Translat : una base de dades de traduccions literàries al català medieval (1300-1500) (original ) (raw )Traduccions i transmissió manuscrita: El projecte «Translat»
Josep Pujol
Medievalia, 2012
View PDFchevron_right
Manuscrits medievals del Matarranya (Terol) i llurs aportacions al lèxic català
Maite Moret Oliver
Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 2019
View PDFchevron_right
Antoni Ferrando Francés, «Aportacions a l’estudi del català literari medieval», Fundació Germà Colón, Publicacions de la Universitat Jaume I, Servei de Comunicació i Publicacions. Col·lecció «Fundació Germà Colón, 18», Castelló de la Plana, 2018, 437 p
Lluís Gimeno Betí
Caplletra. Revista Internacional de Filologia
View PDFchevron_right
Les primeries de la recerca sobre les traduccions bíbliques catalanes medievals. La proposta de Samuel Berger (1890)
Pere Ignasi Poy
Ítaca. Revista de filologia, 2021
View PDFchevron_right
Reseña de: Antoni Ferrando Francés. Aportacions a l’estudi del català literari medieval, Universitat Jaume I: Castelló de la Plana 2018, 437 pp. ISBN: 978-84- 17429-48-5
Julia Butinya
Revista de lenguas y literaturas catalana, gallega y vasca, 2020
View PDFchevron_right
Un projecte d arxiu informatitzat de textos catalans medievals: algunes normes
Joan Torruella
1988
View PDFchevron_right
Traduccions al català dels segles XIV-XV i innovació cultural i literària
Lola Badia Pàmies
1991
View PDFchevron_right
Passejant per la literatura catalana medieval
david niño torres
Dovella, 2001
View PDFchevron_right
Tòpics literaris, traducció medieval i tradició romànica
tomàs martínez
View PDFchevron_right
La recepció del contrapàs dantesc en les lletres catalanes cap a la Tardor medieval
cèlia nadal pascual
View PDFchevron_right
Recensió de: The Classical Tradition in Medieval Catalan 1300-1550. Translation, Imitation and Literacy [2020]
Jaume Portulas
Estudis Romànics , 2020
View PDFchevron_right
Un calendari rimat català medieval: estudi i edició
ORLAND GRAPI ROVIRA
Arxiu De Textos Catalans Antics, 2003
View PDFchevron_right
Àlex Broch (dir.) & Lola Badia (dir. vol.), Història de la literatura catalana, vol. I (Literatura Medieval I. Dels orígens al segle XIV)
Marta Marfany
Medievalia, 2013
View PDFchevron_right
Les traduccions d’autors neollatins en àmbit català entre 1880 i 1940
Alex Coroleu
Anuari TRILCAT, 2023
View PDFchevron_right
Tres notes sobre traduccions quirúrgiques medievals al català
Lluís Cifuentes i Comamala
2000
View PDFchevron_right
Els catalans a la Mediterrània medieval: noves fonts, recerques i perspectives / ed. with Roser Salicrú & Mercè Viladrich
Lluís Cifuentes i Comamala
2015
View PDFchevron_right
Corpus bibliográfico on line de la literatura catalana de la Edad Media
Rosanna Cantavella
2012
View PDFchevron_right
Jornada Lexicografia llatina medieval en xarxa amb motiu de la presentació del CODOLCAT (16 de març de 2012)
Marta Punsola Munárriz
View PDFchevron_right
Miriam Cabré - Sadurní Martí - Marina Navàs, «Geografia i història de la poesia occitanocatalana del segle XIV», Traslatar i transferir. La transmissió dels textos i el saber (1200-1500), ed. A. Alberni, L. Badia i L. Cabré, Santa Coloma de Queralt, Obrador Edèndum / Publicacions URV, 349–376.
Sadurní Martí , Lola Badia Pàmies , Miriam Cabré
View PDFchevron_right
La llengua de l'heroi. Notes sobre la llengua del segle xx a partir de les traduccions catalanes de David Copperfield de Charles Dickens
Francesc Feliu
2010
View PDFchevron_right
L'Alcorà català: traducció literària d'un text sagrat
JOAN MARIA PERUJO MELGAR
2005
View PDFchevron_right
"Una llengua en plena ebullició". Els traductors davant el català literari a les primeres dècades del segle XX
Jordi Malé
View PDFchevron_right
Historia de Cataluña compuesta por Bernardo Desclot : notícia d'una traducció castellana de la Crònica de Bernat Desclot de l'any 1616
Daniel Genís Mas
2006
View PDFchevron_right
L. A. Sèneca, Epístoles a Lucili. Traducció catalana medieval. Edició crítica de Tomàs Martínez Romero. Barcelona, Barcino (col·lecció ENC, A 34-36), 2015, 3 vols (302+314+322pp.)
tomàs martínez
View PDFchevron_right
Ombres del català en el Mithridates d’Adelung i Vater (1809)
Jean-François Courouau
Llengua & Literatura, 17, 2006, 29-54., 2006
View PDFchevron_right
PUIG RODRÍGUEZ-ESCALONA, Mercè (ed.), Projeccions de la lexicografia llatina medieval a Catalunya
Estrella Perez Rodriguez
Edad Media. Revista de Historia, 2021
View PDFchevron_right
Les traduccions en txec i eslovac d'obres literàries catalanes i viceversa
David Utrera
Quaderns Revista De Traduccio, 2004
View PDFchevron_right
Els cavallers literaris: assaig sobre literatura cavalleresca catalana medieval
Vicent Martines
View PDFchevron_right
La llengua del Llibre de censals i memòries dels Bellot de Vila-real (1563-1607)
Beltran Zaragozà Andreu
V Congrés d’Història i Filologia de la Plana p. 381--399 Servei de Publicacions de la Diputació de Castelló. Castelló de la Plana, 1998
View PDFchevron_right
Un nou projecte digital sobre l’aportació de les corts medievals al llegat trobadoresc: el cas catalano-aragonès
Sadurní Martí
Actes du XIIe Congrès de l'Association Internationale d'Études Occitanes (Albi 2017), 2020
View PDFchevron_right
Filología y traducción: la aplicación de las nuevas tecnologías al análisis y la traducción de los clásicos catalanes
ELENA SÁNCHEZ LÓPEZ
View PDFchevron_right
« Història de la lingüística catalana. Repertori crític 1775-1900 de Pere Marcet y Joan Solà», Revista de Filología Románica de la Universidad Complutense de Madrid, 15 (1998) pp. 332-347. ISSN: 0212-999X
Narcís Iglésias
View PDFchevron_right
Cabayong tabla: estudi i traducció d’un romanç filipí del Regne de València“, en Revista de Literatura Medieval, 2016, núm. xxviii, pp. 55-67.
Isaac Donoso
View PDFchevron_right
L’original d’impremta de l’edició de Tournon (1633) i un altre testimoni perdut de la traducció llatina d’Ausiàs March [Full Text]
Albert Lloret
Estudis en honor del professor Rafael Alemany Ferrer, eds. Marinela Garcia, Francesc Llorca, Llúcia Martín, Josep Lluís Martos, Joan M. Perujo i Gabriel Sansano. Alacant: Departament de Filologia Catalana, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, Universitat d’Alacant, 2023
View PDFchevron_right
El Tirant lo Blanc i la seva traducció castellana del segle XVI
GLORIA SABATÉ
1998
View PDFchevron_right