「spice」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書 (original) (raw)

別表記:

スパイス

「spice」とは・「spice」の意味

「spice」は、食物風味引き立てるために用いられる香辛料調味料を指す英単語である。一般的には乾燥させた植物の種子や果実、根、樹皮などが該当するまた、比喩的には、何かを活気づけたり、面白くしたりする要素を指すこともある。例えば、物語における予期せぬ展開や、人生における新たな経験などが「spice」に該当する

「spice」の発音・読み方

「spice」の発音は、IPA表記では /spaɪs/ となる。カタカナ表記では「スパイス」と読む。日本人発音する際には「スパイス」となる。この単語発音によって意味や品詞が変わるものではない。

「spice」の定義を英語で解説

「spice」は英語で、「a substance made from a plant, used to give a special flavour to food」と定義される。これは、「植物から作られ物質で、食物特別な風味与えるために用いられるもの」という意味である。

「spice」の類語

「spice」の類語としては、「herb」、「seasoning」、「condiment」などがある。これらはいずれ食物風味引き立てるために用いられるものを指す単語であるが、それぞれ微妙なニュアンス違いがある。「herb」は主に葉っぱ部分指し、「seasoning」は一般的な調味料全般を指す。「condiment」はテーブル上で直接食物加え調味料を指す。

「spice」に関連する用語・表現

「spice」に関連する用語表現としては、「spice up」、「spicy」、「spice rack」などがある。「spice up」は何かを活気づける、面白くするという意味で使われ、「spicy」は辛い、刺激的な風味があるという意味である。「spice rack」は香辛料保存するためのラックを指す。

「spice」の例文

以下に「spice」を用いた例文10個示す。1. English: The chef uses a variety of spices to flavor the dish.
日本語訳: シェフ料理風味をつけるためにさまざまなスパイスを使う。 2. English: Adding some spice to your life can make it more interesting.
日本語訳: 人生スパイス加えることで、それをより面白くすることができる。 3. English: The spice trade was a major part of the economy in the Middle Ages.
日本語訳: 中世において、スパイス貿易経済大部分占めていた。 4. English: This dish is too spicy for me.
日本語訳: この料理は私には辛すぎる。 5. English: I store my spices in a spice rack.
日本語訳: 私はスパイスをスパイスラックに保存している。 6. English: The aroma of the spices filled the kitchen.
日本語訳: スパイス香りキッチン広がった。 7. English: The recipe calls for a pinch of spice.
日本語訳: レシピ一つまみスパイス要求している。 8. English: The company is looking to spice up their marketing campaign.
日本語訳: その会社マーケティングキャンペーン活気づけるための方法探している。 9. English: I bought some spices at the local market.
日本語訳: 私は地元市場いくつかのスパイス買った。 10. English: The use of spices in cooking can enhance the flavor of the food.
日本語訳: 料理スパイスを使うことで、食べ物風味引き立てることができる。

2023年7月19日更新