weblio英語例文検索 (original) (raw)

附出の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 483

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

例文

摂社雲井於神社の例文帳に追加

Additional wooden structures of Sessha Izumo-Inoe-jinja Shrine - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使用属施設:今川図書館例文帳に追加

Affiliated institution: Imadegawa Library - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

意匠願の要件の詳細は,則1及び則2に規定する。例文帳に追加

The detailed requirements for filing industrial design applications are provided for in Annexes 1 and 2 to this Regulation. - 特許庁

特許願の要件の詳細は,本規則の則 1及び則 2に明記する。例文帳に追加

The detailed requirements for the patent application are specified in Annexes 1 and 2 to this Regulation. 11 - 特許庁

例文

入口近の地山の崩壊等による危険の防止例文帳に追加

Prevention of Dangers Due to Collapse of Natural Ground, etc., near the Entrance - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

可成は第五陣に属し陣。例文帳に追加

Yoshinari marched out to battle affiliated with Nobunaga's Fifth Army. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円形小型フリスビーとその射機およびそれらの属品例文帳に追加

CIRCULAR SMALL FRISBEE, EJECTOR AND ACCESSORY - 特許庁

室11には、A号機のエレベータかご5の第2のかご入口5bに対応する室乗場入口22が設けられている。例文帳に追加

A supplementary room landing place doorway 22 corresponding to a second car doorway 5b of the elevator car 5 of an A machine is provided in a supplementary room 11. - 特許庁

非居住者の提する確定申告書への添書類例文帳に追加

Documents to Be Attached to Final Return Forms Filed by Nonresidents - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

陸軍大将、大本営、米国へ発。例文帳に追加

In the same year, Prince Sadanaru was promoted to the General in the Imperial Japanese Army, then to severe in the Imperial headquarters, later would leave for the United States. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『伊藤仁斎 伊藤東涯』(叢書・日本の思想10 明徳版社)例文帳に追加

"Jinsai ITO with Togai ITO" (Book series, Japanese thoughts 10, Meitoku Shuppan Inc.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城中ヨリ打ハ、入ニ城ヲ乗取リ玉フヘキ手術ナルヘシ。例文帳に追加

Honjo might have employed a tactic of attacking from the inside to seize the castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帯控訴については、控訴に関する規定による。ただし、帯控訴の提起は、帯控訴状を控訴裁判所に提してすることができる。例文帳に追加

(3) An incidental appeal shall be governed by the provisions concerning an appeal to the court of second instance; provided, however, that an incidental appeal may be filed by submitting a petition for incidental appeal to the court of second instance. - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第四条中労働時間の短縮の促進に関する臨時措置法則第二条を削り、同法則第一条の見し及び条名を削る改正規定並びに則第十二条の規定 公布の日例文帳に追加

(ii) The revised provision deleting Article 2 of the Supplementary Provisions of the Act on Temporary Measures concerning the Promotion of Shorter Working Hours and deleting the heading of Article 1 of the Supplementary Provisions of the same Act and the name of the Article in Article 4, and the provision of Article 12 of the Supplementary Provisions: the day of promulgation - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第四条中労働時間の短縮の促進に関する臨時措置法則第二条を削り、同法則第一条の見し及び条名を削る改正規定並びに則第十二条の規定公布の日例文帳に追加

(ii) In Article 4, the amended provisions to delete Article 2 of the Supplementary Provisions of the Act Concerning Temporary Measures for the Promotion of Shorter Working Hours and to delete the title and of Article 1 of the Supplementary Provisions of said Act, and the provisions of Article 12 of the Supplementary Provisions: The date of promulgation - 日本法令外国語訳データベースシステム

複数願は,則1に記載する追加願手数料を納付することを条件とする。例文帳に追加

A multiple application shall be subject to payment of the additional application fee set out in Schedule 1. - 特許庁

願の分割を求める願人は,則1に記載する手数料を納付しなければならない。例文帳に追加

An applicant for a division of an application shall pay the fee set out in Schedule 1. - 特許庁

3 前項の届に当つては、業務の運営に関する規定を添しなければならない。例文帳に追加

(3) Upon submission of the notification set forth in the preceding paragraph, the provisions concerning the operation of the businesses shall be attached. - 日本法令外国語訳データベースシステム

則第二条第二項の規定は、第一項の規定による届について準用する。例文帳に追加

(3) The provisions of the supplementary provisions, Article 2, paragraph (2) shall apply mutatis mutandis to the notification provided for in the provisions of paragraph (1). - 日本法令外国語訳データベースシステム

またトンネルの両側の坑門に近の道路地図が描かれている。例文帳に追加

The road maps of the entrance areas of this tunnel are placed at both ends of the tunnel. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北大門をて櫛笥小路を進んだ左側に、洛南高等学校・属中学校がある。例文帳に追加

Rakunan High School and its affiliated Middle School are located on the left-hand side of Kushige Koji road as one proceeds out from Kitadaimon gate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1931年11月21日:新京阪鉄道(現阪急電鉄)から校舎敷地寄の申し。例文帳に追加

November 21, 1931: Shinkeihan Railway (present-day Hankyu Corporation) offered to donate a site for the campus. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『徳山御還一件』によれば、下記のように里右衛門が先に手をしたことになる。例文帳に追加

According to "Tokuyama Gokanpu Ikken," the situation was as follows and it was Soemon who started a violent action first. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

願人は,かかる申請について則1に記載する手数料を納付しなければならない。例文帳に追加

The applicant shall also pay the fee set out in Schedule 1 in respect of such an application. - 特許庁

第1則に所定の超過スペース手数料は,様式TM-61による各願について納付を要する。例文帳に追加

An excess space fee as prescribed in the First Schedule is payable with each application in Form TM-61. - 特許庁

則3 特許、意匠及び商標に関する登録願及び更新手数料例文帳に追加

Schedule3 Application Registration and Renewal Fees In Respect to patents, Designs and Trademarks - 特許庁

意匠願が,則2に定める様式要件を実質的に遵守していること例文帳に追加

the design application complies substantially with the formal requirements set out in Schedule 2. - 特許庁

意匠局に提する書類は,則2を実質的に遵守しなければならない。例文帳に追加

A document filed at the Designs Office must substantially comply with Schedule 2. - 特許庁

(b) 則1の第1部又は第2部の第2欄における、その類の説明に相応する類の見しを有する。例文帳に追加

(b) a class heading corresponding to the description of that class in column 2 of Part 1 or 2 of Schedule 1. - 特許庁

(1) 商標局に提する書類は、則7に記載した要件を満たしていなければならない。例文帳に追加

(1) A document to be filed at the Trade Marks Office must comply with the requirements set out in Schedule 7. - 特許庁

その後、脱水袋4の内袋を取りして、焼却等の最終処分にする。例文帳に追加

Thereafter, the inner bags of the dehydration bags 4 are taken out, and are subjected to final treatment such as burning. - 特許庁

金属製球体を封入したカプセル形状のキャラクター玩具とその属品および専用射機例文帳に追加

CAPSULE SHAPED CHARACTER TOY WITH ENCLOSED METAL SPHERE, ITS ACCESSORY, AND EXCLUSIVE CATAPULT - 特許庁

情報の表示倍率と連動した音声、動画等の帯情報の力制御を可能とする。例文帳に追加

To control the output of attendant information such as a sound and a motion image linked with a display magnification of information. - 特許庁

係合爪32bは進退可能であるが常時は差込孔31内に勢突されている。例文帳に追加

The engaging claw 32b freely advances and retreats but is normally energized and projected in the insertion hole 31. - 特許庁

湯道46・・・の口51・・・近は、鋳物が緻密になり他の部分より強度が高まる。例文帳に追加

The neighbourhood of the outlets 51 of the gates 46 comes to be minute in casting and improved higher in strength than other parts. - 特許庁

蓋1の内側にはブラシ7が収納でき、毛部8が突する勢手段を有した。例文帳に追加

A cover 1 which can store a brush 7 is provided inside with an energizing means having a hair portion 8 protruded. - 特許庁

その後、逃走者が発見された場合には逃亡先の戸籍に編入させられる「当所編」あるいは元の本貫地への強制送還させられる「本貫還」の措置が取られた(ただし、陸奥国・羽国の本貫者については「本貫還」が決められていた)。例文帳に追加

Later, when those that fled were found, measures either 'tosho henpu' that made them admitted to the family register that they had fled to, or 'hongan kanpu' that had them deported back to their original honganchi, was taken (however, for people with hongan in Mutsu Province and Dewa Province, 'hongan kanpu' was taken). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

感圧盤を勢する調整バネを主バネと補助バネに分割し、低圧力では補助バネのみが感圧盤を勢し、感圧盤が任意の設定位置に到達してからは補助バネと主バネの合力が感圧盤を勢するようにし、一つの感圧盤で2段に圧力を感知来ようにする。例文帳に追加

Adjustment springs for energizing a pressure sensitive board are divided into a main spring and an auxiliary spring, only the auxiliary spring energizes the pressure sensitive board under low pressure, and when the pressure sensitive board reaches an optional set position, composite force of the auxiliary spring and the main spring energizes the pressure sensitive board, so that pressure of two stages can be sensed by one pressure sensitive board. - 特許庁

締結した属書I国(先進国、積極的に参加した諸国)の合計の二酸化炭素の1990年の排量が、全属書I国の合計の排量の55%以上例文帳に追加

The total amount of carbon dioxide emissions of Annex I Parties which have signed the treaty (developed countries, cooperative countries with a positive stance) in 1990 accounts for equal to or more than 55% of the total amount of that of all Annex I Parties. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第 9 条 願 (1) 第 2 条に基づいてなされる願は,則 1 に記載の様式により作成し,かつ,則 2 項 目 1 欄 2 に記載の該当する手数料の納付を伴わなければならない。例文帳に追加

9. APPLICATIONS (1) An application filed under section 2 must be made in the form set out in Schedule 1 and must include payment of the applicable fee set out in column 2 of item 1 of Schedule 2. - 特許庁

(2) (1)に基づく願書類を提する者は、当該願書類とともに則3(1) (a)で指定する願手数料を省へ納付しなければならない。例文帳に追加

(2) The person submitting an application under Sub-Section (1) shall pay, along with the application, the application fee to the department specified in Schedule 3 (2) (a). - 特許庁

第三十四条 この則に定めるもののほか、この則の規定による認可又は承認に関する申請の手続、書類の提その他この法律を実施するため必要な事項は、内閣府令で定める。例文帳に追加

Article 34 In addition to what is provided for in the Supplementary Provisions, the procedures for application pertaining to the authorization or approval pursuant to the provisions of the Supplementary Provisions, submission of documents, and any other matter required for implementing this Act shall be specified by a Cabinet Office Ordinance. - 日本法令外国語訳データベースシステム

その際、抽した画像帯文字情報Mを、予め設定された変換ルールに従って変換することにより、分割または結合された画像帯文字情報Mを正確に復元する。例文帳に追加

In this case, the extracted character information M is converted in accordance with a previously set conversion rule, so that the divided or combined image-attached character information M can be accurately restored. - 特許庁

一方、再生時には、命令入力手段405が画像情報の処理系と、画像帯情報の処理系とを併せて制御することにより、画像情報と、画像帯情報とを併せて力することができる。例文帳に追加

At reproducing, however the image information is output together with the image accessory information, since an instruction input means 405 controls the image information processing system together with the image accessory information processing system. - 特許庁

(2) (1)に基づく願書類を提する者は、 則3(1) (a)で指定する願手数料を省へ納付しなければならない。例文帳に追加

(2) The person submitting application under Sub-section (1), shall pay an application fee to the department as specified in Schedule 3(3) (a). - 特許庁

通常乗場入口20、室乗場入口22及び階段室乗場入口24は、互いに異なる防火区画に設けられている。例文帳に追加

The usual landing place doorways 20, the supplementary room landing place doorway 22, and the stair room landing place doorway 24 are provided in fireproof divisions being different from each other. - 特許庁

則7の項目231 (a)にいう頭のための手数料が納付されていない場合は,何人も,聴聞に頭することができない。例文帳に追加

A person cannot appear at a hearing if the fee mentioned in paragraph (a) of item 231 of Schedule 7 has not been paid for the appearance. - 特許庁

則7は,1995年特許法(Cap. 221, 1995 Ed.)第116条(6)に基づいて提される特許願及びこれについて付与される特許に関して,効力を有する。例文帳に追加

The Seventh Schedule shall have effect in respect of applications for patents filed under section 116(6) of the Patents Act (Cap. 221, 1995 Ed.) and patents granted thereon. - 特許庁

(1) 特許の登録を求める第4 条に基づく願を受理した場合、省は、第5 条に基づく必要な調査を完了させた後、第6条規定の状況のある場合を除き、願人に対して則2(a)願人に対して則2(a)で指摘する形式の登録証を発行しなければならない。例文帳に追加

(1) On receipt of applications filed under Section 4 for registration of patents, the Department shall, after completing necessary investigations under Section 5 issue a registration certificate in a format as specified in Schedule 2 (a) to the applicant, except in the circumstance mentioned in Section 6. - 特許庁

例文

画像転送装置4は、撮影装置1が力した画像データGを入力すると共に、文字認識によって画像データGから画像帯文字情報Mを抽し、該抽した画像帯文字情報Mに関連付けて画像データGをファイリングする。例文帳に追加

An image transfer device 4 inputs picture data G outputted from a photographing device 1, extracts character information M to which images are attached from the picture data G by character recognition and files the picture data G in relation with the extracted character information M. - 特許庁

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>