CONTACTO LINGÜÍSTICO ENTRE EL ESPAÑOL Y EL PORTUGUÉS: CASO DE INMIGRANTES PORTUGUESES RADICADOS EN VENEZUELA (original) (raw)

CONTACTO DE LENGUAS EN LA AMÉRICA DIECIOCHESCA: ESPAÑOL Y PORTUGUÉS EN EL PARAGUAY

José Luis Ramírez Luengo

Cuadernos Dieciochistas, 2012

View PDFchevron_right

ALGUNOS ASPECTOS MORFOSINTÁCTICOS DEL ESPAÑOL EN CONTACTO CON EL QUECHUA EN DOCUMENTACIÓN VIRREINAL DE ORÍGENES' ROSARI O NAVARRO GALA UNI VERSI DAD DE ZARAGOZA

Rosario Navarro Gala

Tendencias y perspectivas en el estudio de la morfosintaxis histórica hispanoamericana, 2019

View PDFchevron_right

LOS HETEROSEMÁNTICOS ENTRE EL PORTUGUÉS Y EL ESPAÑOL...¿¡una cuestión de contexto!?

Janaína Soares

View PDFchevron_right

EL BARRANQUEÑO ANÁLISIS Y ACTUALIZACIÓN DEL ESTADO DE UNA VARIEDAD HÍBRIDA RESULTANTE DEL CONTACTO LINGÜÍSTICO PORTUGUÉS-ESPAÑOL

Kevin de Abreu Vilaranda

View PDFchevron_right

LENGUAS EN CONTACTO: PECULIARIDADES DEL ESPAÑOL ANDINO PERUANO. TRES CASOS DE INTERFERENCIA MORFOSINTÁCTICA

Samadhi Laurente

View PDFchevron_right

ANÁLISIS DE INTERLENGUA EN UN CORPUS DE PORTUGUÉS ESCRITO DE ESTUDIANTES CASTELLANO HABLANTES UNIVERSITARIOS

Erendira D . Camarena-Ortiz

2011

View PDFchevron_right

DOSSIER GESTOS QUE TRAZAN DISTINCIONES ENTRE LA LENGUA ESPAÑOLA Y EL PORTUGUÉS BRASILEÑO

Ronaldo Pantoja

View PDFchevron_right

LOS EXTRANJERISMOS EN EL PORTUGUÉS BRASILEÑO: NOTAS SOBRE UNA POLÉMICA (2016) (pp. 22-27). Actas del I Congreso Internacional Lenguas-Migraciones-Culturas. Confluencias y divergencias de lo vernáculo y lo foráneo o de lo nativo y lo extranjero.

Alejandro Ballesteros

2016

View PDFchevron_right

Consecuencias Do Contacto Lingüístico Entre O Galego e O Castelán: O Caso Dos Inmigrantes Galegos en Bos Aires

Eva Gugenberger

2000

View PDFchevron_right

LAS EQUIVALENCIAS EN ESPAÑOL DEL INFINITIVO FLEXIONADO PORTUGUÉS: UNA PERSPECTIVA CONTRASTIVA Boletín de Lingüística, julio- …

José Maria Rodrigues Rodrigues

redalyc.uaemex.mx

View PDFchevron_right

CONECTORES ESPAÑOLES Y PORTUGUESES: DIFERENCIAS, SEMEJANZAS Y TRADUCCIÓN

Iranildes Almeida de Oliveira

Localización: Interlingüística, ISSN 1134-8941, Nº. 17, 2006, págs. 83-92, 2006

View PDFchevron_right

LA ICTIOFAUNA DE LOS ESTEROS DE CAMAGUÁN (RÍO PORTUGUESA), ESTADO GUÁRICO, VENEZUELA

Gabriela Echevarría Díaz

View PDFchevron_right

Español y portugués en contacto: Préstamos léxicos e interferencias

Alejandro Fajardo

2017

View PDFchevron_right

ACTITUDES LINGÜÍSTICAS EN EL PORTUGUÉS URUGUAYO: MARCAS DE UNA IDENTIDAD

Etel Gutiérrez

Silvia Etel Gutiérrez Bottaro, 2017

View PDFchevron_right

Lenguas en contacto: el caso guaraní/español en la República Argentina

Karina Fernández

Revista de Lenguas para Fines Específicos, 2007

View PDFchevron_right

ENTONACIÓN DE CORTESÍA INVOLUNTARIA EN EL ESPAÑOL HABLADO POR BRASILEÑOS

Empar Devis

View PDFchevron_right

EL ENFOQUE CONTRASTIVO EN LOS MÉTODOS DE PORTUGUÉS COMO LENGUA EXTRANJERA ESPECÍFICOS PARA HISPANOHABLANTES 1

Ana-María García-Martín

View PDFchevron_right

LA ESPECIFICIDAD DE LOS DICCIONARIOS BILINGÜES ENTRE LENGUAS EN CONTACTO: EL CASO DEL DICCIONARIO VOX ESENCIAL GALEGO- CASTELÁN/CASTELLANO-GALLEGO

Xina Vega, Rexina Rodríguez Vega

View PDFchevron_right

ACTAS DO I SIMPOSIO INTERNACIONAL SOBRE O BILINGÜISMO ACERCA DEL CONTACTO DE LENGUAS: ESPAÑOL Y GUARANÍ

MARÍA LAURA DÍAZ CONCEPCIÓN

View PDFchevron_right

PROCESOS DE PIDGINIZACIÓN EN EL ESPAÑOL HABLADO POR INMIGRANTES1

Isabel Garcia Parejo

2000

View PDFchevron_right

DEMOLINGÜÍSTICA DEL ESPAÑOL EN RUMANÍA, BULGARIA Y MOLDAVIA

Paul Buzila, Alina Țiței-Avădanei, oscar loureda, Cristina Bleorţu

DEMOLINGÜÍSTICA DEL ESPAÑOL EN RUMANÍA, BULGARIA Y MOLDAVIA, 2024

View PDFchevron_right

LAS MIGRACIONES ACTUALES EN LA PENÍNSULA IBÉRICA: EL DESAFÍO DE LA ENSEÑANZA DEL PORTUGUÉS Y DEL ESPAÑOL

Filomena Gonçalves, Juana María Anguita

PERSPECTIVAS ESPANOLAS EN LA EDUCACION: MEJORES PRÁCTICAS PARA EL SIGLO XXI, 2020

View PDFchevron_right

EL CONTACTO DEL ESPAÑOL Y EL PORTUGUÉS EN LA HISTORIA: SITUACIONES Y RESULTADOS AMERICANOS

José Luis Ramírez Luengo

Letr@ Viv@, 2010

View PDFchevron_right

ESTUDIO COMPARATIVO ENTRE LA VARIEDAD RIOPLATENSE Y LA VARIEDAD VALENCIANA DEL ESPAÑOL: APLICACIÓN DEL MÉTODO DE SEGMENTACIÓN DE LA LENGUA ORAL DEL GRUPO VAL.ES.CO Y ALGUNAS CUESTIONES PROSÓDICAS EN EMISIONES CON EL CONECTOR ENTONCES

Monica N Tripodi

ORALIA, 2020

View PDFchevron_right

Español y portugués en contacto

Steven N . Dworkin

View PDFchevron_right

Dolores Corbella, Alejandro Fajardo (Eds.), Español y portugués en contacto. Préstamos léxicos e interferencias

Juan M. Carrasco González

2018

View PDFchevron_right

INMIGRANTES ARGENTINOS EN ESPAŇA

Gabriela Cruz Quiroga

View PDFchevron_right

Contacto y desplazamiento lingüístico en dos municipios del interior de Galicia

Xosé Soto Andión

View PDFchevron_right

"VIAJEROS ARGENTINOS EN EL BRASIL: REPRESENTACIONES EN TRÁNSITO DE LA LENGUA PORTUGUESA" (PASERO, C.A., 2011)

Carlos Alberto Pasero

View PDFchevron_right

LAS ASOCIACIONES DE INMIGRANTES ARGENTINOS EN ESPAÑA

Bere Himura Schanaida

View PDFchevron_right

REPRESENTACIONES DOCENTES SOBRE EL GUARANÍ Y EL ESPAÑOL PARAGUAYO EN CONTEXTO DE CONTACTO LINGÜÍSTICO

Juan Jose Arias

Revista Digital de Políticas Lingüísticas, 2018

View PDFchevron_right

Ossenkop, Christina (2013): Spanisch-portugiesischer Sprachkontakt in der Extremadura am Beispiel der Gemeinden Cedillo, Valencia de Alcántara und La Codosera [Español y portugués en contacto. Estudio de la situación lingüística en los términos extremeños de Cedillo, Valencia de Alcántara y La Co...

Juan M. Carrasco González

2016

View PDFchevron_right

DOSSIER GESTOS QUE TRAZAN DISTINCIONES ENTRE LA LENGUA ESPAÑOLA Y EL PORTUGUÉS BRASILEÑO Objeto directo: contraste entre el Español y el Portugués Brasileño

Rosa Yokota

View PDFchevron_right

DIALECTOS PORTUGUESES DEL URUGUAY. DIGLOSIA Y EDUCACIÓN EN LA ZONA FRONTERIZA DE URUGUAY Y BRASIL

Gisela Paola Martinez

View PDFchevron_right

Corbella, Dolores / Fajardo, Alejandro (ed.) (2017): Español y portugués en contacto: préstamos léxicos e interferencias. Berlin / Boston: De Gruyter (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 419), 430 p

Pere Comellas

2020

View PDFchevron_right