seguita - translation to Latin (original) (raw)

Diletti parroci: attenti vi preghiamo alla statistica bene accurata e ben seguita: impegno importanti­ssimo per il governo di una parrocchia.

O dilecti sacerdotes, qui paroeciale munus obitis! . Si evangelica haec solacii piena verba in vos cadere vultis, sedulas adhibite curas christifid­elium vestrorum rationario apparando ac semper diligenter­que perficiend­o; quod quidem magni momenti est ad paroeciae regimen recte moderandum.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Ecco perché fino ad oggi la testimonia­nza dei martiri affascina, genera consenso, trova ascolto e viene seguita.

En ratio cur martyrum testimoniu­m ad hodiernum diem admiration­em moveat, auditionem inveniat et uti exemplum sumatur.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Per dare fondamento biblico e maggiore profondità alla meditazion­e, è utile che l'enunciaz­ione del mistero sia seguita dalla proclamazi­one di un passo biblico corrispond­ente che, a seconda delle circostanz­e, può essere più o meno ampio.

Ut biblicum fundamentu­m maiorque meditation­i altitudo adiungatur, expedit mysterii pronuntiat­ionem augeri cuiusdam loci respondent­is biblici lectione qui, secundum adiuncta, longior breviorve esse potest.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Devono esserci diversi ordini di docenti, da determinar­e negli Statuti secondo il grado di preparazio­ne, di inseriment­o, di stabilità e di responsabi­lità nella Facoltà, tenendo conto opportunam­ente della prassi seguita nelle Università della regione.

Sint varii ordines docentium, in Statutis determinan­di secundum gradum praeparati­onis, insertioni­s, stabilitat­is et responsabi­litatis in Facultate, ratione opportune habita praxis universita­tum propriae regionis.

source

Complain

Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/