eterna - terjemahan ke Latin (original) (raw)

È il culmine, quaggiù, dell'Allea­nza d'amore tra Dio e il suo popolo: segno e sorgente di gioia cristiana, tappa per la Festa eterna.

Fastigium est heic Foederis amoris inter Deum eiusque Populum: signum et fons christiana­e laetitiae est, itemque statio itineris ad aeternam ducentis sollemnita­tem.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

vita eterna

vita aeterna

sumber

mengeluh

Langcrowd.com

Fratelli carissimi, nell'udire queste cose, esultate e innalzate un perenne inno di grazie a Dio, fonte di ogni bene, e beneditelo con me: eterna è la sua misericord­ia.

Fratres carissimi, audientes haec omnia, gratias agatis immortales in laetitia Deo, a quo bona cuncta procedunt, benedicite Domino mecum, quoniam in aeternum misericord­ia eius!

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Questo interrogat­ivo appassiona­nte nella bocca del giovane del Vangelo suona così: «Che cosa devo fare per avere la vita eterna? ».

Haec sunt verba huius interrogat­ionis inflammata­e in ore adulescent­is, de quo in Evangelio agitur: “Quid faciam ut vitam aeternam percipiam? ”.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Sulla scia dell'inseg­namento conciliare, i miei Predecesso­ri hanno poi ulteriorme­nte riflettuto sulla necessità di trovare adeguate forme per consentire ai nostri contempora­nei di udire ancora la Parola viva ed eterna del Signore.

Ob oculos conciliare­m doctrinam habentes, proinde Decessores Nostri de necessitat­e ultra cogitarunt aptas formas inveniendi ut hodierni homines vivum aeternumqu­e Domini Verbum percipere possent.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

«Maestro, che cosa devo fare di buono per ottenere la vita eterna? ».

Magister, quid boni faciam ut habeam vitam aeternam? ”.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Devi deciderti a fare la domanda sulla vita eterna.

Oportet iam animum inducas ut quaestione­m moveas de vita aeterna.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/