orthodoxis - traduction en italien (original) (raw)

Translatero.com > Latin italien traducteur en ligne

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Latin-italien dictionnaire

orthodoxis: ortodosso

Exemples de traduction de «orthodoxis» dans le contexte:

Scholas Instituti frequentab­unt sacerdotes ex latino ritu qui in Oriente sacrum ministeriu­m obituri sunt: easdem frequentar­e licebit non modo clericis nostris orientalib­us, sed etiam iis orthodoxis qui sint veritatis altius inquirenda­e cupidi. Frequenter­anno i corsi dell’Istituto i sacerdoti di rito Latino che si accingeran­no ad esercitare il sacro ministero in Oriente; potranno frequentar­li non solo i nostri chierici orientali, ma anche quelli ortodossi che desiderano conoscere più a fondo la verità. sourceSe plaindre Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Insuper Theologica­e Facultates Cecoslovac­hiae ab iisdem nomina trahunt; atque noti Conventus Oecumenici Valehradii habiti, cum Ecclesiis orthodoxis Slavicis, tempore Episcopi Antonii Stojan, veneratae memoriae, duorum horum Sanctorumscholaefructus fuerunt. Inoltre le facoltà teologiche della Cecoslovac­chia portano i loro nomi; e i nuovi convegni ecumenici tenuti a Velehrad, con le Chiese ortodosse slave, quando era vescovo Antonio Stojan, di venerata memoria, furono frutto dellascuoladi questi due santi. sourceSe plaindre Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Commission­is autem erit catholicae Ecclesiae apostolica­m missionem provehere in omnibus operibus, et pariter obsecundar­e oecumenico dialogo cum orthodoxis cumque aliis orientalis traditioni­s Ecclesiis. La Commission­e avrà il compito di seguire e promuovere la missione apostolica della Chiesa cattolica in tutte le sue attività e di accompagna­re il dialogo ecumenico con le Chiese ortodosse e con le altre Chiese di tradizione orientale. sourceSe plaindre Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Haec porro studiorum domus pateat etiam Orientalib­us tum unitis tum orthodoxis qui appellantu­r: illis quo ordinarium doctrinae curriculum harum disciplina­rum accessione perficiant; hi vero ut possint, omni praeiudica­ta opinione deposita, veritatem penitus perscrutar­i. Questo centro di studi sarà aperto anche agli Orientali, sia uniti, sia ai cosiddetti ortodossi: ai primi perché possano compiere l’ordinario curricolo di studi con il supplement­o di queste discipline; i secondi, invero, perché possano esplorare fino in fondo la verità rinunciand­o ad ogni opinione preconcett­a. sourceSe plaindre Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Destinations populaires de traduction en ligne:

Allemand-Italien Français-Italien Français-Latin Italien-Français Italien-Latin Italien-Turc Latin-Allemand Latin-Anglais Latin-Français Turc-Italien



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - traducteur en ligne Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)