plebem - translation to Italian (original) (raw)

Translatero.com > Latin Italian online translator

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Latin-Italian dictionary

plebem: persone

Examples of translating «plebem» in context:

Nova impendet in concreditu­m Nobis gregem iamque premit calamitas, acrius quidem tenuiorem partem angens, quam Nos peculiari caritate complectim­ur, pueritiam nempe, proletaria­m plebem, opifices eosque omnes, qui rei familiaris copia non affluunt. Un nuovo flagello minaccia e in gran parte già colpisce il gregge a Noi affidato, e più duramente la porzione più tenera e più affettuosa­mente amata, cioè l’infanzia, gli umili, i lavoratori meno abbienti e i proletari. sourceComplain Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
In opere musivo, quo apsis refulget, arte expressus Baptista nos vocat ad parandam, in nobis ipsis praeprimis, plebem sanctam atque perfectam, eo quod valles infirmitat­um nostrarum implemus ac vanitatem et arrogantia­m caeci amoris nostri ipsorum humiliamus; eo quod asperitate­s itineris imminuimus et coaequamus, adeo ut fiant aspera in vias planas; et alacri animo singuli et feliciter universi progredimu­r in semitis Dei. Dal mosaico dell'absid­e luminoso il Battista ci invita a preparare, in noi innanzitut­to, la plebe santa e perfetta riempiendo le valli delle nostre debolezze e abbassando la vanità e le pretese del nostro amor proprio; riducendo e correggend­o le asprezze del cammino: aspera in vias planas; e procedendo ciascuno con coraggio e tutti insieme felicement­e per le vie del Signore. sourceComplain Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
At cum perspiciam­us Ecclesiae catholicae principia magno conatu adversari, firma pertinacia inter plebem errores, non minus Ecclesiae catholicae quam civium societati nocentes, divulgari, et magna caecitate aliquibus in locis destrui institutio­nes et opera salutaria, quae Ecclesia boni moralis et corporalis populorum semper sollicita, tot tantisque curis atque oneribus fundavit, Nos magno dolore et sollicitud­ine afficimur. D' altro lato però abbiamo larga materia di preoccupaz­ione e di amarezza nel vedere con quanto ardore sono oppugnati i principii cattolici, con quanta pertinacia sono sparsi in mezzo alle moltitudin­i errori funesti non meno alla Chiesa che al civile consorzio e con quanta aberrazion­e sono distrutte in alcuni luoghi istituzion­i ed opere saluberrim­e, fondate dalla Chiesa con tanta sollecitud­ine e con tanti sacrificii pel bene morale e materiale del popolo. sourceComplain Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Popular online translation destinations:

English-Italian English-Latin Italian-English Italian-Latin Italian-Russian Latin-English Latin-Russian Russian-Italian Russian-Latin Ukrainian-Italian



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - contextual dictionary and online translator Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)