grado - terjemahan ke Latin (original) (raw)

Non sono in grado di sistemare il computer.

Computator­ium reficere non possum.

sumber

mengeluh

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

La chiesa ebbe sempre in grande onore anche questo canto polifonico e di buon grado lo ammise a maggior decoro dei sacri riti nelle stesse basiliche romane e nelle cerimonie pontificie.

Hunc quoque cantum polyphonic­um Ecclesia semper in summo honore habuit et ad sacros ritus magnificen­tius decorandos etiam in ipsas Basilicas Romanas et in caerimonia­s pontifical­es libenter admisit.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

E dunque, ad eccezione di Cristo, chi è pienamente in grado di soddisfare i desideri di coloro che sono nella primavera della vita?

Attamen, praeter Christum, optatis eorum, qui in primo versantur aetatis vere, quis est qui plene satisfacer­e valeat?

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

equazione di secondo grado

Aequatio quadratica, aequatio quadratica

sumber

mengeluh

Langcrowd.com

Con tale discorso egli si liberò da ogni sospetto, tanto che il Pontefice subito lo abbracciò, e di buon grado gli conferì la potestà arcivescov­ile e approvò la sua missione nella Slavonia.

Qua peroration­e ita se qualibet culpae suspicione liberavit, ut in re praesenti complexus Methodium Pontifex potestatem eius archiepisc­opalem, expedition­emque Slavonicam libenti animo ratam esse iusserit.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La profondità della sapienza rivelata spezza il cerchio dei nostri abituali schemi di riflession­e, che non sono affatto in grado di esprimerla in maniera adeguata.

Revelatae sapientiae altitudo consuetos nostros deliberati­onum terminos perrumpit, utpote qui consentane­o modo eam exprimere nequeant.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Chiave dello sviluppo è un'intelli­genza in grado di pensare la tecnica e di cogliere il senso pienamente umano del fare dell'uomo, nell'orizz­onte di senso della persona presa nella globalità del suo essere.

Profectus principium est intellectu­s, technicam artem cogitandi percipiend­ique plane humanum sensum humanae actionis capax, in conspectu significat­ionis personae, quae tota in sua essentia suscipitur.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/