miedo - Wikcionario, el diccionario libre (original) (raw)
De Wikcionario, el diccionario libre
| miedo | |
|---|---|
| pronunciación (AFI) | [ˈmjeð̞o][miˈeð̞o] |
| silabación | mie-do[1] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | e.do |
Del latín metus.
miedo ¦ plural: miedos
1 Sentimientos
Emoción de ansiedad difícil de controlar causada por algo que puede causar algún daño físico, emocional, patrimonial etc. Tanto el objeto que causa el miedo como la posibilidad de causar daño pueden ser reales o imaginarios.
- Sinónimos: cobardía, cagalera, susto, temor, culillo (Colombia, Panamá, Venezuela; malsonante).
- Antónimos: audacia, sangre fría, valor.
- Hiperónimo: fobia
- Ejemplo: Mi amigo le tiene miedo a los ratones.
2
Sentimiento de sospecha o preocupación de que ocurra algún suceso adverso.
- Sinónimos: angustia, aprensión, recelo.
- Antónimos: seguridad, tranquilidad.
- Ejemplo: Tengo miedo de perder tu amistad.
Locuciones con «miedo» [▲▼]
Traducciones [▲▼]
- Alemán: Angst (de) (femenino); Furcht (de) (femenino)
- Catalán: por (ca)
- Búlgaro: страх (bg) (masculino)
- Danés: angst (da) (común)
- Checo: strach (cs) (masculino)
- Esperanto: timo (eo)
- Vasco: beldur (eu)
- Extremeño: mieu (ext)
- Francés: peur (fr) (femenino)
- Inglés: fear (en)
- Italiano: paura (it) (femenino)
- Maltés: biża (mt)
- Neerlandés: vrees (nl); angst (nl); schrik (nl); bibber (nl)
- Latín: timor (la); pavor (la); metus (la)
- Polaco: niepokój (pl)
- Polaco: [1] strach (pl)
- Polaco: [2] lęk (pl)
- Portugués: medo (pt); temor (pt); pavor (pt)
- Ruso: страх (ru) (masculino)
- Sueco: rädsla (sv) (común)
- Yoruba: jẹ̀nẹ̀jẹ̀nẹ̀ (yo)
Del latín metus.
1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
1
Espanto, miedo, pánico, pavor.
- Sinónimo: temor.
- Ejemplo:
la mugier
de loth torno la cabeça e zos
ymagen de ſal. Loth ouo miedo
de ſeer en ſegor eſubio alas mõ
tãnas có ſus. ij. fijas.Almeric. Fazienda de Ultramar. Circa 1200.
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
1