Стр. 220 (original) (raw)
Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Слово: зизаниЉ, Ближайшая этимология: ср. р., "сорняк", только в русск.-цслав. текстах (Срезн. I, 978). Из греч. zizЈnion "плевел" (в Новом завете; см. Бауэр 566). Страницы: 2,97
Слово: зилаґн Ближайшая этимология: "белая змея, сказочный змеиный царь (покровительница ханов)", казанск., оренб. (Даль). Заимств. из тюрк.; ср. казах., тат. ѕуlаn "змея" (Радлов 4, 125 и сл.). [Уже с ХVI в.; см. Назаров, "УЗ Казанск. пединст.", 15, 1958, стр. 268. -- Т.]. Страницы: 2,97
Слово: зимаґ, Ближайшая этимология: зиґму (вин.), укр. зимаґ, др.-русск., ст.-слав. зима ce‹mиn, болг. зиґма (Младенов 192), сербохорв. зиґма, вин. зи?му, словен. ziґma, чеш., слвц., польск. zima, н.-луж., в.-луж. zуmа. Дальнейшая этимология: Родственно лит. јiema°, вин. јie~ma§ "зима", лтш. zi°ema -- то же, др.-прусск. semo -- то же, др.-инд. hЊґman "зимой", himaґs "зима", hЊmantaґs -- то же, авест. zyaІ-(zim-), zimЎ "мороз, зима", греч. ce‹ma "зима", ceimиn "зимняя буря", ceimerinТj "зимний", алб.-гег. dimeЁn, тоск. dimeЁr "зима", лат. hiems "зима", b–mus (*bihimos) "двухлетний", h–bernus "зимний", датск. диал. gimmerlam "годовалый ягненок", арм. jmer†n "зима"; см. Траутман, ВSW 367 и сл.; Мейе--Вайан 27; Френкель, IF 69, 162; Ломан, ZfslPh 7, 374 и сл.; М.--Э. 4, 742; Майер, Alb. Wb. 67; Уленбек, Aind. Wb. 360; Вальде--Гофм. I, 644. Соболевский (РФВ 71, 15) хочет видеть в нар. зиґмусь "этой зимой", др.-русск. зимусь (грам. ок. 1300 г.), болг. зимъс, сербохорв. зиґму?с древний вин. п. ед. ч. -сь основы на -i. Гадательно. См. сей. Комментарии Трубачева: [См. еще Бенвенист, Mn»mhj c©rin. Gedenkschrift Р. Kretschmer, т. I, 1956, стр. 31 и сл. Проблематична этимология Трубачева (ВСЯ, 2, 1957, стр. 29 и сл.), согласно которой и.-е. *gґhei-m- "зима" из *gґhei- : *gґheu- "лить"; ср. хетт. ?e(iё)u« "дождь", греч. cљw "лью"; см. против Вайан, BSL, 53, 1958, стр. 175. -- Т.] Страницы: 2,97
Слово: зиґмбиґль Ближайшая этимология: "плетеная корзина для доставки фруктов из Персии", астрах. (Даль). Заимств. из перс. zenbi^l, zinbi^l "корзина из пальмовых листьев", откуда тур. z„mbil (Радлов 4, 898; Крелиц 62). Страницы: 2,97
Слово: зинзивеґй Ближайшая этимология: -- растение "Маlvа rotundifolia, Маlvа silvestris", также зинзивеґр, дзиндзивеґр "мальва", укр. дзiндзiґвер. Согласно Миклошичу (см. Мi. ТЕl., Доп. II, 67), заимств. из тур. zendјefil "имбирь"; ср. Фасмер, Гр.-сл. эт. 63, а также зеньзебиль u зензевеґль. Страницы: 2,97
Слово: зинзуґбель Ближайшая этимология: "вид рубанка". Из нем. Simshobel; см. Маценауэр 375; Преобр. I, 252; Мi. ЕW 403. Мысль о народн. этимологии от зуб (Аппель, РФВ 3, 90) следует отклонить, если иметь в виду нем. Ў. Страницы: 2,98
Слово: зиґну, Ближайшая этимология: зиґнуть "разинуть рот", ст.-слав. зин†ти, болг. зиґна, сербохорв. зи?нути, зи?не?м, словен. ziґniti, zi?nem, др.-чеш. pozinuґti "absorbere", сюда же зеваґть, зияґть. Ср. др.-исл. giґnа "зиять, зевать", лат. h–scЎ "зиять, зевать", д.-в.-н. ginЊn, geinЎn -- то же; см. Зубатый, AfslPh 13, 623; Траутман, ВSW 368; Хольтхаузен, Awn. Wb. 85. Сюда же разиґнуть (*_роз_-зин_†_ти), разиґня. Страницы: 2,98
Слово: зиґнчик Ближайшая этимология: "стрекоза", донск. (Миртов), возм., к предыдущему, т. е. "разевающий". Страницы: 2,98
Слово: зиґнька Ближайшая этимология: -- вид синицы "Раrus minor". Возм., звукоподражательное, как предполагал Богданов; см. Преобр. I, 252. Брем (4, 1, 304) передает ее пение как stitisizizidi или sitidn sitidn. Сближение с синиґца (см.) невозможно фонетически, вопреки Горяеву (ЭС 117). Впрочем, не исключена связь с зиґять; см. Горяев, Доп. 1, 14. Страницы: 2,98
Слово: зипуґн Ближайшая этимология: "крестьянский кафтан", впервые в Домостр. Заб. 183 и сл. Заимств. через нов.-греч. zipoЪni "кофта, куртка" (Фасмер, Гр.-сл. эт. 63 и сл.) или прямо из венец. zipoґn = ит. giubbone (см. Скок, AfslPh 31, 320). По фонетическим соображениям, тур. zybun "куртка с короткими рукавами" (Радлов, 4, 907; 923), восходящее к тому же ит. слову, не может считаться источником, вопреки Коршу (AfslPh 9, 679), Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 2, 110). Ср. жупаґн II. Страницы: 2,98
Слово: -зираґть, Ближайшая этимология: см. зреть. Страницы: 2,98
Слово: зитиґн, Ближайшая этимология: см. зетиґн. Страницы: 2,98
Слово: зияґть, Ближайшая этимология: зияґю, зияґние, укр. зiяґти, ст.-слав. зk€ ca…nw "зияю, зеваю" (Супр.), болг. зеяґ "разеваю", сербохорв. зи°jати, зи°jа?м, зjа?ти, зjа?м "зиять, кричать", словен. zijaґti, zija?m -- то же, чеш. zaґti, zeji "пыхтеть", польск. ziacґ, zieje§. Дальнейшая этимология: Родственно лит. јioґju, јioґti "разевать (рот)", јioґvauti "зевать", лтш. јa°va^t -- то же, лтш. јѓklе "развилок дерева", лат. hiѓrе "зиять, зевать", далее др.-инд. vihѓyas "воздушное пространство", греч. ca…nw, cЈskw "зияю, зеваю". См. зеваґть, зиґнуть; см. Траутман, ВSW 368; М.--Э. 4, 795; Перссон 696; Вальде--Гофм. 1, 648. Праслав. *ze№io§ могло возникнуть не из *zjajo§, а только из и.-е. **gґhЊiёЎ, вопреки Зубатому (AfslPh 13, 623; 15, 500 и сл.; Мейе, МSL 9, 137 и сл.). Страницы: 2,98
Слово: злак, Ближайшая этимология: укр. злак, цслав. злакъ, болг. злак, мн. злаґкове "травы" (Младенов 192). Родственны зелеЁный, ср. греч. clwrТj "бледно-зеленый, желто-зеленый". Образование аналогично знак (см. Траутман, ВSW 365; Младенов, там же). Напротив, Брандт (РФВ 25, 220) предполагает метатезу плавных. Русск. *золок не засвидетельствовано. [Ср., впрочем, диал. зелоґк "молодая трава"; см. Трубачев, Славянские этимологии 29--39, "Этимологические исследования по русскому языку", вып. II., М., 1962, стр. 36--37. -- Т.]. Страницы: 2,99
Слово: злаґто, Ближайшая этимология: церк. и поэт. Заимств. из цслав. См. зоґлото. Страницы: 2,99
Слово: Златоструґй Ближайшая этимология: -- сборник произведений Ио. Златоуста (= Златоуґст), составленный при царе Симеоне в Болгарии. На Руси часто в ХIV--ХV вв. (см. Срезн. I, 982). От ст.-слав. имени собств. Златоустъ (Остром., Супр.) из греч. CrusТstomoj; см. Ягич, AfslPh 4, 159 и сл. Страницы: 2,99
Слово: Златоуґст Ближайшая этимология: -- город на Урале, в районе золотых месторождений; основан в 1751 г. под названием Златоуґстовский завоґд в память Ио. Златоуста; см. Унбегаун, RЕS 16, 67. Ср. предыдущее. Страницы: 2,99
Слово: злободнеґвный, Ближайшая этимология: от выражения на злоґбу дня. Страницы: 2,99
Слово: злодеґй, Ближайшая этимология: род. п. -еґя, укр. злоґдiй, ст.-слав. зълодkи, чеш. zlode№j "вор", польск. zљodziej -- то же, в.-луж. zљodzij. От zъlo (см. злой) и de№ti (см. деть). Страницы: 2,99
Слово: злоґй, Ближайшая этимология: злаґя, злоґе, зол, зла, зло, укр. злий, др.-русск., ст.-слав. зълъ, зъла, зъло ponhrТj, kakТj (Супр.), болг. зъл, нареч. зле, сербохорв. за?о, зла?, зло?, словен. zЌ°l, zla°, чеш., слвц. zlyґ, польск. zљу, в.-луж., н.-луж. zљу "злой". Дальнейшая этимология: Родственно лит. atјіґlas, atјіlu°s "черствый, бесчеловечный", i§јіlu°s "надоедливый, наглый, грубый", авест. zіrah-, ср. р. "несправедливость", нов.-перс. zіr "фальшивый, ложь"; с другим чередованием: лит. јvalu°s "проворный", јvilavo -- 3. л. ед. ч. прош. вр. "кланялся", лтш. zvel^t, zvel§u, zvЊlu "катать, наклонять", др.-инд. hvaґrati, hvaґlati "идет кривыми путями, петляет, спотыкается, падает", авест. zbaraiti -- то же, осет. ?wz?r "плохой"; см. Бецценбергер, ВВ 21, 316; Траутман, KZ 43, 173; ВSW 372 и сл.; М.--Э. 4, 770; Розвадовский, RО 1, 104; Буга, РФВ 75, 155; Леви, ZfslPh 1, 416; Уленбек, Aind. Wb. 363. Ильинский (РФВ 61, 227) неверно отделяет слав. слова от остальных и связывает зълъ с назоґл "горе", греч. cТloj "желчь". Страницы: 2,99
Страницы: 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500
Используются технологии uCoz