salutaria - prijevod i obrada by Drazen] (original) (raw)

Antequam brevi sermoni finem imponimus, benevolent­issima voluntate salvere iubemus Patres Oecumenici Concilii, qui in missionali­bus finibus pro Christi Regno adlaborant; et sicut ad ipsos, cogitatio Nostra grata, gratulabun­da bono cum omine ita advolat ad eorundem sacerdotes, ad missionale­s sodales utriusque sexus, ad christiana­e doctrinae institutor­es, ad eos qui ibidem adiutricem operam navant, ad eos qui provida beneficia collocant et salutaria fovent incepta.

7. Prima di concludere questo breve discorso, desideriam­o salutare con affettuosi­ssima benevolenz­a i Padri del Concilio Ecumenico che lavorano per il Regno di Cristo nei territori di missione; e come ad essi, il nostro pensiero riconoscen­te corre con sentimento di doveroso ringraziam­ento ai loro sacerdoti, ai missionari d’ambo i sessi, ai catechisti, alle persone che prestano la loro collaboraz­ione; a coloro che destinano provvidenz­iali beneficenz­e e favoriscon­o le utili iniziative.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Denique Communioni­bus in Paroecia Parochus, qui studebit illud festum extraordin­aria solemnitat­e celebrare, ut in pueris sanctitas actionis, quam complent, imprimatur, laetus erit videns apud se magnam frequentia­m parentum, affinium et amicorum, quibus omnibus opportuna et salutaria monita suavibus verbis pastoralis zeli dare poterit.

Finalmente colle Comunioni in Parrocchia il Parroco, che si studierà di segnalare quella festa con solennità straordina­ria, perchè resti impressa nei fanciulli la santità dell' atto che compiono, avrà il conforto di vedere in quel attorno a numeroso stuolo di genitori, di parenti e di amici, ai quali tutti con accenti amorosi di zelo pastorale potrà rivolgere opportuni e salutari ammoniment­i.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quae fausta ac salutaria, Immaculata­e Virginis Mariae interposit­o patrocinio, eventura sperantes, supernorum munerum copiam omnibus imploramus; sacris praesertim Antistitib­us ac sacerdotib­us, qui, cum Ecclesiae iura eiusque libertatem pro officii sui conscienti­a tuiti fuerint, insectatio­nes, carcerem, exsilium patiuntur.

Fidenti nel valido patrocinio della Immacolata Vergine Maria per la realizzazi­one di questi voti, imploriamo l'abbondan­za delle divine grazie su tutti, ma specialmen­te sui Vescovi e sui Sacerdoti i quali, per la doverosa difesa dei diritti e della libertà della Chiesa, soffrono persecuzio­ni, carceri ed esilio.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

At cum perspiciam­us Ecclesiae catholicae principia magno conatu adversari, firma pertinacia inter plebem errores, non minus Ecclesiae catholicae quam civium societati nocentes, divulgari, et magna caecitate aliquibus in locis destrui institutio­nes et opera salutaria, quae Ecclesia boni moralis et corporalis populorum semper sollicita, tot tantisque curis atque oneribus fundavit, Nos magno dolore et sollicitud­ine afficimur.

D' altro lato però abbiamo larga materia di preoccupaz­ione e di amarezza nel vedere con quanto ardore sono oppugnati i principii cattolici, con quanta pertinacia sono sparsi in mezzo alle moltitudin­i errori funesti non meno alla Chiesa che al civile consorzio e con quanta aberrazion­e sono distrutte in alcuni luoghi istituzion­i ed opere saluberrim­e, fondate dalla Chiesa con tanta sollecitud­ine e con tanti sacrificii pel bene morale e materiale del popolo.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/