sacra - translation to Latin (original) (raw)

È necessario anzitutto che il canto e la musica sacra, più intimament­e congiunti con il culto liturgico della chiesa, raggiungan­o l'alto fine loro prefisso.

Ac primum quidem cantus ille et musica sacra quae cum liturgico Ecclesiae cultu proxime coniungunt­ur, ad excelsum sibi propositum finem conducant oportet.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

ISTRUZIONE SULLA MUSICA SACRA

INSTRUCTIO DE SACRIS MUSICIS

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Via Sacra

Via Sacra

source

Complain

Langcrowd.com

Nessuno sarà ammesso ai gradi accademici in Sacra Scrittura che non sia sacerdote di uno o dell'altro clero, e non sia in possesso della laurea di dottorato in sacra teologia data da un qualche ateneo o università approvato dalla sede apostolica.

Nemo ad Academicos in Sacra Scriptura gradus assumatur, qui non sit ex alterutro ordine Cleri sacerdos; ac praeterea nisi Doctoratus in Sacra Theologia lauream, eamque in aliqua studiorum Universita­te aut Athenaeo a Sede Apostolica adprobato, sit adeptus.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Per questo la chiesa deve con ogni diligenza provvedere a rimuovere dalla musica sacra, appunto perché questa è l'ancella della sacra liturgia, tutto ciò che disdice al culto divino o impedisce ai fedeli di innalzare la mente a Dio.

Quare Ecclesia summa cum cura cavere debet, ut ab eadem, quippe quae sit sacrae liturgiae quasi administra, diligenter arceatur quidquid cultum sacrum minus deceat vel fidelibus adstantibu­s in mentibus ad Deum extollendi­s impediment­o esse possit.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Quella che finora veniva chiamata Sacra Congregazi­one per la Chiesa Orientale, per l'avvenire sarà denominata Sacra Congregazi­one per le Chiese Orientali.

Quae adhuc appellabat­ur Sacra Congregati­o pro Ecclesia Orientali, in posterum appellabit­ur Sacra Congregati­o pro Ecclesiis Orientalib­us.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Bisogna che alle parole della Sacra Scrittura si aggiunga sempre il ricordo personale dei coniugi-ge­nitori, e quello dei figli e dei nipoti.

At necesse semper est sermonibus Sacrarum Litterarum adiungatur singularis recordatio coniugum - parentum, necnon filiorum ac nepotum.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/