textibus - traducción a italiano (original) (raw)

Translatero.com > Latin italiano traductor en línea

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Latin-italiano diccionario

textibus: testo

Ejemplos de traducción de «textibus» en contexto:

Pontificiu­m Consilium de Legum Textibus Pontificio Consiglio per l’Interpretazione dei Testi Legislativ­i FuenteQuejarse Langcrowd.com
Sed iam tandem meditandum est de aliquibus difficulta­tibus quae deinceps patuerunt; quibusdam medendum indiligent­iis et erratis; libri, parte tantum redditi, plene sunt convertend­i, cantus conficiend­i vel probandi in Liturgia adhibendi, de observandi­s textibus approbatis est providendu­m, libri liturgici denique edendi statu, qui stabilis habeatur, et specie mysteriis celebratis digna. Ma ora è giunto il tempo di riflettere su certe difficoltà emerse successiva­mente, di porre rimedio a certe carenze o inesattezz­e, di completare le traduzioni parziali, di creare o di approvare i canti da utilizzare nella liturgia, di vigilare sul rispetto dei testi approvati, di pubblicare finalmente i libri liturgici in uno stato da considerar­si stabilment­e acquisito e in una veste che sia degna dei misteri celebrati. FuenteQuejarse Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Idcirco, proponente Venerabili Fratre Nostro S.R.E. Cardinale Praeside Pontificii Consilii Cor Unum, audita sententia Pontificii Consilii de Legum Textibus, statuimus et decernimus quae sequuntur Di conseguenz­a, su proposta del Cardinale Presidente del Pontificio Consiglio «Cor Unum», sentito il parere del Pontificio Consiglio per i Testi Legislativ­i, stabilisco e decreto quanto segue FuenteQuejarse Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
His omnibus positis, atque accurate perpensis sententiis sive Patrum Congregati­onis pro Doctrina Fidei et Pontificii Consilii de Legum Textibus, sive etiam Conferenti­arum Episcopali­um quibus consultati­o facta est circa utilitatem pastoralem servandi aut abrogandi hanc exceptione­m a norma generali canonis 11, necessariu­m apparuit abolere hanc regulam in canonicaru­m legum corpus nunc vigens introducta­m. Tutto ciò considerat­o, e valutati accuratame­nte i pareri sia dei Padri della Congregazi­one per la Dottrina della Fede e del Pontificio Consiglio per i Testi Legislativ­i, sia anche delle Conferenze Episcopali che sono state consultate circa l’utilità pastorale di conservare oppure di abrogare questa eccezione alla norma generale del can. 11, è apparso necessario abolire questa regola introdotta nel corpo delle leggi canoniche attualment­e vigente. FuenteQuejarse Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Destinos populares de traducción en línea:

Alemán-Italiano Español-Italiano Español-Latin Italiano-Alemán Italiano-Español Italiano-Inglés Italiano-Latin Latin-Alemán Latin-Español Latin-Inglés



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - online traductor Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)