pan - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)

From Wiktionary, the free dictionary

Clipping of English Panjabi, from Punjabi ਪੰਜਾਬੀ (jābī), from Classical Persian پنجابی (panjābī).

pan

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Punjabi.

Proto-West Germanic *pannā

English pan

From Middle English panne, from Old English panne, from Proto-West Germanic *pannā, from Proto-Germanic *pannǭ. Further origin uncertain.

Alois Walde firstly suggests that it might be from Late Latin panna, from Latin patina (“broad, shallow dish, pan, stewpan”), from Ancient Greek πατάνη (patánē, “kind of flat dish”), which is probably from Pre-Greek. But the sound shifting from /patina/ → /patna/ → /panna/ raises questions as -tn- to -nn- is rarely seen in Latin.

The mainstream theory as of now (Friedrich Kluge, Julius Pokorny, Guus Kroonen) suggests that it is from Late Latin panna. But its sparse attestation only in the frontier inscriptions and not widespread in most Romance languages raises doubts among a few scholars (notably Michiel de Vaan), being skeptical about its origin, and open for any interpretations (Oxford English Dictionary).

Vladmir Orel, in his work Albanian Etymological Dictionary, suggests that both Proto-Germanic *pannǭ and Late Latin panna could be from a non-IE Mediterranean substrate word, considering that classical Latin attestations are scarce and distributed in a specific region, and Proto-Germanic loanwords from non-IE substrates often include agricultural terms, seafaring vocabulary, or animal names. Although, this substrate hypothesis is controversial and most scholars remain skeptical about it.

Cognate with West Frisian panne, Saterland Frisian Ponne, Dutch pan, German Low German Panne, Pann, German Pfanne, Danish pande, Swedish panna, Icelandic panna.

pan (plural pans or (humorous) pen)

A pan (sense 1)

  1. A wide, flat receptacle used around the house, especially for cooking.
  2. The contents of such a receptacle.
  3. A cylindrical receptacle about as tall as it is wide, with one long handle, usually made of metal, used for cooking in the home.
  4. (Ireland) A deep plastic receptacle, used for washing or food preparation; a basin.
  5. A wide receptacle in which gold grains are separated from gravel by washing the contents with water.
  6. (geography, geology) An expanse of level land located in a depression, especially
    1. A pond or lake, considered as the expanse of land upon which the water sits.
    2. (especially South Africa) A dry lake or playa, especially a salt flat.
    3. (South Africa) Synonym of playa lake: a temporary pond or lake in a playa.
    4. Ellipsis of salt pan: a flat artificial pond used for collecting minerals from evaporated water.
  7. (geology) Ellipsis of hardpan: a hard substrate such as is formed in pans.
  8. (geology, obsolete South Africa) Synonym of pipe: a channel for lava within a volcano; the cylindrical remains of such channels.
  9. Strong adverse criticism.
    • 1977 August 20, Robert Etherington, “John Horne Burns and His Enemies”, in Gay Community News, volume 5, number 7, page 10:
      The notices The Gallery received, while hardly pans, were only mixed.
  10. (chiefly Ireland)[1] A loaf of bread; a pan-loaf. [from 1970s][1]
  11. (obsolete) The chamber pot in a close stool; (now) the base of a toilet, consisting of the bowl and its support.
  12. A bedpan.
  1. (slang) A human face, a mug.
  1. (roofing) The bottom flat part of a roofing panel that is between the ribs of the panel.
  2. A closed vessel for boiling or evaporating as part of manufacture; a vacuum pan.
  3. (firearms) The part of a matchlock, flintlock, or wheellock firearm that holds the priming.
    Synonyms: flash pan, priming pan
    Hypernyms: part, piece, component
    Holonym: firearm
    Comeronym: doghead
    flash in the pan
  1. The skull, considered as a vessel containing the brain; the brainpan.
  2. (figurative) The brain, seen as one's intellect.
  1. (carpentry) A recess, or bed, for the leaf of a hinge.
  2. (music) Ellipsis of steelpan.

Whether a saucepan is a type of pot, a type of pan, or neither, depends on the speaker's taxonomy of cookware. There are three competing ways of drawing distinctions, all widespread: (1) pots and pans are distinguished by their depth and use, in which case a saucepan is actually a pot despite its name, (2) pots and pans are distinguished by type and/or number of handles, in which case a saucepan is in fact a pan, and (3) both vessel depth and handles are distinguishing features, in which case saucepans form a separate third class that is sibling to pots and pans. Scheme (1) is most widespread in the US and US-influenced parts of Canada, whereas (2) is more typical of the UK and Commonwealth countries; (3) does not split as cleanly along these regional lines.

Due to their typical shallowness, sauciers may be considered pans, not pots, even by those who label saucepans as pots.

flat vessel used for cooking — see also frying pan

contents of a pan

cylindrical receptacle with one long handle — see saucepan

Translations to be checked

panned gold

pan (third-person singular simple present pans, present participle panning, simple past and past participle panned)

  1. (transitive) To wash in a pan (of earth, sand etc. when searching for gold).
    Coordinate term: sluice
    • 1875, William Tecumseh Sherman, Memoirs:
      We […] witnessed the process of cleaning up and panning out, which is the last process of separating the pure gold from the fine dirt and black sand.
  2. (transitive) To disparage; to belittle; to put down; to harshly criticize, especially a work (book, movie, etc.)
    Synonyms: see Thesaurus:criticize
    • 2022 May 17, Tiffany Hsu, “All Those Celebrities Pushing Crypto Are Not So Vocal Now”, in The New York Times‎[3], →ISSN:
      Matt Damon, who compared the advent of virtual money to the development of aviation and spaceflight in a critically panned but widely seen Crypto.com ad last year, did not respond to requests to weigh in.
  3. (intransitive, with out, to pan out) To turn out well; to be successful.
  4. (transitive, informal, of a contest) To beat one's opposition convincingly.

to wash in a pan

to criticise severely

Clipping of panorama.

pan (third-person singular simple present pans, present participle panning, simple past and past participle panned)

  1. (intransitive) (of a camera) To turn horizontally.
    Coordinate terms: cant, tilt
    • 2018 February, Robert Draper, “They are Watching You—and Everything Else on the Planet: Technology and Our Increasing Demand for Security have Put Us All under Surveillance. Is Privacy Becoming just a Memory?”, in National Geographic[4], Washington, D.C.: National Geographic Society, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 14 June 2018:
      Later today in Finsbury Park, the cameras would spend hours panning across 35,000 festivalgoers in search of pickpockets, drunken brawlers, and other assorted agents of petty mischief.
  2. (photography, intransitive) To move the camera lens angle while continuing to expose the film, enabling a contiguous view and enrichment of context. In still-photography large-group portraits the film usually remains on a horizontal fixed plane as the lens and/or the film holder moves to expose the film laterally. The resulting image may extend a short distance laterally or as great as 360° from the point where the film first began to be exposed. (Can we verify(+) this sense?)
    • 1957 January, A. M. Ross, “Letters to the Editor: Impressions of Speed”, in Railway Magazine, page 60:
      As one can only "pan" at 90 deg. to the direction of movement of the subject, a compromise has to be reached when shooting at more conventional angles between a shutter speed high enough to arrest the forward movement of the subject and one low enough to blur the valve motion and wheels.
  3. (imaging, intransitive) To shift an image relative to the display window without changing the viewing scale. (Can we verify(+) this sense?)
  4. (sound engineering, transitive) To spread a sound signal into a new stereo or multichannel sound field, typically giving the impression that it is moving across the sound stage.
  5. (sound engineering, intransitive) (of a sound) To move in the multichannel sound field.

pan (plural pans)

  1. A sequence in a film in which the camera pans over an area.
    • 2013, Monle Lee, Carla Johnson, Principles of Advertising: A Global Perspective, page 197:
      For instance, in the film Dances with Wolves, a pan of an uninhabited landscape contrasts the gruesome beginning footage that depicts the carnage of war.

pan (uncountable)

  1. Alternative form of paan.

Of unknown origin.

pan (third-person singular simple present pans, present participle panning, simple past and past participle panned)

  1. To join or fit together; to unite.
    • 31 May 1884, Leeds Mercury
      Pan it down—press an article into its proper place
    • 1963, Grower Talks:
      The plants can either be sold individually in the 3 inch pots as Valentine favors , or several may be panned together in larger pots

From Old English. See pane.

pan (plural pans)

  1. A part; a portion.
  2. (fortifications) The distance comprised between the angle of the epaule and the flanked angle.
  3. A leaf of gold or silver.

Clipping of pansexual or panromantic.

pan (not comparable)

  1. (informal) Pansexual or panromantic.
    • 2012 December 28, Anna Waugh, “Texas got a pansexual legislator”, in Dallas Voice, volume 29, number 33, page 9:
      When she publicly acknowledged that she is pan, it educated citizens near and far on what that sexuality meant and the importance of being proud of who you are.
    • 2013, Alejandra Rodriguez, "Isn't That Bisexual?", Outwrite, Fall 2013, page 7:
      Another anonymous pansexual disclosed, "Sometimes I feel really left out because I'm pan. […] "
    • 2013, Megan Hertner, "Understanding Gender and Sexuality", Grapevine (Huron University College), December 2013, page 19:
      A similar experience is shared by individuals who identify their sexuality as pan, bi or queer.
    • For more quotations using this term, see Citations:pan.

Clipping of pantograph.

pan (plural pans)

  1. (rail transport, informal) Clipping of pantograph.
  1. 1.0 1.1pan, _n._1”, in OED Online Paid subscription required⁠, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.

From Dutch pan, from Middle Dutch panne, from Old Dutch *panna, from Latin panna, contraction of patina. The sense “lake, pond” is likely borrowed from or influenced by English pan.

pan (plural panne)

  1. pan (receptacle)
  2. lake or pond; pan

From Latin pānis, pānem. Cognate with Galician pan, Portuguese pão.

pan m

  1. bread

From Latin pānis, pānem.

pan m (plural panes)

  1. bread

pan (Bengali script পান)

  1. tree
  2. firewood

pan- (Bengali script পান)

  1. used with apparatus, appliances, mechanical and electrical things, cars, bikes, bicycles, mortars and umbrellas

pan

  1. to fly
  2. to jump

Borrowed from Spanish pan.

pan (Badlit spelling ᜉᜈ᜔)

  1. bread
    Synonym: tinapay

Borrowed from Spanish pan.

pan (Basahan spelling ᜉᜈ᜔)

  1. bread (only used for naming)
    Synonym: tinapay

Inherited from Spanish pan (“bread”).

pan

  1. bread

pan

  1. branch (with its leaves)

From Old Cornish pan, from Proto-Celtic *kʷani, from Proto-Indo-European *kʷos, *kʷis. Cognate with Breton pa, Scottish Gaelic and Manx cuin, and Welsh pan.

pan

  1. what

pan (triggers soft mutation)

  1. when

Mutation of pan

radical soft aspirate hard mixed
pan ban fan unchanged unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

From Arabic بَانَ (bāna).

pan I (present pipán) (intransitive)

  1. to seem
  2. to show up, to appear

pan m anim

  1. alternative form of pán

From Middle Dutch panne, from Old Dutch *panna, from Proto-West Germanic *pannā, from Proto-Germanic *pannǭ (“pan”).

pan f (plural pannen, diminutive pannetje n)

  1. pan, especially for cooking
  2. (Netherlands) cooking pot
    Synonym: pot
  3. (uncommon) roof tile
    Synonym: dakpan

From Latin panis.

pan m (plural **pan)

  1. bread

Lepri, Luigi; Vitali, Daniele (2002), “pan”, in Dizionario Bolognese-Italiano, Italiano-Bolognese. Dizionèri Bulgnaiṡ-Itagliàn, Itagliàn-Bulgnaiṡ, 2nd edition, Bologna: Pendragon, →ISBN

Inherited from Latin pānis.

pan m (plural pans) (ORB, broad)

  1. bread

Inherited from Old French pan, from Latin pannus. Doublet of pagne.

pan m (plural pans)

  1. piece, part
    Synonyms: morceau, partie
    c'est un pan à part ― it's a special part
  2. side, face
  3. flap, lap (of coat)
  4. patch, area, section, sector

Onomatopoeic.

pan

  1. bang! (sound of a gun)
    Pan! T'es mort !
    Bang! You're dead!
  2. bam!

From Latin pānis, pānem.

pan m (plural pans)

  1. bread

Galician bread

From Old Galician-Portuguese pan, from Latin pānis, pānem. Cognate with Portuguese pão.

pan m (plural pans)

  1. (uncountable) bread
    • 1418, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
      que façan as paadeiras pan de dineiro que pese seis onças desque for cosido et que seja o dito pan bõo et ben cosido
      the bakers must make bread for a denarius that must weight six ounces once baked and said bread must be good and well baked
  2. a piece of bread
    Synonym: peza
  3. grain, corn, cereal
    • 1276, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Dominguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 375:
      et este pan deue a seer qual o Deus der no logar et seer linpo de palla et de poo, d'eruellada et de mosceyra, et deue a seer ben seco et ben linpo et bõõ pan
      and this grain must be that that God gives at that place, and it must be clean of chaff and dust, of vetch and fodder, and it must be well dry and well clean and good grain
    • 1301, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 52:
      A Eluira, I moyo de pan do nouo, de qual ouueren, e I bacoro
      To Elvira, one modius of grain of the new harvest, whichever they happen to have there, and one piglet
  4. (by extension) food
    Synonym: comida

From Latin pānis, pānem.

pan m

  1. bread

pan

  1. Rōmaji transcription of パン

From Old Spanish pan (“bread”).

pan m (Hebrew spelling פאן)[1]

  1. bread (a foodstuff made by baking dough made from cereals)

    • 2002, Aki Yerushalayim‎[5], numbers 68–72, page 64:
      En esto le dio a su padre trenta guevos, un pan entero i una kacharola de leche.
      Someone gave their father thirty eggs, wholemeal bread, and a pot of milk in this.
  2. ^ pan”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasury of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

From Latin pānis, pānem.

pan m

  1. bread

From Latin pānis, pānem.

pan m (invariable)

  1. bread

Borrowed from Middle Low German panne.

pan

  1. pan (vessel for frying food)

From Latin pānis, pānem.

pan m (invariable)

  1. bread

Borrowed from Spanish pan.

pan

  1. bread

pan

  1. grandmother

pan

  1. nonstandard spelling of pān
  2. nonstandard spelling of pán
  3. nonstandard spelling of pǎn
  4. nonstandard spelling of pàn

pan

  1. alternative form of panne (“pan”)

pan

  1. alternative form of pane (“fabric, fur; a portion”)

From Old Occitan pan, from Latin pānis, pānem.

pan m (plural pans)

  1. bread

From Latin pannus.

pan oblique singular, m (oblique plural pans, nominative singular pans, nominative plural **pan)

  1. bit; piece; part
  2. (specifically) a piece of armor
    Et de l'hauberc li runpirent les pans
    They broke apart parts of his armor

Old Galician-Portuguese

[edit]

Inherited from Latin pānem. Cognate with Old Spanish pan.

pan m (plural pães)

  1. bread
  2. (metonymic) wheat; cereals
    Synonym: triigo

Inherited from Proto-Slavic *gъpanъ. First attested in the 13th century. Displaced gospodzin.

pan m pers (female equivalent pani or panna)

  1. (attested in Greater Poland) lord (master of a feudal manor)
    • 1881-1882 [1293], Max Perlbach, editor, Pommerellisches Urkundenbuch‎[7], page 451:
      Pan Andreas castellanus Danensis
      [Pan Andreas castellanus Danensis]
    • 1959 [1399], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 368, Poznań:
      Esze Boguchna otkaszala Potrkovi dacz swego posagu panu posnanskemu trzinaczcze grziwni
      [Eże Boguchna otkazała Piotrkowi dać swego posagu panu poznańskiemu trzynaćcie grzywny]
  2. ducal or princely official
    • 1874 [1275], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące‎[8], volume IX, page 136:
      Omnesque eius (sc. monasterii) villas... cum... incolis... a domino custodie, qui dicitur vlg. pan stroze vel stroznj, semper facimus liberos
      [Omnesque eius (sc. monasterii) villas... cum... incolis... a domino custodie, qui dicitur vlg. pan stroże vel strożny, semper facimus liberos]
  3. (more specifically) beaver official (ducal lord or acting official in charge of beavers, the mammal)
    Synonym: bobrownik
    • 1874 [1275], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące‎[9], volume IX, page 136:
      Dominus castorum dictus wlgo pan bobrowi
      [Dominus castorum dictus wlgo pan bobrowi]
  4. (attested in Lesser Poland, Silesia) dignitary
    • 1864 [14th/15th century], August Bielowski, editor, Monumenta Poloniae Historica. Pomniki Dziejowe Polski‎[10], volume II, page 468:
      Dicitur pan in Slavonico maior dominus... Xandz autem maior est quam pan, veluti princeps et superior rex
      [Dicitur pan in Slavonico maior dominus... Ksiądz autem maior est quam pan, veluti princeps et superior rex]
    • Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskietransliteration, transcription, Krakow, page 11b:
      A *szaprafdocz na tem tho svecze malo takich kaplanof nadze ('najdzie')..., chos bycz ony krole, xøszøtha y tesze pany bogathe o gich sloscz karaly ge
      [A zaprawdęć na tem to świecie mało takich kapłanow nadzie ('najdzie')..., coż być oni krole, książęta y teże pany bogate o jich złość karali je]
    • 1885-2024 [c. 15th century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[11], volume III, Wrocław, page 289:
      Czelny panowye barones
      [Czelni panowie barones]
  5. dignitary of property
  6. (military) cavalry officer
    • 1874-1891 [Fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności‎[13], [14], [15], volume XLVII, page 359:
      Filius tribuni chorøsznego pana
      [Filius tribuni chorążnego pana]
  7. (attested in Greater Poland) nobleman
    • 1930 [c. 1455], “Judith”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, section 5,26:
      Y stalo syø gdisz Achior przestal mowyenya slow swich, roznyewaly syø wszitcy wyelyci panowye (omnes magnates) Olofernovy
      [I stało się gdyż Achior przestał mowienia słow swych, rozniewali się wszytcy wielicy panowie (omnes magnates) Olofernowi]
    • 1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490‎[16], Lubiń, page 62:
      Optimas stoleczny pan
      [Optimas stołeczny pan]
  8. (in the plural, law, attested in Greater Poland) court officials
    • 1959 [1398], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 362, Poznań:
      Iako Sandziuoy starosta wmovil medzi mnø a medzi Sczepanem, esz ne mal na mø niyednego roku stacz nisz przet timi pani, czso sø nameneni
      [Jako Sędziwoj starosta umowił miedzy mną a miedzy Szczepanem, eż nie miał na mię nijednego roku stać niż przed tymi pany, czso są namienieni]
  9. (attested in Greater Poland, Masovia) lord (one possessing similar mastery over others; any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler)
    • 1959 [1398], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 381, Poznań:
      Yssze Marczin ne odmouil Yana szoltisa od rok za swego pana, za Wolwrama
      [Iże Marcin nie odmowił Jana sołtysa od rok za swego pana, za Wolwrama]
    • 1967 [1424], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 1048, Kościan:
      Jaco pan dzedziczny Dzbansky dal Janowy mlin czynicz w dzedzyczstwo
      [Jako pan dziedziczny Dzbąski dał Janowi młyn czynić w dziedzicstwo]
    • 1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[17], volume I, Międzyrzec, Warsaw, page 487:
      Dobrowolne panowe ffeodales
      [Dobrowolne panowie ffeodales]
    • 1875 [c. 1455-1460], Zygmunt Celichowski, editor, Słowniczek łacińsko- polski wyrazów prawa magdeburskiego z wieku XV. Przedruk homograficzny z kodeksu kórnickiego‎[18], page 7:
      Liber (sc. dominus) wolny pan
      [Liber (sc. dominus) wolny pan]
  10. (attested in Greater Poland, Masovia) title of respect or formality often used with nobility or officials
  1. (attested in Greater Poland) lord, master (male head of a household, a father or husband)
  1. husband (male member of a marriage)
    Synonym: mąż
  1. (attested in Lesser Poland) Lord (title of God)

Inherited from Latin pānis.

pan m (plural panes)

  1. bread

From Spanish pan.

pan

  1. bread

From Latin pānis, pānem.

pan m

  1. bread

Borrowed from Spanish pan.

pan

  1. bread

Inherited from Old Polish pan.

pan m pers (female equivalent pani, diminutive panek, augmentative panisko, abbreviation p. or pp.)

  1. gentleman, man (specific male person, especially one unknown to the speaker)
    Jakiś pan mi pomógł. ― A certain gentleman helped me.
  2. master, lord (person with power over something)
  3. sir (rich, well-presenting person)
    Synonym: panisko
  4. lord (master of a house)
  5. teacher
    Synonym: nauczyciel
  6. master (owner of a household pet)
  7. Mr, mister (title before a last name)
  8. (Middle Polish) husband (male member of a marriage)
    Synonym: mąż
  9. (Middle Polish) protector
    Synonym: protektor
  10. (Middle Polish) owner
    Synonym: właściciel
  11. (Chełmno) father
    Synonym: ojciec

pan m (feminine pani)

  1. you polite second person m-personal nominative, it takes verbs as third-person sg form
    Coordinate terms: pani, państwo
    Czy mógłby pan zamknąć drzwi? ― Could you close the door?

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), pan is one of the most used words in Polish, appearing 7 times in scientific texts, 10 times in news, 12 times in essays, 373 times in fiction, and 1417 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 1819 times, making it the 22nd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

  1. ^ Ida Kurcz (1990), “pan”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volume 1, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 354

From Latin pānis, pānem.

pan m (plural pans)

  1. (Vallader, uncountable) bread
  2. (Vallader, countable) loaf of bread

pan (third-person singular simple present pans, present participle pannin, simple past and past participle panned)

  1. (slang) break, smash (particularly of windows)
    Eh'm gonnae pan yer windaes in! ― I'm going to smash your windows!

pan

  1. home, homestead, compound, abode, village, country

Tipos de pan ― Kinds of bread

Old Spanish pan

Spanish pan

Inherited from Old Spanish pan, from Latin pānem, perhaps from Proto-Indo-European *peh₂- (“to feed, to graze”). Compare Catalan pa, French pain, Galician pan, Italian pane, Occitan pan, Portuguese pão, and Romanian pâine. Cognate with English company and pantry.

pan m (plural panes)

  1. bread (food made by baking cereal dough)
    Para mi desayuno, tomo pan y leche.
    For my breakfast, I have bread and milk.
    • 1591, Richard Percyuall, “Pan”, in Bibliotheca Hispanica. Containg a Grammar, with a Dictionaire in Spanish, English, and Latine […] (in Early Modern English), London: Iohn Iackson, page 192:
      Pan, corne, bread, wheate, Panis, triticum.
      Pan, corn, bread, wheat, Panis, triticum.
    1. bun (such as the kind used on a hamburger or hot dog)
  2. (figurative) money, dough
  3. (figurative) work, job

pan

  1. prisoner

By surface analysis, pa (“to be coming”) +‎ -n (subordinative suffix).

pan

  1. indefinite subordinative of pa

From Latin pānis, pānem. Compare Italian pane and Neapolitan pane.

pan m (plural pani)

  1. bread

From Latin pānem.

pan m (plural pans)

  1. bread

From Proto-Celtic *kʷani, ultimately from Proto-Indo-European *kʷos, *kʷís (interrogative pronoun). Cognate with Cornish pan (“when”, conjunction) Breton pa (“when”, conjunction), and Scottish Gaelic cuin (“when?”). Compare also Latin quando (“when?”), Proto-Germanic *hwan (“when?”).[1]

pan

  1. when, while
    Synonyms: amser, pryd

  2. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “pan1, ban3”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Variant orthographies

ALIV pan
Brazilian standard pan
New Tribes pan

Unadapted borrowing from Spanish pan.

pan

  1. bread

Borrowed from Spanish pan (“bread”).

pan

  1. bread

pan

  1. thin