目をつむると今でもあのと... - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

1

直射的な目がくらむような見舞われたに、部分的にその人目を閉じる

例文

partly close one's eyes, as when hit by direct blinding light

2

あのころの楽しかった思い出今でも鮮やかだ

例文

The memory of those happy days is still fresh in my mind.

3

部分的一時的に見えなくするのに十分な明るさ

例文

brightness enough to blind partially and temporarily

4

誰もがその光景に、一瞬自分の目を疑う

例文

No one can believe their eyes when they see the scene.

5

その事今でもときどき思い出す.

例文

The affair still comes to my mind now and then.

6

その光景あまり恐ろしくられぬ

例文

The sight is so dreadful that it can not be seen twice

7

あの日悲惨な光景にこびりつい離れない.

例文

I cannot forget [erase from my memory] the cruel sight of that day.

8

あのとき印象忘れられない.

例文

I'll never forget the impression I received at that time.

9

私たちに当時のことをまざまざと思い出させてくれるのはこの一枚の写真です.

例文

This photograph brings that time vividly back to me [reminds me vividly of those days].

10

視線感じカウンター見るたびに、バッチリあの人目が合う

例文

Whenever I feel like someone is looking at me and I look at the counter, I make eye contact.

11

あの時のことを思い出す時々思い出し笑いをする

例文

When I think of that affair, I often enjoy a quiet laugh over it.

12

その光景はふたられぬ

例文

The sight is too dreadful to be seen twice.

13

だれか合ったとき,時として何もことば要らない

例文

Sometimes, when you meet someone's eyes, no words are necessary.

14

ある見るのがいやで,わきにそらす

例文

to turn one's face or eyes away from that which one doesn't want to see

15

物事目で見た時のその感覚

例文

the feeling of having seen something

16

正面に向けたまま傍ら見るときの

例文

side viewing eyes

17

それが今に昔の面影残す

例文

It is still just a shadow of its former self.

18

の頃のことを追想すると夢のようだ

例文

As I look back on those days, all seems a dream.

19

慣れた見慣れた光景

例文

The sight is familiar to me

20

その事今でも記憶に新しい

例文

The event is still fresh in my memory.

21

見る時の目のくばり

例文

the way a person moves his or her eyes when watching something

22

かさずだけを横にかして見ること

例文

the action of watching something moving only one's eyes

23

私は幼い時のことをまだぼんやり覚えている.

例文

I still have a faint recollection of my childhood.

24

あの日のことが脳裏焼きついて離れない.

例文

The experience of that day still haunts my memory.

25

物事の本質見抜く鋭い眼力持つこと

例文

the state of having a keen insight into the nature of things

26

見る人をくらませるようにあるいはくらませる程度まで

例文

in a manner or to a degree that dazzles the beholder

27

あの時のことを時々思い出す

例文

I often call the affair to mind

28

あの日のことをまだ忘れ

例文

I still remember the day

29

静かに, 思い出しているところだ.

例文

Be quiet! I'm remembering.

30

あのとき恐ろしい情景焼きついて離れない.

例文

I can't get that dreadful sight out of my mind.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。