prohibemur - prijevod i obrada by Drazen] (original) (raw)
| | |
| - |
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
| | |
| - |
Primjeri prijevoda "prohibemur" u kontekstu:
Etenim a contemplanda christianarum excellentia virtutum divertere mentem cogimur ad ingentem hominum multitudinem, qui vix aliquam christiani nominis umbram retinent; quumque gestit Nobis animus, quod pastores bonos viduatis dare ecclesiis multis possumus, simul vehementer dolet, quod aliarum, nec ita paucarum, viduitati consulere iam nimium diu prohibemur. |
Nel contemplare infatti l'eccellenza delle cristiane virtù, siamo costretti a rivolger la mente alla ingente moltitudine di uomini che appena qualche ombra conserva del nome cristiano, e mentre l'animo Ci si consola nel poter dare alle Chiese vedovate dei buoni pastori, si duole insieme veementemente perchè già da troppo tempo Ci viene impedito di provvedere alla vedovanza di altre non poche. Izvoržaliti se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Quia sicut singillatim unamquanque personam Deum ac Dominum confiteri christiana veritate compellimur, ita tres deos aut dominos dicere catholica religione prohibemur. |
Perché, come siamo indotti dalla verità cristiana a confessare che ciascuno singolarmente è Dio e Signore, così ci è vietato dalla religione cattolica affermare tre dei o tre signori. Izvoržaliti se Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/ |
Popularne upute za online prijevod:
Engleski-Latinski Engleski-Talijanski Hrvatski-Latinski Latinski-Engleski Latinski-Hrvatski Njemački-Talijanski Talijanski-Engleski Talijanski-Hrvatski Talijanski-Latinski Talijanski-Njemački
© 2024 Translatero.com -online prevoditelj Privacy policy Terms of use Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)