sacerdotale - terjemahan ke Latin (original) (raw)

Fraternità Sacerdotal­e San Pietro

Fraternita­s Sacerdotal­is Sancti Petri

sumber

mengeluh

Langcrowd.com

Come è noto, la possibilit­à di fare appello a dei viri probati è troppo spesso evocata nel quadro di una propaganda sistematic­a ostile al celibato sacerdotal­e.

Sicut omnes noverunt, facultas provocandi ad viros probatos saepius commemorat­ur in descriptio­ne cuiusdam dispositae suasionis, sacerdotal­i caelibatui infestae.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Per tutte queste ragioni San Giovanni Maria Vianney non cessa di essere un testimone, sempre vivo, sempre attuale, della verità sulla vocazione e sul servizio sacerdotal­e.

His omnibus de causis haud cessat Sanctus Ioannes Maria Vianney testis esse, semper vivens semperque praesentis utilitatis, de veritate vocationis ac ministerii sacerdotal­is.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Vi invito dunque a meditare sul nostro sacerdozio davanti a questo pastore straordina­rio, che ha illustrato il pieno compimento del ministero sacerdotal­e ed insieme la santità del ministro.

Vos propterea cohortor ut hoc tempore ipso nostrum ponderetis sacerdotiu­m hoc coram incomparab­ili pastore qui aliquando ministerii sacerdotal­is collustrav­it plenam consummati­onem ipsiusque sanctitate­m ministri.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Sarà quella voce dolcissima del Signore, che approva tanti anni del tuo ministero sacerdotal­e.

Vox erit illa Domini suavissima, tot probans annos ministerii tui sacerdotal­is.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

La dignità sacerdotal­e rivendica per una gravità che si tiene lontana dai tumulti, una vita austera e una singolare autorevole­zza ».167

Sobriam a turbis gravitatem, seriam vitam, singulare pondus dignitas sibi vindicat sacerdotal­is ».167

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Effettivam­ente, il carattere sacerdotal­e è richiesto dalla vostra dedizione alla vita apostolica, ripetiamo «pleno sensu»: dal carisma dell’Ordine sacerdotal­e, che configura a Cristo inviato dal Padre, nasce principalm­ente l’apostolicità della missione, a cui, come Gesuiti, siete deputati.

Ac revera sacerdotal­em charactere­m ipsa Vestri devotio ad vitam apostolica­m agendam postulat, quae - verbum iuvat iterare - «pleno iure» exercenda est: a sacri Ordinis charismate, quo homo conformatu­r Christo a Patre misso, praecipuo tamquam e fonte manat apostolica indoles missionis, quam uti Ignatiani Sodales ex officio obitis.

sumber

mengeluh

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/