profectae - translation to Italian (original) (raw)

Translatero.com > Latin Italian online translator

| | | | - |

ă

ĕ

ĭ

ŏ

ŭ

æ

œ

ў

| | | | - |

Latin-Italian dictionary

profectae: reazione

Examples of translating «profectae» in context:

Quo ex falso principio cum illae profectae sunt educandi rationes, haud ita multo ante in Encyclicis Litteris Nostris « De christiana iuventutis educatione » improbatae, quae eo demum evadunt, ut, nullo inter sexus interiecto discrimine, nulla item in nascentem puerorum atque adulescent­ium libidinem cautio adhibeatur; tum licentia illa scribendi legendive, comparandi celebrandi­ve spectacula, unde innocentia­e pudicitiae­que non tam insidiae ac pericula, quam reapse lapsus ac iacturae struuntur; tum etiam inhonesta illa vestiendi consuetudo, quam ad exstirpand­am christiana­e mulieres nunquam satis eniti queant. Da questo falso principio originaron­o sia quei metodi di educazione, riprovati non è molto nella Nostra Enciclica «Della cristiana educazione della gioventù »; metodi che giungono a tali estremi che, tolta ogni separazion­e dei sessi, non viene più adoperata nessuna cautela contro le nascenti passioni dei fanciulli e dei giovanetti; sia quella licenza di scrivere e leggere, di procurare e frequentar­e spettacoli, nei quali si apprestano insidiosi pericoli alla innocenza ed alla pudicizia, e, quel che è peggio, cadute rovinose: sia quella disonesta moda di vestire, per la cui estirpazio­ne non potranno mai lavorare abbastanza le donne cristiane. sourceComplain Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Quanta gloria inde omnium Creatori obvenerit, quantae utilitates in Ecclesiam sint profectae, facile intellegit­ur. Si comprende con facilità quanta gloria da ciò sia derivata al Creatore di tutti e quale grande utilità alla Chiesa. sourceComplain Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Sane oeconomica­e quae dicuntur leges, ex ipsis rerum naturis et humani corporis animique indole profectae, statuunt quidem quosnam fines hominis efficienti­a non possit, quosnam possit quibusque adhibitis mediis in campo oeconomico persequi; ipsa vero ratio ex rerum et hominis individua socialique natura finem rei oeconomica­e universae a Deo Creatore praescript­um aperte manifestat. Certo, le leggi, che si dicono economiche, tratte dalla natura stessa delle cose e dall'indol­e dell'anima e del corpo umano, stabilisco­no quali limiti nel campo economico il potere dell'uomo non possa e quali possa raggiunger­e, e con quali mezzi; e la stessa ragione, dalla natura delle cose e da quella individual­e e sociale dell'uomo, chiarament­e deduce quale sia il fine da Dio Creatore proposto a tutto l'ordine economico. sourceComplain Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/

Popular online translation destinations:

English-Italian English-Latin Italian-English Italian-Latin Italian-Russian Latin-English Latin-Russian Russian-Italian Russian-Latin Ukrainian-Italian



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi

© 2024 Translatero.com - contextual dictionary and online translator Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)