желтов, ФЗ, 1876, вып. 1, стр. 23; Соболевский, РФВ 66, 338). Последний сравнивает также с польск. dyl м. "доска, обрубок, бревно", которое, однако, заимств. из нем. Diele; см. Бернекер 1, 200; Горяев, Доп. 2, 11; Брюкнер 106. Неубедительно сравнение Ильинского (РФВ 60, 432) с дыль "даль". Лтш. dilda "дылда" заимств. из русск. (М. -- Э. 1, 467). Страницы: 1,558


Слово: дыль Ближайшая этимология: I. ж. "даль", дыґльный "далекий, дальний", дыґльше "дальше", псковск., сербохорв. ди??и "более дальный, дальнейший" (Ильинский). Родственно др.-инд. dіraґs "дальний, далекий"; подробнее см. даґвеча, даґвний. Ильинский (РФВ 62, 245) относит сюда же сербохорв. ди??ка "ружье с длинным стволом", словен. vdi?lj "в длину", которые, однако, могут быть связаны с длинаґ. Страницы: 1,558


Слово: дыль Страницы: 1,558


Слово: дым, Ближайшая этимология: род. п. дыґма, укр. дим, др.-русск. дымъ, ст.-слав. дымъ kapnТj (Супр.), болг. дим, сербохорв. ди?м, словен. di°m, род. п. diґma, чеш. dyґm, слвц. dym, польск., в.-луж., н.-луж. dym. Дальнейшая этимология: Родственно лит. dіґmai мн. "дым", лтш. du~mi, др.-прусск. dumis, др.-инд. dhіmaґs "дым", лат. fіmus -- то же, греч. quЇmТj "мужество, страсть", д.-в.-н. toum "дым, туман, пар"; см. Бернекер 1, 250; Траутман, BSW 62 и сл.; Apr. Sprd. 324; М. -- Э. 1, 528; Торп 206 и сл. Ср. также след. слово. Страницы: 1,558


Слово: -дымаґть: Ближайшая этимология: надымаґть "надувать", укр. вздимаґтися, ст.-слав. надымати с„ "надуваться", сербохорв. надиґмати се, словен. nadiґmati se "набухать", чеш. dyґmati "дуть", польск., в.-луж. dymacґ "дуть", н.-луж. dymasґ -- то же. К дуть, ст.-слав. дъм†; см. Бернекер 1, 249 и сл. Страницы: 1,558


Слово: дыґмка Ближайшая этимология: "шелковый креп", укр. диґмка "женская нижняя юбка из грубого холста", польск. dyma "вид ткани", dymka "длинная нижняя юбка". Дальнейшая этимология: Из тур. dimi "бумазея" (возм., через укр.), которое происходит из греч. d…mitoj, d…miton (‹i- "два, двух-", m…toj "нить"). Возм., сближено с дым; см. Бернекер 1, 200; Mi TEl. 1, 284; Доп. 1, 28; Корш, AfslPh 9, 497; Карлович 140; Брюкнер 106. Ср. аксамиґт. Страницы: 1,558-559


Слово: дыґмсель Ближайшая этимология: "парус перед трубой, защищающий от дыма". Из дым и голл. zeil "парус" -- вероятно, частичная калька голл. rookzeil "дымовой парус"; см. МеЁлен 243; Зеленин, РФВ 63, 406 и сл. Страницы: 1,559


Слово: дыґня, Ближайшая этимология: укр. диґня, болг. диґня, сербохорв. ди??а, словен. diґnja, чеш. dyґne№ "дыня, тыква", слвц. dyn№a, польск. dynia "дыня, тыква". Дальнейшая этимология: Трудное слово. Обычно объясняют как "надутый, раздувшийся плод", от дуть; см. Иокль, LKU 24; Миклошич у Бернекера 1, 250; Преобр. 1, 206; Голуб 52. Согласно Кнутссону (ZfslPh 4, 384), из *kъdynja от лат. cydЎnea (mѓla), греч. kudиnia m©la "айва" (см. дуґля). Ср. в фонетическом отношении ср.-болг. Бъдынъ, др.-сербск. Бьдинь, соврем. Видин (местн. н.) из лат. BonЎnia; что касается знач., то указывают на сходство продольного разреза яблочной айвы и дыни. Более сомнительно производить дыґня из ср.-лат. tunna, нов.-в.-н. Tonne "бочка" (Брюкнер 106). На совершенно иные связи, по-видимому, указывает сближение ШеЁльда (LG 45) с маньчжур. dungga(n) "арбуз", крайне сомнительное, однако, ввиду территориальной отдаленности. Страницы: 1,559


Слово: дыраґ, Ближайшая этимология: полаб. dara -- то же. Дальнейшая этимология: Родственно лит. duriґu°, du°riau, du°rti "колоть" (Бернекер 1, 201; Брюкнер, AfslPh 39, 2; Ляпунов, РФВ 76, 262). Но Мейе (Et. 252), дыра -- контаминация слов *dora (греч. dorЈ) и *dira. Менее убедительно сравнение с лит. dura° "лом, пешня" (Траутман, GGA, 1911, стр. 248), далее -- с дверь, греч. qЪra (Соболевский, "Slavia" 5, стр. 444; ЖМНП, 1886, сент., стр. 148; Ильинский у Ляпунова, там же), наконец, предположение о контаминации *dira (см. дираґ) и *nyra (см. ныряґть); см. Отрембский, Z†W 275. Ср. также дираґ, деруґ (Бернекер, там же). Страницы: 1,559


Слово: дырваґн Ближайшая этимология: "поле под парами", диал., зап. (Даль), польск. dyrwan -- то же. Заимств. из лит. dirvoґnas, dirvo~nas "пашня, нива": dirva° "пашня", лтш. di°rva; см. Маценауэр 151; Карлович 141. О лит. слове см. Шпехт, KZ 66, 18 и сл. Не исконнослав., вопреки Горяеву, ЭС 89. Страницы: 1,559


Слово: дышаґть, Ближайшая этимология: дышуґ, ст.-слав. дыхати и т. д. Дальнейшая этимология: Родственно лит. dіse†ґti, dіsiu° "пыхтеть", duse†ґti "покашливать", лтш. duse^t "пыхтеть, дышать, дремать, отдыхать", др.-исл. duґsa "держаться спокойно", ср.-нж.-нем. dіsen "дремать"; см. М. -- Э. 1, 521; Бернекер 1, 249; Хольтхаузен, Awn. Wb. 42. Подробнее см. дух, душаґ, дохнуґть. Страницы: 1,559


Слово: дыґшло Ближайшая этимология: (ср. р.), по аналогии oje [русск. диал. _воеЁ_] (см. Mi. EW 55), укр. диґшель, польск. dyszel. Из ср.-в.-н. di^sel "дышло" (Бернекер 1, 250), но вряд ли через ср.-нж.-н. disel, dissel; см. Брюкнер 107, Карлович 141. Прагерм. *?iџhslѓ родственно тяґга, тянуґть. Страницы: 1,560


Слово: дьяґвол, Ближайшая этимология: др.-русск., ст.-слав. диrволъ diЈboloj, болг. дяґвол, сербохорв. ?а?во?, род. ?а?вола, цслав., заимств. из греч. diЈboloj; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 230; Гр.-сл. эт. 53; Бернекер 1, 199. Ср. также дед, деЁготь. Страницы: 1,560


Слово: дьяк, Ближайшая этимология: др.-русск., ст.-слав. диrкъ (Супр.). Вероятно, из ср.-греч. diЈkoj : diЈkwn "слуга", греч. diЈkonoj; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 53; ИОРЯС 11, 2, 395; 12, 2, 230; Бернекер 1, 198 и сл. Страницы: 1,560


Страницы: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Назад на: 1 20 50 100
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Используются технологии uCoz