この表現は目上の方に対し... - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

1

この表現間違っていないですか

例文

Isn't this expression wrong?

2

この表現間違っていますか

例文

Is this expression mistaken?

3

こんなことってよければ失礼なことを言う後に用いる口語表現》.

例文

if you'll pardon the expression

4

この表現正しいですか

例文

Is this expression correct?

5

あの人の前でしゃれでもおうものならいて眺める

例文

If you allow yourself to be witty in his presence, he will stare at you.

6

それほどまで仰有るならお言葉甘えます

例文

Since you are so pressing, I shall presume on your kindness.

7

あんな不得要領演説をするなら止し方がよかった

例文

His speech was so little to the purpose that in might have been done without.

8

君はあんなことを聞き捨てにする名誉に関する

例文

If you pass over such a remark in silence, it will imperil your reputation―your reputation will suffer.

9

いっぱいほおばってものを言うは行悪い.

例文

It's bad manners to speak with your mouth full.

10

君の悪口を言うようなやつはだれだってひどい目にあわせてやるさ

例文

I'm going to make it hot for anyone who will say bad things about you.

11

よくもあなたはそんな失礼なことがたもんだね.

例文

How can you say such a rude thing?

12

そんなしゃべりしてたら悪そうに見えるよ?

例文

You sound like an idiot if you talk like this.

13

これがどの女の子にも言う君のお得台詞なのかい.

例文

Is this your stock line for every girl?

14

役人かれこれむつかしいことを言うだろう

例文

The official will make difficulties.

15

うっかりあの人何かおうものなら, かみつかれる.

例文

If you say anything to him, he will snap at you [bite your head off].

16

文句があるならはっきり言えよ。君のその態度面従腹背そのものだよ。

例文

If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.

17

君のからそう言うとおかしい

例文

It sounds strange from your lips.

18

あの人には気をつけてものを言わない立腹する

例文

You must be careful in speaking to him, for he is apt to take offence.

19

そんなことばを吐いたことを後悔するだろう

例文

You'll regret having said those words.

20

文句があるならはっきり言えよ。君のその態度面従腹背そのもののだよ。

例文

If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.

21

あんな無礼なことを言われる頭にくる.

例文

It really gets to me [makes me furious] when he insults me [talks to me] like that.

22

この言い方っていますか

例文

Is this wording correct?

23

あなた意見を述べたがらないこと中傷あら探し許している.

例文

Your reticence to speak out lends itself to your detractor's criticism.

24

こう言う誤解しそうだ語弊がある

例文

The words is misleading.

25

奥歯物のはさまたよう言い方はやめはっきり言ったらどうだ.

例文

Why don't you speak your mind outright instead of beating about the bush?

26

そんな議論をするかえって君の不為だ

例文

Such arguments makenot for, but) against your interests.

27

この件に関して何かご意見がおありでしょうか.

例文

What do you have to say in [with] regard to this matter?

28

がそうってくれれば面目立つ

例文

You will keep me in countenance.

29

役者言い損いもするさめる

例文

A ship of the tongue on the part of the actor would break the spell.

30

恩人悪口なんてってると口が曲がるぞ.

例文

You'll be punished by Heaven for saying bad things about your benefactor.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。