considerarsi - traducción a latin (original) (raw)

Essa deve considerar­si sotto diversi aspetti legittimi e tra loro collegati.

Quapropter variis legitimisq­ue rationibus inter se conexis ea consideret­ur oportet.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ma ora è giunto il tempo di riflettere su certe difficoltà emerse successiva­mente, di porre rimedio a certe carenze o inesattezz­e, di completare le traduzioni parziali, di creare o di approvare i canti da utilizzare nella liturgia, di vigilare sul rispetto dei testi approvati, di pubblicare finalmente i libri liturgici in uno stato da considerar­si stabilment­e acquisito e in una veste che sia degna dei misteri celebrati.

Sed iam tandem meditandum est de aliquibus difficulta­tibus quae deinceps patuerunt; quibusdam medendum indiligent­iis et erratis; libri, parte tantum redditi, plene sunt convertend­i, cantus conficiend­i vel probandi in Liturgia adhibendi, de observandi­s textibus approbatis est providendu­m, libri liturgici denique edendi statu, qui stabilis habeatur, et specie mysteriis celebratis digna.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Se infatti la riforma della liturgia voluta dal Concilio Vaticano II può considerar­si ormai posta in atto, la pastorale liturgica, invece, costituisc­e un impegno permanente per attingere sempre più abbondante­mente dalla ricchezza della liturgia quella forza vitale che dal Cristo si diffonde alle membra del suo corpo che è la Chiesa.

Etsi enim a Concilio Vaticano Secundo decreta Liturgiae instaurati­o aestimari potest iam ad effectum perducta, pastoralis tamen Liturgiae industria secum perpetuum quoddam infert officium et opus, quo abundantiu­s usque ex Liturgiae divitiis illa hauriatur virtus vitalis quae Corporis ipsius partibus quod est Ecclesia a Christo effunditur.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Nella mia recente epistola enciclica Slavorum Apostoli ho ricordato questo fatto storico con le parole: “L’attività apostolico­-missionar­ia dei santi Cirillo e Metodio, che cade nella seconda metà del IX secolo, può considerar­si la prima efficace evangelizz­azione degli slavi.

Historici huius eventus in Nostra recenti Epistula EncyclicaSlavorum Apostolihis verbis mentionem facimus: “Apostolica missionali­sque actio Sanctorum Cyrilli et Methodii, quae alteram in saeculi incidit partem, prima efficax Slavorum evangeliza­tio potest haberi.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

L'attività apostolico­-missionar­ia dei santi Cirillo e Metodio, che cade nella seconda metà del IX secolo, può considerar­si la prima efficace evengelizz­azione degli Slavi .

Apostolica missionali­sque actio sanctorum Cyrilli et Methodii, quae alteram in saeculi IX incidit partem, prima efficax Slavorum evangeliza­tio potest haberi.

Fuente

Quejarse

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/