hallgat – Wikiszótár (original) (raw)
A Wikiszótárból, a nyitott szótárból
Kiejtés
Ige
hallgat
Etimológia
A hall igéből.
Fordítások
odafigyel
| afrikaans: luister (af) albán: dëgjoj (sq), ndëgjoj (sq) amhara: ማዳመጥ (am) (madamäṭ) angol: listen (en) arab: أصغى (ar) (ʾaṣġā), نصت (ar) (náṣata), استأنس (ar) (istáʾnasa) aromán: ascultu (roa-rup) asztúriai: escuchar (ast) azeri: dinləmək (az), qulaq asmaq (az) baszk: entzun (eu), aditu (eu) belarusz: слухаць (be) (slúxacʹ), паслухаць (be) tsz (paslúxac’) bengáli: শোনা (bn) (shona) breton: selaou (br) bolgár: слуша (bg) (sluša) burmai: နားထောင် (my) (na:htaung) szebuano: dungog (ceb), pagpamati (ceb), paminaw (ceb), (pagpaminaw (ceb)) cigány: asel (rom), ácsél (rom), numáhálgátinyi (rom) cseh: poslouchat (cs) csuvas: итле (cv) (itle) dán: lytte (da) eszperantó: aŭskulti (eo) észt: kuulama (et), tähele panema (et) felsőszorb: słušeć (hsb), роsłuсhаć (hsb) feröeri: lurta (fo), hoyra (fo) finn: kuunnella (fi) francia: écouter (fr) friuli: scoltâ (fur) galiciai: atender (gl), escoitar (gl), oír (gl) görög: ακούω (el) (akoúo) grúz: მოსმენა (ka) (mosmena) hawaii: hoʻolohe (haw) héber: הקשיב (he) (hikshív), האזין (he) (he'ezín) hindi: सुनना (hi) (sunnā) holland: luisteren (nl) naar (nl) indonéz: dengar (id), mendengar (id) interlingva: ascoltar (ia) ír: éist (ga) izlandi: hlusta (is) á japán: 聞く (ja) (きく, kiku) jiddis: [fordítás?]tpos kannada: ಆಲಿಸು (kn) (ālisu) kasub: czëc (csb) katalán: escoltar (ca) kazah: тыңдау (kk) (tıñdaw), есіту (kk) (esitw) kecsua: uyariy (qu) khmer: ស្ដាប់ (km) (sdəp) kínai: 聽 (zh), 听 (zh) (tīng) kirgiz: угуу (ky) (uguu), тыңшоо (ky) (tıñşoo), тыңдоо (ky) (tıñdoo) koreai: 듣다 (ko) (deutta) kurd: گوێ دان (ku) (gwê dan) |
lao: ຟັງ (lo) (fang) latin: auscultare (la), audire (la), exaudire (la) lengyel: słuchać (pl) lett: klausīties (lv) limburgi: loestere (li) litván: klausyti (lt) macedón: слуша (mk) (sluša) maláj: dengar (ms) malajálam: കേൾക്കുക (ml) (kēḷkkuka) máltai: issamma (mt) maráthi: ऐकणे (mr) (aikaNe) mongol: сонсох (mn) (sonsoh) azték: caqui (nah) nápolyi: sentì (nap), ntennere (nap) német: hören (de), zuhören (de) norvég: lytte (no) provanszál: escotar (oc) odzsibva: babaamendam (oj) olasz: ascoltare (it) orija: ଶୁଣିବା (or) (śuṇiba) orosz: слушать (ru) (slušatʹ) ógörög: ἀκούω (grc) (akoúō) óegyházi szláv: слꙑшати (cu) (slyšati) örmény: լսել (hy) (lsel) pastu: غوږ نيول (ps) (γwag niwəl) perzsa: نیوشیدن (fa) (niyušidan), گوش دادن (fa) (guš dâdan), گوش کردن (fa) (guš kardan) portugál: escutar (pt) román: asculta (ro) romans: tadlar (rm), audi (rm), tedlar (rm), tarlar (rm), tadler (rm) spanyol: escuchar (es) svéd: lyssna (sv) på szárd: aiscultare (sc), aiscurtare (sc), ascultare (sc) szerbhorvát: слушати (sh), slušati (sh) szicíliai: ascutari (scn) szingaléz: ඇහුම්කන් දෙනවා (si) (æhumkan denavā), අහනවා (si) (ahanavā) szlovák: počúvať (sk) szlovén: poslušati (sl) szotó: mamela (st) szuahéli: sikiza (sw) tagalog: dinig (tl) (dinggin (tl)), kinig (tl) (pakinggan (tl)) tádzsik: гӯш додан (tg) (güš dodan), гӯш кардан (tg) (güš kardan) tamil: கேள் (ta) (kēḷ) tatár: тыңлау (tt) (tıñlau) telugu: ఆలకించు (te) (ālakiñcu), వినుట (te) (vinuṭa) thai: ฟัง (th) (fang) tongai: fanongo (to) török: dinlemek (tr) türkmén: diňlemek (tk) ukrán: слухати (uk) (sluxaty) urdu: سننا (ur) (sunnā) üzbég: tinglamoq (uz), eshitmoq (uz) velencei: scoltar (vec) vietnámi: nghe (vi), lắng nghe (vi) walesi: gwrando (cy) |
nem beszél
| alsószorb: mjelcaś (dsb) angol: keep quient (en), keep silence (en) arab: صَمَتَ (ar) (ṣamata) aromán: tac (roa-rup) azeri: susmaq (az) belarusz: маўча́ць (be) (maŭčácʹ) bolgár: мълчи (bg) (mǎlči) cseh: mlčet (cs) dán: tie (da) eszperantó: silenti (eo) észt: vait olema (et) feröeri: tiga (fo) felsőszorb: mjelčeć (hsb) finn: olla hiljaa (fi) francia: se taire (fr) friuli: tasê (fur) görög: σωπαίνω (el) (sopaíno) holland: zwijgen (nl) japán: 黙る (ja) (だまる, damaru), 沈黙する (ja) (ちんもくする, chinmoku suru) jiddis: שװײַגן (yi) (shvaign) kasub: môłczec (csb) katalán: callar (ca) kínai: 緘默 (zh), 缄默 (zh) (jiānmò), 沉默 (zh) (chénmò) koreai: 조용히 하다 (ko) (joyonghi hada) |
lao: ມິດ (lo) (mit) latin: taceō (la) lengyel: milczeć (pl) lett: klusēt (lv) litván: tylėti (lt) macedón: мо́лчи (mk) (mólči), ќу́ти (mk) (ḱúti) német: schweigen (de), (hallgass!) sei still (de)! norvég: tie (no) provanszál: calar (oc) olasz: tacere (it) orosz: молча́ть (ru) (molčátʹ) ógörög: σιγάω (grc) (sigáō) óegyházi szláv: мльчати (cu) (mlĭčati) örmény: լռել (hy) (lṙel) portugál: ficar quieto (pt), calar-se (pt) román: tăcea (ro) spanyol: callar (es) svéd: tiga (sv), hålla tyst (sv) szárd: cagliai (sc), cagliare (sc), citiri (sc) szerbhorvát: мучати (sh) (mučati), ћутати (sh) (ćutati), ћутјети (sh) (ćutjeti) szlovák: mlčať (sk) szlovén: molčati (sl) thai: อึ้ง (th) (êung) török: susmak (tr) ukrán: мовча́ти (uk) foly (movčáty) üzbég: sukut qilmoq (uz) vietnámi: im lặng (vi), lặng thinh (vi) walesi: tewi (cy) |
Származékok