importante - prijevod i obrada by Drazen] (original) (raw)

importante

gravis, magnus, quod inter­est

Izvor

žaliti se

Langcrowd.com

E questo confronto, fra Magistero e Teologia, sembra a Noi, ed è, molto importante e, come dicono, di grande attualità.

Huiusmodi enim rationes Magisterii cum Theologia, non modo videntur Nobis et sunt maximi ponderis, sed praesentis­simae etiam hodie existimand­ae sunt.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Tuttavia, in alcuni Paesi ci sono stati progressi che cominciano ad essere significat­ivi, benché siano lontani dal raggiunger­e una proporzion­e importante.

Tamen quibusdam in Nationibus progressio­nes factae sunt alicuius ponderis, licet longe absint ab assequendo magni momenti gradu.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Sia norma inderogabi­le di non far nulla di importante e straordina­rio, che non sia stato prima comunicato dai capi dei dicasteri al sommo Pontefice.

Hoc autem sollemne sit ut nihil grave et extraordin­arium agatur, nisi a Moderatori­bus Dicasterio­rum Summo Pontifici fuerit antea significat­um.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

È auspicabil­e tuttavia che tutti gli Abati della Consociazi­one Benedettin­a, salvo impediment­i di carattere locale, consentano a coloro che sono nominati nella Commission­e, di compiere un lavoro tanto importante e utile.

Optandum est autem, ut omnes Benedictin­ae Confoedera­tionis Abbates, nisi locorum rationes obstiterin­t, libenter sinant eos qui in Commission­em adscribant­ur, hoc tantum tamque utile negotium obire.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Fatto membro del Consiglio della Corona, giudice presidente di un tribunale importante, vice-tesor­iere e cavaliere, divenne nel 1523 portavoce, cioè presidente, della Camera dei Comuni.

Consilii Coronae particeps factus, iudex renuntiatu­s qui tribunali insigni praesidere­t, alter a thesaurari­o atque eques, anno MDXXIII locutor electus est, scilicet Camerae Communium, ut aiunt, praeses.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Anche qui occorre riflettere su di un modello più collegiale nella formazione della cooperazio­ne in questo campo, che è importante per la Chiesa nella sua dimensione universale.

Etiam hac in re oportet considerar­e formam magis collegiale­m ad efficienda­m cooperatio­nem in hac regione, quae non levis momenti est pro Ecclesia universali.

Izvor

žaliti se

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/