gentleman - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English gentilman, morphologically gentle + man, partial calque of Old French gentilhome.
- IPA(key): /ˈd͡ʒɛn.təl.mən/
- (General American) IPA(key): [ˈd͡ʒɛɾ̃.ɫ̩.mən]
- Hyphenation: gentle‧man
- Homophone: gentlemen
gentleman (plural gentlemen)
- Any well-bred, well-mannered, or charming man.
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
I corralled the judge, and we started off across the fields, in no very mild state of fear of that **gentleman'**s wife, whose vigilance was seldom relaxed. - 1915, G[eorge] A. Birmingham [pseudonym; James Owen Hannay], chapter I, in Gossamer, New York, N.Y.: George H. Doran Company, →OCLC:
As a political system democracy seems to me extraordinarily foolish, […]. My servant is, so far as I am concerned, welcome to as many votes as he can get. […] I do not suppose that it matters much in reality whether laws are made by dukes or cornerboys, but I like, as far as possible, to associate with gentlemen in private life. - 2011, Mike Pappas, Growing Up the Greek Way in the Big Apple, page 103:
She wanted to go see a movie called Gigi, which I was not too thrilled about. But being a gentleman, I bit my tongue and said, “Okay.”
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
- (by extension; polite term of address) Any man.
Synonym: sahib
Coordinate terms: lady, gentlewoman, (historical) gentlelady
Please escort this gentleman to the **gentlemen'**s room. - (chiefly historical) A man of gentle but not noble birth, particularly a man of means (originally ownership of property) who does not work for a living but has no official status in a peerage; (UK law) an armigerous man ranking below a knight.
Being a gentleman, Robert was entitled to shove other commoners into the gongpit but he still had to jump out of the way of the knights to avoid the same fate himself.- c. 1587–1588 (date written), [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene ii:
And when their ſcattered armie is ſubdu’d:
And you march on their ſlaughtered carkaſſes,
Share equally the gold that bought their liues,
And liue like Gentlmen in Perſea, […] - 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter VII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
“ […] This is Mr. Churchill, who, as you are aware, is good enough to come to us for his diaconate, and, as we hope, for much longer; and being a gentleman of independent means, he declines to take any payment.” Saying this Walden rubbed his hands together and smiled contentedly.
- c. 1587–1588 (date written), [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene ii:
- (derogatory) An effeminate or oversophisticated man.
Synonyms: cockney, puss-gentleman, sissy; see also Thesaurus:effeminate man
Well, la-di-da, aren't you just a proper gentleman? - (usually historical, sometimes derogatory) An amateur or dabbler in any field, particularly those of independent means.
Synonym: dilettante- 2004, Mary N. Woods, “The First Professional: Benjamin Henry Latrobe”, in Keith L. Eggener, editor, American Architectural History: A Contemporary Reader, electronic edition, Routledge, →ISBN, page 119:
Latrobe had extensive dealings with Jefferson, the most prominent **gentleman-**architect in the United States.
- 2004, Mary N. Woods, “The First Professional: Benjamin Henry Latrobe”, in Keith L. Eggener, editor, American Architectural History: A Contemporary Reader, electronic edition, Routledge, →ISBN, page 119:
- (cricket) An amateur player, particularly one whose wealth permits him to forego payment.
Coordinate terms: professional, (historical) player
Although gentleman is used in reference to a man and gentlemen is used as a polite form of address to a group of men, it is more common to directly address a single gentleman as sir.
The singular possessive of the sense "any well-bred, well-mannered, or charming man" can appear in ad hoc compounds to describe a polite way of doing something; e.g. a "gentleman's sweep" when a dominant basketball team allowed the opponent one win in a series[1].
Chinese Pidgin English: gentleman
→ Danish: gentleman
→ Esperanto: ĝentlemano
→ French: gentleman
→ Russian: джентльмен (džentlʹmen)
→ Mohegan-Pequot: gundermon
→ Ottoman Turkish: جنتلمن (centilmen)
- Turkish: centilmen
→ Polish: dżentelmen
→ Portuguese: gentleman
→ Spanish: gentleman
→ Yiddish: דזשענטעלמען (dzhentelmen)
man of breeding
- Afrikaans: heer (af)
- Arabic: جِنْتِلْمَان m (jentilmān), شَهْم (ar) m (šahm), مُؤَدَّب m (muʔaddab), مُهَذَّب m (muhaḏḏab)
- Armenian: ջենտլմեն (hy) (ǰentlmen)
- Bhojpuri: सज्जन (sajjan)
- Bulgarian: благоро́дник (bg) m (blagoródnik)
- Catalan: cavaller (ca) m
- Chinese:
Mandarin: 紳士 / 绅士 (zh) (shēnshì) - Dutch: heer (nl) m
- Esperanto: ĝentlemano
- Estonian: härra
- Finnish: säätyläismies
- French: gentilhomme (fr) m
- Georgian: ჯენტლმენი (ka) (ǯenṭlmeni)
- German: Herr (de)
- Greek: κύριος (el) m (kýrios), ευπατρίδης (el) m (efpatrídis)
- Hebrew: גְּבִיר (he) m (gvir)
- Hindi: सज्जन (hi) m (sajjan)
- Icelandic: herra (is) m
- Irish: duine uasal m
- Italian: gentiluomo (it) m, galantuomo (it) m
- Japanese: 紳士 (ja) (しんし, shinshi), ジェントルマン (ja) (jentoruman), ゼントルマン (zentoruman)
- Khmer: បុរសសង្ហា (bŏrsâsngha), បុរសសមសួន (bŏrsâsmôsuŏn), បុរស (km) (borɑh)
- Korean: 신사(紳士) (ko) (sinsa), 젠틀맨 (jenteulmaen)
- Kurdish:
Northern Kurdish: hêja (ku), rêzdar (ku), birêz (ku), mamoste (ku), seyda (ku), efendî (ku) - Macedonian: господин m (gospodin)
- Māori: tangata mārire
- Persian:
Iranian Persian: جِنْتِلْمَن (fa) (jentelman), لودی (ludi) (archaic) - Polish: dżentelmen (pl) m
- Portuguese: fidalgo (pt) m, nobre (pt) m or f, gentil-homem (pt) m
- Romani: raj m
- Russian: дже́нтльмен (ru) m (džéntlʹmen), джентльме́н (ru) m (džentlʹmén)
- Scottish Gaelic: duine-uasal m
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: госпо̀дин m
Latin: gospòdin (sh) m - Sicilian: galantòminu m
- Spanish: caballero (es) m, gentilhombre (es) m, hidalgo (es) m, hijodalgo (es) m, gentleman m, fidalgo (es) m (disused), fijodalgo (es) m (disused), hijo de algo (es) m
- Swedish: herre (sv) c
- Tagalog: ginoo (tl)
- Turkish: efendi (tr), beyefendi (tr), centilmen (tr), bey (tr), çelebi (tr)
well-bred, well-mannered, or charming man
- Arabic: اَلسَّيِّد m (as-sayyid), سَيِّد m (sayyid), أَفَنْدِي m (ʔafandī), خَوَاجَا m (ḵawājā)
- Armenian: պարոն (hy) (paron)
- Belarusian: спада́р (be) m (spadár), пан m (pan)
- Bengali: ভদ্রলোক (bn) (bhodrolōk), সাহেব (bn) (śaheb), মিঞা (bn) (mĩa), বাবু (bn) (babu)
- Bulgarian: господи́н (bg) m (gospodín)
- Catalan: cavaller (ca) m
- Chinese:
Mandarin: 先生 (zh) (xiānsheng) - Czech: pan (cs) m, pán (cs) m
- Danish: gentleman (da) c
- Dutch: meneer (nl) m
- Finnish: herrasmies (fi)
- French: monsieur (fr) m
- Galician: cabaleiro (gl) m
- Georgian: პატივცემული (ṗaṭivcemuli), ბატონი (baṭoni), დიდებული (ka) (didebuli)
- German: Herr (de) m
- Greek: κύριος (el) m (kýrios)
- Hungarian: úriember (hu), úr (hu)
- Icelandic: herramaður m, herra (is) m, aðalsmaður (is) m, heiðursmaður m, ljúfmenni (is) m, prúðmenni m, valmenni m
- Italian: gentiluomo (it) m, galantuomo (it) m, signore (it) m,
- Japanese: 紳士 (ja) (しんし, shinshi), ジェントルマン (ja) (jentoruman), ゼントルマン (zentoruman)
- Khmer: លោក (km) (look), អ្នកប្រុស (ʼnɑkproh)
- Korean: 신사(紳士) (ko) (sinsa), 젠틀맨 (jenteulmaen)
- Kurdish:
Northern Kurdish: hêja (ku), rêzdar (ku), birêz (ku), mamoste (ku), seyda (ku), efendî (ku) - Macedonian: господин m (gospodin)
- Māori: tangata hūmārie
- Polish: dżentelmen (pl) m, pan (pl) m
- Portuguese: senhor (pt) m, cavalheiro (pt) m
- Romanian: domn (ro) m, gentleman (ro) m
- Russian: господи́н (ru) m (gospodín), (obsolete) су́дарь (ru) m (súdarʹ), уважа́емый (ru) m (uvažájemyj)
- Scottish Gaelic: duine-uasal m
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: госпо̀дин m
Latin: gospòdin (sh) m - Sicilian: don m, galantòminu m
- Spanish: caballero (es) m, gentilhombre (es) m, gentleman m, galán (es) m
- Swedish: gentleman (sv) c, herre (sv) c
- Ukrainian: пан (uk) m (pan)
pejorative: effeminate or oversophisticated man
polite form of address to a man
- Arabic: سَادَتِي m pl (sādatī)
- Armenian: պարոն (hy) (paron)
- Bengali: সাহেব (bn) (śaheb), মিঞা (bn) (mĩa), বাবু (bn) (babu)
- Bulgarian: господи́н (bg) m (gospodín)
- Chinese:
Mandarin: 紳士 / 绅士 (zh) (shēnshì), 先生們 / 先生们 pl (xiānshengmen), (everyone, ladies and gentlemen) 各位 (zh) (gèwèi), 諸君 / 诸君 (zh) (zhūjūn) - Danish: hr. (da) c
- Dutch: heren (nl)
- Esperanto: sinjoro (eo)
- Finnish: herra (fi)
- French: messieurs (fr) m pl
- Galician: señor (gl) m, cabaleiro (gl) m
- Georgian: ბატონი (baṭoni)
- German: Herr (de) m, meine Herren pl
- Greek: κύριοι (el) m pl (kýrioi)
- Hungarian: urak (hu)
- Icelandic: herramenn m
- Italian: signor (it) m, signori (it) m pl
- Japanese: (plural sense, for gentlemen) (everyone, ladies and gentlemen) 各位 (ja) (かくい, kakui), 諸君 (ja) (しょくん, shokun); (singular sense, for sir) (usually omitted), 先生 (ja) (せんせい, sensei) (addressing teachers, doctors, etc.), お客様 (ja) (おきゃくさま, o-kyaku-sama) (to customers, guests), だんな (ja) (danna)
- Khmer: សុភាពបុរស (sŏphéapbŏrsâ)
- Kurdish:
Northern Kurdish: hêja (ku), rêzdar (ku), birêz (ku), mamoste (ku), seyda (ku), efendî (ku), ezbenî (ku), ez-xulam (ku) - Macedonian: господин m (gospodin)
- Polish: panowie m pl
- Portuguese: senhor (pt) m
- Romanian: domnilor m pl, domnii mei m pl
- Russian: господи́н (ru) m (gospodín), (obsolete) су́дарь (ru) m (súdarʹ), уважа́емый (ru) m (uvažájemyj), господа́ (ru) pl (gospodá) (to a group)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: господине m, господа f (to a group)
Latin: gospodine (sh) f, gospoda f (to a group) - Sicilian: signuri (scn) m, vussìa
- Spanish: señores (es) m pl
- Swedish: herr (sv) c, herre (sv) c
- Turkish: bey (tr)
amateur or dabbler in any field
Translations to be checked
- Bulgarian: (please verify) мъжка тоалетна f (mǎžka toaletna)
- Chinese:
Mandarin: (please verify) 男廁所 / 男厕所 (náncèsuǒ) - Danish: (please verify) herrer c pl
- Dutch: (please verify) heren (nl)
- Galician: (please verify) homes (gl) m pl, (please verify) cabaleiros (gl) m pl
- Georgian: (please verify) კაცის საპირფარეშო (ḳacis saṗirparešo)
- Hungarian: (please verify) urak (hu)
- Icelandic: (please verify) karlaklósett n
- Japanese: (please verify) 男性用トイレ (danseiyō-toire)
- Khmer: (please verify) បុរស (km) (borɑh)
- Macedonian: (please verify) машки тоале́т m (maški toalét)
- Norwegian: (please verify) herrer m pl, (please verify) herretoalett n
- Portuguese: (please verify) banheiro masculino m
- Romanian: (please verify) bărbați (ro) m pl, (please verify) domni (ro) m pl
- Russian: (please verify) мужско́й туале́т m (mužskój tualét)
- Sicilian: (please verify) màsculi m pl
- Swedish: (please verify) herrtoalett (sv)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
* Jyutping: zen1 tou4 man4
* Cantonese Pinyin: dzen1 tou4 man4
* Sinological IPA (key): /t͡sɛːn⁵⁵ tʰou̯²¹ mɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
gentleman
Chinese Pidgin English
[edit]
- 毡地文 (Chinese spelling)
gentleman
- A respectful term for a person of either sex: gentleman, lady
- 1862, 唐景星 [Tong King-sing], 英語集全 [Chinese English Instructor], volume VI, marginalia, page 39; republished as “Pidgin English texts from the Chinese English Instructor_”, in Michelle Li, Stephen Matthews, Geoff P. Smith, editors, Hong Kong Journal of Applied Linguistics[2], volume 10, number 1, 2005, pages 79-167:
希郎温**毡[_sic – meaning _⿰口毡_]地文'**託其
*hi1 long4 wan1 zhin1[zhen1] di6 man4 tok3 ki4
He long one gentleman talkee.
He is talking with a gentleman.
- 1862, 唐景星 [Tong King-sing], 英語集全 [Chinese English Instructor], volume VI, marginalia, page 39; republished as “Pidgin English texts from the Chinese English Instructor_”, in Michelle Li, Stephen Matthews, Geoff P. Smith, editors, Hong Kong Journal of Applied Linguistics[2], volume 10, number 1, 2005, pages 79-167:
- Gow, W. S. P. (1924), Gow’s Guide to Shanghai, 1924: A Complete, Concise and Accurate Handbook of the City and District, Especially Compiled for the Use of Tourists and Commercial Visitors to the Far East, Shanghai, page 105: “Gentleman: does not always indicate the male sex. e.g. “outside have got two piece gentleman, one belong missee.” (Lunde.)”
Borrowed from English gentleman.
gentleman m (plural gentlemen or gentlemans)
- gentleman, especially an anglophone one
- “gentleman”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
- mélangent
Unadapted borrowing from English gentleman.
gentleman m (plural gentlemeni)
IPA(key): /ˈʝentelman/ [ˈɟ͡ʝẽn̪.t̪el.mãn] (everywhere but Argentina and Uruguay)
IPA(key): /ˈʃentelman/ [ˈʃẽn̪.t̪el.mãn] (Buenos Aires and environs)
IPA(key): /ˈʒentelman/ [ˈʒẽn̪.t̪el.mãn] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Rhymes: -entelman
IPA(key): /ˈʝentleman/ [ˈɟ͡ʝẽn̪.t̪le.mãn] (everywhere but Argentina and Uruguay)
IPA(key): /ˈʃentleman/ [ˈʃẽn̪.t̪le.mãn] (Buenos Aires and environs)
IPA(key): /ˈʒentleman/ [ˈʒẽn̪.t̪le.mãn] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Rhymes: -entleman
Syllabification: gen‧tle‧man
gentleman m (plural gentlémanes)
- British gentleman
- “gentleman”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Borrowed from English gentleman.
gentleman c
- a gentleman (refined, well-mannered man)
Synonym: (plural, humorous) hängslemän
en äkta gentleman
a real gentleman
- gentlemannamässig
- herre
- “gentleman”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “gentleman”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “gentleman”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
From Middle English gentilman.
gentleman
- gentleman
- 1867, “DR. RUSSELL ON THE INHABITANTS AND DIALECT OF THE BARONY OF FORTH”, in APPENDIX:
Gentleman Broune,
Gentleman Browne.
- 1867, “DR. RUSSELL ON THE INHABITANTS AND DIALECT OF THE BARONY OF FORTH”, in APPENDIX:
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 126