「reflect」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 (original) (raw)
別表記:
「reflect」の意味・「reflect」とは
「reflect」は英語の動詞で、主に三つの意味を持つ。一つ目は「反射する、映す」で、光や音、熱などが物体から反射する様子を表す。例えば、鏡が光を反射する、といった具体的な状況に用いられる。二つ目は「反映する」で、ある事象や状況が他の何かに影響を及ぼし、それが見て取れる状態を指す。三つ目は「熟考する、思いを巡らせる」で、深く考える、または自己反省するといった心の動きを示す。
「reflect」の発音・読み方
「reflect」の発音は、IPA表記では /rɪˈflɛkt/ となる。これをカタカナにすると「リフレクト」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「リフレクト」が一般的である。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。
「reflect」の定義を英語で解説
According to the Oxford English Dictionary, "reflect" as a verb primarily has three meanings. The first one is "to throw back (light, heat, sound, etc.) from a surface". The second one is "to show, express, or be a sign of (a particular situation, quality, or feeling)". The third one is "to think carefully and for a long period about something".
「reflect」の類語
「reflect」の類語としては、「mirror」、「echo」、「think」、「contemplate」などが挙げられる。「mirror」は「反射する」の意味で、「reflect」よりも具体的な反射を指す。「echo」は「反映する」の意味で、特に音が反響する様子を指す。「think」や「contemplate」は「熟考する」の意味で、「reflect」よりも深く考える、あるいは長時間考えるといったニュアンスを含む。
「reflect」に関連する用語・表現
「reflect」に関連する用語や表現としては、「reflection」、「reflector」、「reflective」などがある。「reflection」は名詞で、「反射」や「反映」、「熟考」などの意味を持つ。「reflector」は「反射体」を指し、「reflective」は形容詞で、「反射する」や「思慮深い」などの意味を持つ。
「reflect」の例文
以下に「reflect」を用いた例文を10個示す。 1. English: The mirror reflects the light. (鏡が光を反射する。)
2. English: The calm lake reflected the mountains. (穏やかな湖が山々を映していた。)
3. English: The survey reflects public opinion. (その調査は世論を反映している。)
4. English: The sales figures reflect the company's success. (その売上数字は会社の成功を反映している。)
5. English: He reflected on his past mistakes. (彼は自身の過去の誤りについて熟考した。)
6. English: She took time to reflect before making a decision. (彼女は決断を下す前に時間をかけて思案した。)
7. English: The sound was reflected off the walls. (音が壁から反射した。)
8. English: The report reflects the current state of the industry. (その報告書は業界の現状を反映している。)
9. English: He reflected on the meaning of life. (彼は人生の意味について熟考した。)
10. English: The increase in crime reflects social unrest. (犯罪の増加は社会の不安を反映している。)
別表記:
「reflect」とは、反射する・反響するということを意味する英語表現である。
「reflect」とは・「reflect」の意味
「reflect」は反射する、反響するといったことを意味する動詞である。「This hall reflects sound well.(このホールは音がよく反響します。)」鏡が像を映すことを表現する際にも用いられる。「The mirror reflected her face.(鏡が彼女の顔を映しました。)」このことから転じて、何かを反映している、再現しているという意味で用いられることも多い。「His eyes reflected his gentle disposition.(彼の目は彼の優しい性質をよく表していました。)」そのほか、熟考する、反省するという意味で用いられることもある。「He reflected that he had been in the wrong.(彼は自分が間違っていたと反省しました。)」
また、名詞として使用する場合には「reflection」になる。「It was a mirror reflection, not the real thing.(それは本物ではなく、鏡に映った像でした。)」「He was lost in reflection.(彼は考えに耽っていました。)」反射器や反射鏡、反射望遠鏡のように光などを反射するもののことを「reflector」という。「This planetarium has a huge reflector.(このプラネタリウムには巨大な反射望遠鏡があります。)」考えや思考を反映する人として、反省している人や批評家のことを「reflector」と呼ぶこともある。「Marcus Aurelius is history's most famous reflector.(マルクス・アウレリウスは歴史上もっとも有名な反省者です。)」
「reflect」の発音・読み方
「reflect」の発音記号は「riflékt」である。カタカナ読みだとリィフレェクトゥになる。
「reflect」の語源・由来
「reflect」の語源はラテン語で後ろに曲げることを意味する「reflecto」である。「re」は後ろに、「flecto」は曲げるを意味する。逸らすことを表す「deflect」も語源は同じである。
「reflect」の覚え方
「reflect」の覚え方としては、より使用頻度が高いと思われる「reflector」から連想するとよい。
「reflect」の類語
「shine」とは
「shine」は光が当たって明るくなっていることを示す言葉である。「The leaves of the tree are shining with the drew.(木の葉が露に濡れて光っています。)」
「think over」とは
「think over」は熟考するという意味である。「I will think over again.(もう一度よく考えてみます。)」
「ruminate」とは
「ruminate」は時間をかけて考えること、反芻することを意味する。「I ruminated for a long time what happened then.(あの時何が起こったのか、私は長い間何度も何度も考えていました。)」
「reflect」を含む英熟語・英語表現
「reflect」を含む英熟語・英語表現には以下のものが挙げられる。
「reflect on」とは
「reflect on」の後に「oneself」をつなげることで反省する、自分と対峙するという意味になる。「He seems reflect on himself.(彼は反省しているようです。)」「Now is the time for him to stand face to face with and reflect on himself.(今こそ、彼が自分自身と対峙する時です。)」
「reflect a capacity to」とは
「reflect a capacity to」は能力を示すという意味である。「He reflected a capacity to be a leader.(彼はリーダーになる能力を示していました。)」
「REFLECT(がうる・ぐらの曲)」とは
「REFLECT(がうる・ぐらの曲)」はHololiveEN所属のVTuberがうる・ぐらが2021年にリリースした曲である。作詞はNeko Hackerとがうる・ぐら、作曲・ミックス・マスタリングはインドネシアの作曲家ファーハン・サラシンが務めた。2021年6月21日にYouTubeでの動画配信とデジタルリリースが開始され、翌年の3月23日にMVが公開された。Nintendo Switchの「グルーヴコースターワイワイパーティ!!!!」やアーケードゲーム「テトテ×コネクト」といった音楽ゲームにも収録されている。
「reflect」の使い方・例文
「reflect」を用いた名言として有名なのは「心の科学」などの著書で有名なアメリカの作家アーネスト・ホームズによる次の言葉である。「Life is a mirror and will reflect back to the thinker what he thinks into it.(人生は鏡のようなものであり、考えたことは自分自身に反映されるのです。)
また、アメリカの作家アベルジャニによる次の言葉もよく知られている。「Each star is a mirror reflecting the truth inside you.(それぞれの星は、あなたの中の真実を反映した鏡です。)」
そのほか、「ローマの休日」や「ティファニーで朝食を」といった映画作品で知られるイギリスの女優オードリー・ヘップバーンは次のような言葉を残している。「True beauty in a woman is reflected in her soul.(女性の真の美しさとは、彼女の内面を映し出したものです。)」2485