weblio英語例文検索 (original) (raw)

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > break up with himの意味・解説 > break up with himに関連した英語例文

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ ビジネス (3)法律 (0)金融 (0)コンピュータ・IT (0)日常 (6)ことわざ・名言 (0)
情報源 個の情報源を選択中×情報源を選択すべての情報源 総合的な情報源Weblio Email例文集 (3)最強のスラング英会話 (1)専門的な情報源Tatoeba例文 (2)Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス (2)映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書 (5)閉じる

条件をリセット

>"break up with him"に完全一致する例文のみを検索する

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

| 意味 | 例文 (13件) | | | ------------------------------------------------------------------------------ | -------- | |

break up with himの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13

例文

I will break up with him here. 例文帳に追加

ここで彼と別れます。 - Weblio Email例文集

I want to break up with him. 例文帳に追加

私は彼と別れたい。 - Weblio Email例文集

I can break up with him anytime.例文帳に追加

いつでも別れられるし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should probably break up with him. 例文帳に追加

あなたは彼と別れた方がいいかもしれない。 - Weblio Email例文集

例文

I'm going to break up with Tom today because I can't take him anymore.例文帳に追加

私、もうトムとは無理だから、今日でお別れね。 - Tatoeba例文

例文

It makes sense to break up with him. He is a very boring man.例文帳に追加

彼と別れたのはわかるわ。すごいつまらない男だしね。 - 最強のスラング英会話

So it's better to break up with him now...例文帳に追加

だったら今のうちに 離れておいたほうが...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As I thought, you should break up with him! absolutely!例文帳に追加

やっぱあいつと別れた方がいいって 絶対 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Were the two of you seeing each other? I was planning to break up with him例文帳に追加

お2人は付き合っていた? もう別れるつもりでした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You should definitely break up with him!例文帳に追加

やっぱあいつと別れた方がいいって 絶対 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

If you like Tom so much, why not break up with me and date him?例文帳に追加

そんなにトムが好きなら私と別れてトムと付き合えば? - Tatoeba例文

On the way east, the Prince made up his mind up to spare Yoshinobu's life by having him swear allegiance, in Sunpu, he met with Kitashirakawa no Miya Prince Yoshihisa from Edo, who came to ask him to break off the attack east and to spare Yoshinobu's life, he asked the Hosshinno's (the Prince who went into the priesthood and received a title to become the Prince by the Emperor) opinion about sparing Yoshinobu's life. 例文帳に追加

この道中で、熾仁親王は恭順を条件に慶喜を助命する方針を固めており、江戸から東征中止の要請と慶喜の助命嘆願のために訪れた北白川宮能久親王と駿府で会見し、法親王に慶喜の恭順の意思を問うている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kumataro became infuriated and talked about breaking up with her, but her mother, Otora taunted him saying, 'When you married Onui, you promised to send money to me every month, but I've never received it. If you want to break up with her, you must pay the unpaid money first.' 例文帳に追加

熊太郎が激怒して別れ話を切り出したが、おぬいの母おとらが「お前とおぬいが一緒になる時に自分に毎月仕送りをする約束だったのに、全然仕送りを貰っていない。別れるなら払わなかった分を全部払ってから別れろ」と熊太郎をなじった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

| 意味 | 例文 (13件) | | | ------------------------------------------------------------------------------ | -------- | |

| 索引トップ用語の索引 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | |


英語翻訳


| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------- | | 最強のスラング英会話 | (C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved. |

| | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス | 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |

| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書 | JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |

| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Tatoeba例文 | Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |