lenn - Wikeriadur (original) (raw)
Ur pennad eus ar Wikeriadur, ar geriadur liesyezhek frank a wirioù.
Brezhoneg
Etimologiezh
Kavet en henvrezhoneg (lin, linnou).
Meneget er C'hatolikon (lenn).
Da geñveriañ gant ar gerioù llyn en kembraeg, lyn en kerneveureg, linn en iwerzhoneg, lindon en galianeg.
Gwelet ivez Dubhlinn (Dulenn).
Kavet en henvrezhoneg hag en krennvrezhoneg (lenn).
Da geñveriañ gant ar gerioù llen en kembraeg, len en kerneveureg, linna en galianeg.
Verb :
Meneget er C'hatolikon (leen).
Da geñveriañ gant ar gerioù llên, darllen en kembraeg.
Savet diwar « lenn- », pennrann ar verb « lenn », hep dibenn-ger.
Anv-kadarn 1
lenn /ˈlɛnː/ benel (liester lennoù, lenneier)
- Ledennad dour, dous peurliesañ, naturel pe grouet dre stankañ ur red-dour
- Mes, etre ar chapel hag ar maner ez oa ul lenn vras. — (Gabriel Morvan, Buez ar Zent, Brest, 1894, p. 892.)
- « [...] ! Selaouit holl, aotrounez : warc'hoaz vintin e vezo eiz devez eeun-hag-eeun, va gwreg a oa o pourmen war ribl eul lenn. [...] » — (Jakez Riou, Troiou-Kamm Alanig al Louarn II, Gwalarn niv. 97, Kerzu 1936, p. 42.)
- Ar mor a oa sioul evel ul lenn. — (Ronan Huon, AR GWENNILI-MOR, Al Liamm niv. 77, Du-Kerzu 1959, p. 410.)
- Poull-kannañ.
- Bezañ ' zo e Jeruzalem ul lenn da walc'hiñ an deñved evit ar sakrifis, anvet Bethsaïda, e yezh an Hebreed, hag hen deus pemp porched. — (Yann-Fañch Caer, Ar Pevar Aviel lakeat en unan, Brest, 1904, p. 63.)
Deveradoù
Troidigezhioù
- alamaneg : See (de)
- daneg : sø (da)
- galleg : lac (fr) , plan d'eau (fr) , bassin (fr) ; lavoir (fr) (loc.)
- kembraeg : llyn (cy)
- italianeg : lago (it)
- iwerzhoneg : loch (ga)
- katalaneg : llac (ca)
- kerneveureg : lyn (kw)
- nederlandeg : meer (nl)
- norvegeg : sjø (no)
- portugaleg : lago (pt)
- saozneg : lake (en) , mere (en)
- skoseg : loch (gd)
- spagnoleg : lago (es)
- svedeg : sjö (sv)
Anv-kadarn 2
lenn /ˈlɛnː/ benel (liester lennoù)
- Pezh dilhad-gwele, anezhañ ur wiadenn gloan peurliesañ, lakaet war-c'horre al liñselioù.
- N'eus na liñser na lenn, na pennwele dindan ar penn. — (Tri martolod yaouank, Kan-ha-diskan.)
Gerioù heñvelster
Troidigezhioù
- galleg : couverture (fr) (de lit) ; lange (fr)
- kembraeg : llen (cy)
- kerneveureg : len (kw)
- saozneg : blanket (en)
Verb
Livadur ur plac'h o lenn.
lenn /ˈlɛnː/ verb kreñv eeun (displegadur)
- Sellet ouzh lizherennoù, gerioù pe arouezioù skrivet ha kompren o ster.
- Me zo o lenn. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 169.)
- — [...]. Mar aotreit din, e lennin va danevellskrid da gentañ. — (Roparz Hemon, Viktor ha Petronilh, Al Liamm, niv. 387, Gouere - Eost 2011, p. 72.)
- Evit gallout lenn Gwerzioù en e yezh, e lakaas en e benn deskiñ al lizherennoù. — (Juluan Godest, rakskrid gant Taldir,Dastumaden gwerziou poblus, Sant-Brieg, 1904, p. 10.)
- Ret mat eo din 'ta diskleriañ an traoù evel m'int c'hoarvezet ha tremen hep o livañ en doare ma vefent kaeroc'h da welout, pe blijusoc'h da lenn. — (Jarl Priel, Va Buhez e Rusia, Al Liamm, 1955, p. 1.)
- deskiñ lenn:
- gouzout lenn:
- _Brezhonegerien eus an dibab a oa an daou gozhiad ez on bet savet ganto, met ne ouie '_lenn nag an eil nag egile. — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 8.)
Deveradoù
- lennabl
- lennadeg
- lennadenn
- lennadur
- lennadurezh
- lenneg
- lennegel
- lenneger
- lennegezh
- lenner
- lennerezh
- lennour
- lennus
- lennusted
Gerioù kevrennek
Troioù-lavar
Troidigezhioù
- abkhazeg : аҧхьара (*)
- adygeieg : еджэн (*)
- alamaneg : lesen (de)
- bosneg : čitati (bs)
- esperanteg : legi (eo)
- finneg : lukea (fi)
- galleg : lire (fr)
- greunlandeg : atuarneq (kl)
- guarani : moñe'ẽ (gn)
- hebraeg : לקרוא (he) (laqarava)
- hungareg : olvas (hu)
- ido : lektar (io)
- indonezeg : baca (id) , membaca (id)
- interlingua : leger (ia)
- italianeg : leggere (it)
- iwerzhoneg : léigh (ga)
- japaneg : 読む (ja) (よむ) (yomu)
- katalaneg : llegir (ca)
- kembraeg : darllen (cy)
- kerneveureg : redya (kw)
- koreaneg : 읽다 (ko) , 독서하다 (ko)
- kroateg : čitati (hr)
- kinyarwanda : soma (rw)
- kurdeg : xwendin (ku)
- latin : legere (la)
- lituaneg : lasīt (lv)
- nederlandeg : lezen (nl)
- okitaneg : legir (oc)
- poloneg : czytać (pl)
- portugaleg : ler (pt)
- roumaneg : citi (ro)
- rusianeg : читать (ru) (tchitat'), прочитать (ru) (protchitat')
- saozneg : to read (en)
- serbeg : читати (sr) (tchitati)
- skoseg : leugh (gd)
- slovakeg : čítať (sk)
- spagnoleg : leer (es)
- svedeg : läsa (sv)
- tagalog : basa (tl)
- tchekeg : číst (cs)
Furm verb
lenn /ˈlɛnː/