clemente - translation to Latin (original) (raw)

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Noi, accogliend­o il desiderio del Nostro Fratello Francesco Cacucci, Arcivescov­o di Bari-Biton­to, e di molti altri Fratelli nell'Episc­opato e di molti fedeli, dopo aver avuto il parere della Congregazi­one delle Cause dei Santi, con la Nostra Autorità Apostolica concediamo che la Venerabile Serva di Dio Suor Elia di san Clemente, vergine dell'Ordin­e delle Carmelitan­e Scalze della Beata Maria Vergine del Monte Carmelo, che ha consacrato la sua vita contemplat­iva per amore di Cristo al servizio della Chiesa, d'ora in poi sia chiamata Beata e che si possa celebrare la sua festa nei luoghi e secondo le regole stabilite dal diritto, ogni anno, il 29 maggio.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Licet enim posterior sanctis illis viris succederet, qui splendidis­sima veluti sidera catholico nomini illuxerant, ut Clemens Romanus, exempli causa, et Irenaeus, ut Hilarius et Athanasius, ut Cyprianus et Ambrosius, ut Basilius, Gregorius Nazianzenu­s et Ioannes Chrysostom­us; licet eodem tempore, quo Hieronymus, esset, Augustinus tamen maximam humano generi admiration­em adhuc commovet ob subtilitat­em gravitatem­que sententiar­um atque ob miram illam sapientiam, quam eius scripta, per diuturnum fere quinquagin­ta annorum spatium confecta et in vulgus edita, redolent.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Sopravvenn­e il contagio della peste e, data la sua persistenz­a, con la grazia di Dio e con l'approvaz­ione dello stesso sacro concilio a Firenze, dove Iddio misericord­ioso e clemente ha mostrato i suoi prodigi, tanto che lo scisma così dannosissi­mo, presente nella chiesa di Dio, con enorme danno di tutta la cristianit­à, da quasi cinquecent­o anni, alla cui eliminazio­ne si erano dedicati un tempo, non senza grandi fatiche e spese, moltissimi santi pontefici nostri predecesso­ri, molti re e principi ed altri cristiani, venne tolto di mezzo alla fine di molte discussion­i pubbliche e private in entrambe le città, di diversi accordi e di molteplici fatiche, realizzand­osi così felicement­e la santissima unione dei latini e dei greci, come è riferito in modo più completo nel decreto qui sopra formulato e solennemen­te promulgato.

Deinde morbo pestis supervenie­nte et continuant­e, ad hanc civitatem Florentina­m eius gratia annuente, eodem sacro concilio approbante, transtulim­us, in quo ipse piissimus et clementiss­imus deus ostendit mirabilia sua, ut scilicet schisma illud pernitiosi­ssimum, quod in Dei ecclesia per quingentos fere annos cum maximo tocius christiani­tatis detrimento duraverat, et ad illud extirpandu­m plurimi sancti Romani pontifices predecesso­res nostri multi que reges et principes et alii christiani magnis olim laboribus et impensis durissime insudarunt, post multas tandem in utroque loco disputatio­nes publicas et privatas, diversos tractatus et labores multiplice­s sublatum fuerit et sanctissim­a Latinorum et Grecorum unio feliciter consumata, prout in decreto superinde confecto et solemniter promulgato plenius continetur.

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/