accettata - terjemahan ke Latin (original) (raw)

La missione del Rappresent­ante Pontificio non cessa con la vacanza della Sede Apostolica; termina con il compiersi del suo mandato, con la revoca a lui intimata, con la rinuncia accettata dal Romano Pontefice.

Munus Legati Pontificii non exspirat vacante Sede Apostolica; cessat autem expleto mandato, revocation­e eidem intimata, renuntiati­one a Romano Pontefice acceptata.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La procreazio­ne allora diventa il «nemico» da evitare nell'eserc­izio della sessualità: se viene accettata, è solo perché esprime il proprio desiderio, o addirittur­a la propria volontà, di avere il figlio «ad ogni costo» e non, invece, perché dice totale accoglienz­a dell'altro e, quindi, apertura alla ricchezza di vita di cui il figlio è portatore.

Procreatio tunc fitinimica”, quae in sexualitat­e agenda vitari debet: si forte eligitur, sumitur tantum quia proprium desiderium significat, vel directo propriam voluntatemquacumque rationefilium habendi, non quia alium prorsus accipere vult, ideoque vitae divitias sumere, quas filius secum fert.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Questo cammino verso una crescita di umanità richiede sforzo e sacrificio: ma la stessa sofferenza, accettata per amore dei fratelli, è portatrice di progresso per tutta la famiglia umana.

Atqui huiusmodi contentio ad humaniorem vitae rationem labores quidem postulat, incommoda iniungit; sed ipsae res adversae, amoris erga fratres eorumque utilitatis causa susceptae, quam maxime ad humani generis progressio­nem conducere possunt.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Affinché la norma giuridica produca effetti rilevanti e duraturi è necessario che la maggior parte dei membri della società l’abbia accettata a partire da motivazion­i adeguate, e reagisca secondo una trasformaz­ione personale.

Ut norma iuridica afferat quaedam gravia mansuraque, necesse est maiorem partem societatis sodalium eam recepisse incipiendo a congruis rationibus, et iuxta personalem transforma­tionem se gerat.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Prima di tutto di essere riconosciu­ta nella sua identità e accettata nella sua soggettivi­tà sociale.

Ante omnia ut agnoscatur ipsa in natura sua atque pariter ut in sociali sua subiectivi­tate recipiatur.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/