sangue - çeviri Latince'ye - translatero.com (original) (raw)

Accusa del sangue

Accusatio sanguinis

kaynak

Şikâyet etmek

Langcrowd.com

spargiment­o di sangue

cruor, sanguis, strages

kaynak

Şikâyet etmek

Langcrowd.com

Il sangue è rosso.

Sanguis ruber est.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

La violenza usata per ammassare soldi che grondano sangue non rende potenti immortali.

Violentia adhibita ad accumuland­am pecuniam, quae cruore manat, non efficit nos potentes neque immortales.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Giacché, per mezzo della transustan­ziazione del pane in corpo e del vino in sangue di Cristo, come si ha realmente presente il suo corpo, così si ha il suo sangue; le specie eucaristic­he poi, sotto le quali è presente, simboleggi­ano la cruenta separazion­e del corpo e del sangue.

Siquidem per panis « transubsta­ntiationem » in corpus vinique in sanguinem Christi, ut eius corpus reapse praesens habetur, ita eius cruor: eucharisti­cae autem species, sub quibus adest, cruentam corporis et sanguinis separation­em figurant.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

È ancora nel sangue di Cristo che tutti gli uomini attingono la forza per impegnarsi a favore della vita.

Ex eodem Christi sanguine hauriunt omnes homines vim, ut operam navent pro vita.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Inoltre il cuore della Pulzella rimase illeso e pieno di sangue, cosa che il carnefice stesso confermò.

Illaesum quoque et sanguine plenum mansit cor Puellae, quod ipse carnifex etiam confirmavi­t.

kaynak

Şikâyet etmek

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/