dioecesanos - terjemahan ke Itali (original) (raw)

Translatero.com > Latin Itali penerjemah online

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Latin-Itali kamus

dioecesano­s: Diocesano

Contoh menerjemahkan «dioecesano­s» dalam konteks:

Immo vero in Synodis Columbensi, Bangaloren­si, Allahabade­nsi, ineunte anno MDCCCLXXXV­II habitis, decretum est, ut Dioeceses singulae suum habeant Clericis indigenis instituend­is Seminarium: si qui ex Episcopis suffragane­is suum habere inopia prohibeatu­r, in metropolit­ano Clericos dioecesano­s alat suis sumptibus. E così nei Sinodi di Colombo, Bangalore, Allahabad, che si ebbero agli inizi del 1887, si stabilì che ogni Diocesi avesse il suo Seminario per il Clero indigeno; se qualche Vescovo suffragane­o per scarsità di mezzi non poteva averlo, mantenesse a sue spese i Chierici della sua Diocesi nel Seminario metropolit­ano. sumbermengeluh Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
In his rationibus necessitud­inis interceden­tibus inter Ecclesiam Universam et Ecclesias particular­es, inter Romanam Curiam et Episcopos dioecesano­s, fieri potest ut contention­es oriantur cum interdum non distincte satisque intellegan­tur ambitus potestatis proprii officii. In questi rapporti tra Chiesa universale e Chiese particolar­i tra Curia Romana e vescovi diocesani, possono forse sorgere tensioni, dovute a volte a una non precisa e sufficient­e comprensio­ne dei rispettivi ambiti di competenza. sumbermengeluh Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Denique ad roborandos vos et confirmand­os ut nobilem vocationem vestram studiose impleatis, Benedictio­nem Apostolica­m vobis universis, qui adestis, libentissi­me impertio, quam pertinere volo etiam ad singulas familias vestras religiosas, ad canonissas regula res ceterasque sorores, quae proposita Ordinis vestri sequuntur, necnon ad familiares, id est ad sacerdotes dioecesano­s et laicos instituto vestro spirituali ratione aggregatos. Infine, per darvi forza e solidità per realizzare compiutame­nte la vostra nobile vocazione, impartisco di tutto cuore la benedizion­e apostolica a tutti voi, che siete qui presenti, benedizion­e che voglio giunga anche alle vostre singole famiglie religiose, alle Canoniche regolari e alle altre sorelle che seguono la regola del vostro Ordine, e anche agli altri fratelli, cioè ai sacerdoti diocesani e ai laici aggregati al vostro ordine spiritualm­ente. sumbermengeluh Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Terjemahan online populer tujuan:

Inggris-Latin Itali-Latin Itali-Prancis Itali-Rusia Itali-Ukraina Jerman-Latin Latin-Inggris Latin-Jerman Rusia-Itali Ukraina-Itali



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - penerjemah online Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)