rifiutato - traduction en latin (original) (raw)
Ad accrescere la comune speranza si può aggiungere la considerazione che stanno per compiersi tredici secoli da che il popolo inglese felicemente accolse i messi apostolici provenienti dall’Urbe, dei quali si parlava all’inizio, e, rifiutato il vano culto degli idoli, consacrò a Cristo Dio le primizie della sua fede.
Res quidem, si qua unquam fuit, celebratione et gratiis publice digna, quippe quae vobis et magnam beneficiorum copiam et amplitudinem nominis per aetates adduxit.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
In quella occasione lo stesso Venerabile Fratello Antonio Giuseppe minacciò le censure ecclesiastiche a quella parte del clero che avesse rifiutato di sottomettersi, entro i giorni stabiliti, alla legittima autorità.
Ea vero occasione idem Ven. Frater Antonius Iosephus comminatus fuit ecclesiasticas censuras iis e clero qui legitimae auctoritati intra statos dies se subiicere renuerent.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Così, con la testimonianza di Giovanni al Giordano, Gesù di Nazareth, rifiutato dai propri concittadini, viene elevato agli occhi di Israele come Messia, cioè «Unto» con lo Spirito Santo.
Testimonio igitur Ioannis apud Iordanem Iesus, a suis civibus repudiatus, ante oculos Israelis ut Messias, id est « Unctus » Spiritu Sancto, effertur.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Si comprende perché, a causa di questa sua visione così liberatrice e fonte di rinnovamento, Gesù sia stato rifiutato dai farisei e dai dottori della legge.
Ideo intellegitur qua re, gratia huius visionis misericordiae ut operis liberationis et fontis renovationis, Iesus spretus sit a pharisaeis et doctoribus legis.
source
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/