Northern Ireland Protocol (original) (raw)

About DBpedia

Das Protokoll zu Irland und Nordirland (englisch Protocol on Ireland and Northern Ireland) oder kurz Nordirland-Protokoll (engl. Northern Ireland Protocol) ist eine Vertragsklausel des Brexit-Austrittsabkommens zwischen dem Vereinigten Königreich und der Europäischen Union. Das Protokoll trat am 1. Januar 2021 in Kraft. Es betrifft die innerirische Grenze zwischen der Republik Irland und dem zum Vereinigten Königreich gehörenden Nordirland und soll insbesondere verhindern, dass an dieser stationäre Grenzkontrollen stattfinden. Hintergrund hierfür ist, dass seit dem Karfreitagsabkommen die Grenze zwischen Irland und Nordirland offen ist. Durch den Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU (inklusive Zollunion und Binnenmarkt) wären jedoch ohne eine entsprechende Vereinbarung wieder Wa

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Das Protokoll zu Irland und Nordirland (englisch Protocol on Ireland and Northern Ireland) oder kurz Nordirland-Protokoll (engl. Northern Ireland Protocol) ist eine Vertragsklausel des Brexit-Austrittsabkommens zwischen dem Vereinigten Königreich und der Europäischen Union. Das Protokoll trat am 1. Januar 2021 in Kraft. Es betrifft die innerirische Grenze zwischen der Republik Irland und dem zum Vereinigten Königreich gehörenden Nordirland und soll insbesondere verhindern, dass an dieser stationäre Grenzkontrollen stattfinden. Hintergrund hierfür ist, dass seit dem Karfreitagsabkommen die Grenze zwischen Irland und Nordirland offen ist. Durch den Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU (inklusive Zollunion und Binnenmarkt) wären jedoch ohne eine entsprechende Vereinbarung wieder Warenkontrollen an der inneririschen Grenze notwendig geworden. Dies hätte den Nordirlandkonflikt neu entflammen können. Der ursprüngliche Entwurf des Protokolls wurde im Rahmen der Verhandlungen über ein Austrittsabkommen auch Backstop genannt (engl. sinngemäß für „Auffanglösung“), da ursprünglich vorgesehen war, dass er nur als „Rückversicherung“ gelten soll, falls nach dem offiziellen Austritt aus der EU am 31. Januar 2020 bis zum Ende der Übergangsphase am 31. Dezember 2020 keine anderweitige, bessere Regelung vereinbart wurde. In jenem war noch vorgesehen, dass in diesem Fall das gesamte Vereinigte Königreich weiter an EU-Regulierung gebunden wäre, um verschiedene Rechtsregime in Großbritannien und Nordirland zu verhindern (eine Kernforderung der Unionisten, inklusive des damaligen Koalitionspartners DUP). Dies wurde allerdings von britischen Konservativen abgelehnt, da man sich hierdurch weiter an die EU gefesselt sah. Am 17. Oktober 2019 gaben EU-Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker und der britische Premierminister Boris Johnson die Einigung auf ein verändertes Brexit-Abkommen bekannt, in welchem der Backstop in seiner ursprünglichen Form nicht mehr enthalten ist. Die neue Regelung gilt nun nur noch für Nordirland, welches faktisches Mitglied der Zollunion bleibt. Dies erfordert jedoch wiederum Zollkontrollen zwischen Nordirland und Großbritannien, dort sollen allerdings Ausnahmen für gewisse Güter gelten. Irland ist vom Brexit wirtschaftlich und politisch besonders stark betroffen: 85 % der irischen Warenexporte laufen über die schnelle Transitstrecke (10,5 Stunden) Dublin-Wales/England-Frankreich ab, unter Ausnutzung der bisher zollfreien Häfen in Holyhead, Liverpool und Calais. (de) The Protocol on Ireland/Northern Ireland, commonly abbreviated to the Northern Ireland Protocol, is a protocol to the Brexit withdrawal agreement that governs the unique customs and immigration issues at the border on the island of Ireland between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the European Union, and on some aspects of trade in goods between Northern Ireland and the rest of the United Kingdom. Its terms were negotiated shortly before the 2019 general election and concluded immediately after it, in December of that year. The withdrawal agreement as a whole, including the protocol, was ratified in January 2020. The Republic of Ireland–United Kingdom border has had a special status since the thirty-year internecine conflict in Northern Ireland was ended by the Good Friday Agreement of 1998. As part of the Northern Ireland Peace Process, the border has been largely invisible, without any physical barrier or custom checks on its 270 crossing points; this arrangement was made possible by both countries' common membership of both the EU's Single Market and Customs Union and of their Common Travel Area. On the UK's withdrawal from the European Union, the border in Ireland became the only land border between the UK and EU. EU single market and UK internal market provisions require certain customs checks and trade controls at their external borders. The Northern Ireland Protocol is intended to protect the EU single market, while avoiding imposition of a 'hard border' that might incite a recurrence of conflict and destabilise the relative peace that has held since the end of "the Troubles". Under the Protocol, Northern Ireland is formally outside the EU single market, but EU free movement of goods rules and EU Customs Union rules still apply; this ensures there are no customs checks or controls between Northern Ireland and the rest of the island. Goods from Northern Ireland may be moved without restriction to Great Britain but not conversely. Thus, in place of an Ireland/Northern Ireland land border, the protocol has created a de facto customs border in the Irish Sea, separating Northern Ireland from Great Britain, to the disquiet of prominent Unionists. Under the terms of Article 18, the Northern Ireland Assembly has the power (after 31 December 2024) to decide whether to terminate or continue the protocol arrangements. "The Withdrawal Agreement doesn’t state how Northern Ireland should give consent [to continue] – it is for the UK to determine how that decision is made" but the UK Government has already declared that the decision will be made by a simple majority of Assembly members. In the event that consent is not given, the arrangements would cease to apply two years thereafter. The Joint Committee would make alternative proposals to the UK and EU to avoid a hard border on the island of Ireland. If consent is given, then the question may be put again after a further four years. At the 2022 Northern Ireland Assembly election, parties favouring continuance of the protocol won 53 of the 90 seats. In June 2022, the Government introduced a Northern Ireland Protocol Bill that would unilaterally disapply parts of the Protocol if enacted. (en) De réir "An Prótacal maidir le hÉirinn agus Tuaisceart Éireann" nó Prótacal Éireann / Thuaisceart Éireann, faigheann earraí i dTuaisceart Éireann rochtain neamhshrianta ar an . Ach ag an am céanna, caithfear earraí áirithe a chuirtear chun an Tuaiscirt ón mBreatain a sheiceáil sula ligfear isteach iad sa Mhargadh Aonair. Fágann an Prótacal iarBhreatimeachta go bhfuil rialacha trádála an Aontais Eorpaigh fós i bhfeidhm sa Tuaisceart in ainneoin an Bhreatimeachta. Tá an prótacal riachtanach de bharr an cineál Breatimeachta, ar theastaigh ón Bhreatain a chur i bhfeidhm. Maolaíonn an Prótacal Éireann an bhagairt a bhaineann le suaitheadh i dtrádáil uile-Éireann trasteorann. (ga) Il Protocollo sull'Irlanda/Irlanda del Nord, comunemente conosciuto come Protocollo sull'Irlanda del Nord (in lingua inglese Northern Ireland Protocol), è un protocollo dell'accordo di recesso Brexit che disciplina le questioni doganali e di immigrazione al confine, nell'isola d'Irlanda, tra il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e l'Unione europea, e su alcuni aspetti degli scambi di merci tra l'Irlanda del Nord e il resto del Regno Unito. I suoi termini sono stati negoziati nel 2019 e concordati e conclusi nel dicembre 2020. Il confine tra Regno Unito e Repubblica d'Irlanda aveva avuto uno status speciale da quando era stato posto fine al conflitto intestino trentennale nell'Irlanda del Nord con l'Accordo di Belfast/Accordo del Venerdì Santo del 1998. Nell'ambito del processo di pace dell'Irlanda del Nord, il confine era stato reso in gran parte invisibile, senza alcuna barriera fisica o controlli doganali sui suoi numerosi valichi; questo accordo era stato reso possibile dall'appartenenza comune di entrambi i paesi sia al mercato unico che all'Unione doganale dell'Unione europea che era la loro area di viaggio comune. Dopo il ritiro del Regno Unito dall'Unione europea, il confine nell'isola di Irlanda è diventato l'unico confine terrestre tra il Regno Unito e l'Unione europea. Le disposizioni del mercato unico dell'Unione europea e del mercato interno del Regno Unito richiedono pertanto determinati controlli doganali e commerciali alle loro frontiere esterne. Il Protocollo dell'Irlanda del Nord ha lo scopo di proteggere il mercato unico dell'Unione europea, evitando al contempo l'imposizione di un "confine rigido" che potrebbe incitare a una reiterazione del conflitto e a destabilizzare la relativa pace che regge dalla fine dei "Troubles". In base al protocollo, l'Irlanda del Nord è formalmente al di fuori del mercato unico dell'Unione europea, ma si applicano ancora le norme dell'Unione europea sulla libera circolazione delle merci e le norme dell'unione doganale dell'Unione europea; questo assicura che non ci siano controlli doganali tra l'Irlanda del Nord e la Repubblica d'Irlanda o Eire. Al posto di un confine terrestre tra Repubblica di Irlanda e Irlanda del Nord, il protocollo ha creato un confine doganale de facto lungo il Mare d'Irlanda a fini doganali, separando l'Irlanda del Nord dall'isola della Gran Bretagna. Ciò ha causato inquietudine in importanti politici unionisti. (it) 北爱尔兰议定书(英語:Northern Ireland Protocol)是英国脱欧协议的一项议定书,这份议定书主要包含大不列颠及北爱尔兰联合王国和欧盟之间在爱尔兰岛的特殊的海关和移民问题,以及北爱尔兰和英国其他地区之间货物贸易等方面的问题。此议定书各项条款于2019年开始谈判,并于2020年12月达成一致。自贝尔法斯特协议结束冲突之后,英爱边界一直处于特殊地位 - 作为北爱尔兰和平进程的一部分,这条边界基本没有明显的标志物,没有任何物理屏障或交界处的检查站;这种情况的出现正是因为两国都是欧盟单一市场和关税同盟及其共同旅游区的共同成员。 英国退出欧盟后,爱尔兰边境成为英国与欧盟之间唯一的陆地边界。欧盟单一市场和英国内部市场规定要求在其外部边界进行某些海关检查和贸易控制。《北爱尔兰议定书》旨在保护欧盟单一市场,同时避免强加可能引发冲突再次发生并破坏自麻烦结束以来保持的相对和平的“硬边界” 。 根据议定书,北爱尔兰正式脱离欧盟单一市场,但欧盟货物自由流动规则和欧盟关税同盟规则仍然适用;这确保了北爱尔兰和岛上其他地区之间没有海关检查或控制。该议定书在爱尔兰海沿岸建立了一个事实上将北爱尔兰与大不列颠岛分开的海关边界,以替代爱尔兰/北爱尔兰陆地边界,但是这条边界的出现却使爱尔兰的亲英主义者倍感焦虑。 2022年6月13日,英国外交大臣卓慧思向议会提交议案,提議单方面修改北爱尔兰议定书部分内容。此举招致欧盟反对。7月22日,英国议会下院决定修改北爱尔兰议定书部分规则内容。當天欧盟委员会对英国启动了4项司法诉讼程序。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Thornton_Manor.jpeg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://apha.defra.gov.uk/official-vets/Guidance/bip/index.htm https://factcheckni.org/articles/is-the-court-of-justice-of-the-eu-the-supreme-court-for-all-protocol-issues/ https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/%3Furi=CELEX:12020W/TXT&from=EN%23d1e32-102-1 https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm%3Fabstract_id=3959075 https://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-58889543 https://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-61252259 https://www.gov.uk/guidance/placing-manufactured-goods-on-the-market-in-northern-ireland https://uup.org/assets/images/uup%20protocol%20alternatives%20paper.pdf https://commonslibrary.parliament.uk/research-briefings/cdp-2021-0214/ https://consoc.org.uk/publications/the-belfast-good-friday-agreement-and-brexit-by-andrew-mccormick/ https://web.archive.org/web/20210419024123/http:/apha.defra.gov.uk/official-vets/Guidance/bip/index.htm
dbo:wikiPageID 61418537 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 77355 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1124109648 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Belfast_Telegraph dbr:Prime_Minister_of_the_United_Kingdom dbr:Queen's_University_Belfast dbr:Sammy_Wilson_(politician) dbr:Sandy_Row dbr:Electricity_market dbr:Parliamentary_votes_on_Brexit dbc:Politics_of_Northern_Ireland dbr:Belfast dbr:Billy_Hutchinson dbr:Boris_Johnson dbr:Brandon_Lewis dbr:Brexit_withdrawal_agreement dbr:David_Frost,_Baron_Frost dbr:David_Trimble dbr:Democratic_Unionist_Party dbr:Dermot_Nesbitt dbr:John_Taylor,_Baron_Kilclooney dbr:Republic_of_Ireland dbr:Republic_of_Ireland–United_Kingdom_border dbr:Ulster_Unionist_Party dbr:United_Ireland dbr:United_Kingdom_Internal_Market_Act_2020 dbr:United_Kingdom_Internal_Market_Bill dbr:United_Kingdom_of_Great_Britain_and_Ireland dbr:United_Kingdom_of_Great_Britain_and_Northern_Ireland dbr:University_of_Liverpool dbr:Von_der_Leyen_Commission dbr:David_Campbell_(Northern_Ireland_politician,_born_1965) dbr:De_facto dbr:De_jure dbr:Trade_agreement dbr:Level_playing_field dbr:Northern_Ireland_Protocol_Bill dbr:Common_Travel_Area dbr:Court_of_Justice_of_the_European_Union dbr:SDLP dbr:Chief_Veterinary_Officer_(United_Kingdom) dbc:Ireland–United_Kingdom_relations dbc:Northern_Ireland_peace_process dbr:Edwin_Poots dbr:Elsevier dbr:Gary_McMichael dbr:George_Eustice dbr:Good_Friday_Agreement dbr:Gordon_Lyons dbr:Great_Britain dbr:Consociationalism dbr:Cross-community_vote dbr:The_Troubles dbr:Theresa_May dbr:Equality_Commission_for_Northern_Ireland dbr:Trade_agreements dbr:2019_United_Kingdom_general_election dbr:Leo_Varadkar dbr:Lisbon dbr:Simon_Coveney dbr:Sinn_Féin dbr:Common_Veterinary_Area dbr:Department_of_Agriculture,_Environment_and_Rural_Affairs dbr:Sanitary_and_phytosanitary_measures_and_agreements dbr:Spotlight_(BBC_Northern_Ireland_TV_programme) dbr:Tariff dbr:Traditional_Unionist_Voice dbr:Irish_nationalism dbr:Preliminary_ruling dbr:2021_Northern_Ireland_riots dbr:2022_Northern_Ireland_Assembly_election dbr:Acts_of_Union_1800 dbr:Alliance_Party_of_Northern_Ireland dbr:Customs dbr:EU-UK_Joint_Committee dbr:European_Commission dbr:European_Court_of_Justice dbr:European_Single_Market dbr:European_Union dbr:European_Union_Customs_Union dbr:First_May_ministry dbr:Brexit_and_the_Irish_border dbr:Northern_Ireland dbr:Northern_Ireland_Assembly dbr:Northern_Ireland_Executive dbr:Oxford–AstraZeneca_COVID-19_vaccine dbr:Parliament_of_the_United_Kingdom dbr:The_Constitution_Society dbr:Protocol_(politics) dbr:Tax_refund dbr:Green_Party_Northern_Ireland dbr:HM_Treasury dbr:Hard_border dbr:Ireland dbr:Irish_Continental_Group dbr:Irish_Free_State dbr:Irish_Sea dbr:Irish_Sea_border dbr:Jean-Claude_Juncker dbr:The_Independent dbr:Northern_Ireland_Human_Rights_Commission dbr:Arlene_Foster dbr:AstraZeneca dbr:Chequers_agreement dbr:Kate_Hoey dbr:Ken_Maginnis dbc:Brexit_withdrawal_agreement dbr:Maroš_Šefčovič dbr:CE_marking dbr:Social_Science_Research_Network dbr:UKCA_marking dbr:Micheál_Martin dbr:Minister_for_Foreign_Affairs_(Ireland) dbr:Naomi_Long dbr:Reg_Empey dbr:Second_May_ministry dbr:Secretary_of_State_for_Environment,_Food_and_Rural_Affairs dbr:Member_of_the_Legislative_Assembly_(Northern_Ireland) dbr:Unionism_in_Ireland dbr:Implied_repeal dbr:Trade_barrier dbr:Plantation_of_Ulster dbr:European_Union_(Withdrawal_Agreement)_Act_2020 dbr:Trade_diversion dbr:Permanent_secretary dbr:State_aid dbr:Switzerland–European_Union_relations dbr:Northern_Ireland_Peace_Process dbr:Libertarian dbr:Irish_Times dbr:Cross-community_support dbr:Brexit_referendum dbr:EU_Customs_Union dbr:Export_controls dbr:Irish_government dbr:Safeguard_clause dbr:Ulster_Unionism dbr:File:Stroud_Street_Belfast_01.02.21.jpg dbr:File:Thornton_Manor.jpeg dbr:File:Belfast_border_control_post_on_Duncrue_Street.jpg
dbp:align right (en)
dbp:source 0001-09-13 (xsd:gMonthDay)
dbp:text If we do have creativity in the UK we can solve the SPS. A Swiss deal would solve it overnight – but this is not good enough for the UK. (en)
dbp:width 33.0
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Brexit_topics dbt:Anchor dbt:As_of dbt:Citation dbt:Cite_journal dbt:Cite_news dbt:Cite_web dbt:Efn dbt:Hatnote dbt:Main dbt:More dbt:Nbsp dbt:Notelist dbt:Quote_box dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Snd dbt:Use_dmy_dates dbt:Brexit_sidebar
dcterms:subject dbc:Politics_of_Northern_Ireland dbc:Ireland–United_Kingdom_relations dbc:Northern_Ireland_peace_process dbc:Brexit_withdrawal_agreement
rdfs:comment Das Protokoll zu Irland und Nordirland (englisch Protocol on Ireland and Northern Ireland) oder kurz Nordirland-Protokoll (engl. Northern Ireland Protocol) ist eine Vertragsklausel des Brexit-Austrittsabkommens zwischen dem Vereinigten Königreich und der Europäischen Union. Das Protokoll trat am 1. Januar 2021 in Kraft. Es betrifft die innerirische Grenze zwischen der Republik Irland und dem zum Vereinigten Königreich gehörenden Nordirland und soll insbesondere verhindern, dass an dieser stationäre Grenzkontrollen stattfinden. Hintergrund hierfür ist, dass seit dem Karfreitagsabkommen die Grenze zwischen Irland und Nordirland offen ist. Durch den Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU (inklusive Zollunion und Binnenmarkt) wären jedoch ohne eine entsprechende Vereinbarung wieder Wa (de) The Protocol on Ireland/Northern Ireland, commonly abbreviated to the Northern Ireland Protocol, is a protocol to the Brexit withdrawal agreement that governs the unique customs and immigration issues at the border on the island of Ireland between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the European Union, and on some aspects of trade in goods between Northern Ireland and the rest of the United Kingdom. Its terms were negotiated shortly before the 2019 general election and concluded immediately after it, in December of that year. The withdrawal agreement as a whole, including the protocol, was ratified in January 2020. The Republic of Ireland–United Kingdom border has had a special status since the thirty-year internecine conflict in Northern Ireland was ended by the G (en) De réir "An Prótacal maidir le hÉirinn agus Tuaisceart Éireann" nó Prótacal Éireann / Thuaisceart Éireann, faigheann earraí i dTuaisceart Éireann rochtain neamhshrianta ar an . Ach ag an am céanna, caithfear earraí áirithe a chuirtear chun an Tuaiscirt ón mBreatain a sheiceáil sula ligfear isteach iad sa Mhargadh Aonair. Fágann an Prótacal iarBhreatimeachta go bhfuil rialacha trádála an Aontais Eorpaigh fós i bhfeidhm sa Tuaisceart in ainneoin an Bhreatimeachta. (ga) Il Protocollo sull'Irlanda/Irlanda del Nord, comunemente conosciuto come Protocollo sull'Irlanda del Nord (in lingua inglese Northern Ireland Protocol), è un protocollo dell'accordo di recesso Brexit che disciplina le questioni doganali e di immigrazione al confine, nell'isola d'Irlanda, tra il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e l'Unione europea, e su alcuni aspetti degli scambi di merci tra l'Irlanda del Nord e il resto del Regno Unito. I suoi termini sono stati negoziati nel 2019 e concordati e conclusi nel dicembre 2020. Il confine tra Regno Unito e Repubblica d'Irlanda aveva avuto uno status speciale da quando era stato posto fine al conflitto intestino trentennale nell'Irlanda del Nord con l'Accordo di Belfast/Accordo del Venerdì Santo del 1998. Nell'ambito del processo (it) 北爱尔兰议定书(英語:Northern Ireland Protocol)是英国脱欧协议的一项议定书,这份议定书主要包含大不列颠及北爱尔兰联合王国和欧盟之间在爱尔兰岛的特殊的海关和移民问题,以及北爱尔兰和英国其他地区之间货物贸易等方面的问题。此议定书各项条款于2019年开始谈判,并于2020年12月达成一致。自贝尔法斯特协议结束冲突之后,英爱边界一直处于特殊地位 - 作为北爱尔兰和平进程的一部分,这条边界基本没有明显的标志物,没有任何物理屏障或交界处的检查站;这种情况的出现正是因为两国都是欧盟单一市场和关税同盟及其共同旅游区的共同成员。 英国退出欧盟后,爱尔兰边境成为英国与欧盟之间唯一的陆地边界。欧盟单一市场和英国内部市场规定要求在其外部边界进行某些海关检查和贸易控制。《北爱尔兰议定书》旨在保护欧盟单一市场,同时避免强加可能引发冲突再次发生并破坏自麻烦结束以来保持的相对和平的“硬边界” 。 根据议定书,北爱尔兰正式脱离欧盟单一市场,但欧盟货物自由流动规则和欧盟关税同盟规则仍然适用;这确保了北爱尔兰和岛上其他地区之间没有海关检查或控制。该议定书在爱尔兰海沿岸建立了一个事实上将北爱尔兰与大不列颠岛分开的海关边界,以替代爱尔兰/北爱尔兰陆地边界,但是这条边界的出现却使爱尔兰的亲英主义者倍感焦虑。 (zh)
rdfs:label Protokoll zu Nordirland (de) An Prótacal maidir le hÉirinn agus Tuaisceart Éireann (ga) Protocollo sull'Irlanda del Nord (it) Northern Ireland Protocol (en) 北爱尔兰议定书 (zh)
owl:sameAs wikidata:Northern Ireland Protocol dbpedia-de:Northern Ireland Protocol dbpedia-ga:Northern Ireland Protocol dbpedia-it:Northern Ireland Protocol dbpedia-no:Northern Ireland Protocol dbpedia-zh:Northern Ireland Protocol https://global.dbpedia.org/id/FSMyD
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Northern_Ireland_Protocol?oldid=1124109648&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Thornton_Manor.jpeg wiki-commons:Special:FilePath/Stroud_Street_Belfast_01.02.21.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Belfast_border_control_post_on_Duncrue_Street.jpg
foaf:homepage http://apha.defra.gov.uk
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Northern_Ireland_Protocol
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:NIP
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Northern_Ireland_protocol dbr:Article_16_of_the_Northern_Ireland_Protocol dbr:Brexit_trilemma dbr:Ireland/Northern_Ireland_protocol dbr:Protocol_on_Ireland/Northern_Ireland dbr:Article_16_of_the_Protocol dbr:In_re_Jim_Allister_and_others_(EU_Exit) dbr:Northern_Irish_Protocol
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Potential_breakup_of_the_United_Kingdom dbr:Metro_(Belfast) dbr:NIP dbr:2020_in_Northern_Ireland dbr:2020s_in_European_political_history dbr:2022_in_Northern_Ireland dbr:2022_in_United_Kingdom_politics_and_government dbr:2022_in_the_European_Union dbr:Ben_Habib dbr:Border_control dbr:Boris_Johnson dbr:Brandon_Lewis dbr:Brexit dbr:Brexit_withdrawal_agreement dbr:David_Frost,_Baron_Frost dbr:Democratic_Unionist_Party dbr:Paul_Givan dbr:Paul_Johnston_(diplomat) dbr:Republic_of_Ireland–United_Kingdom_border dbr:Richard_Drax dbr:Custom-made_medical_device dbr:Customs_declaration dbr:United_Ireland dbr:United_Kingdom_Internal_Market_Act_2020 dbr:United_Kingdom_food_information_regulations dbr:Vernon_Bogdanor dbr:May_2021_Democratic_Unionist_Party_leadership_election dbr:Predicted_impact_of_Brexit dbr:Northern_Ireland_(Ministers,_Elections_and_Petitions_of_Concern)_Act_2022 dbr:Northern_Ireland_Protocol_Bill dbr:Timeline_of_the_COVID-19_pandemic_in_the_United_Kingdom_(January–June_2021) dbr:Common_Travel_Area dbr:Medicines_and_Healthcare_products_Regulatory_Agency dbr:General_Product_Safety_Regulations_2005 dbr:Office_for_the_Internal_Market dbr:Trade_preference dbr:Emma_Little-Pengelly dbr:Good_Friday_Agreement dbr:Minister_of_State,_Northern_Ireland dbr:Liz_Truss dbr:Louise_Haigh dbr:Steve_Baker_(politician) dbr:Common_Veterinary_Area dbr:Perpetual_Union dbr:Protestant_Action_Force dbr:Bruges_Group_(United_Kingdom) dbr:Traditional_Unionist_Voice dbr:Irish_issue_in_British_politics dbr:Liz_Truss'_tenure_as_Foreign_Secretary dbr:2021_Northern_Ireland_riots dbr:2022_Northern_Ireland_Assembly_election dbr:2022_in_the_United_Kingdom dbr:2023_Northern_Ireland_local_elections dbr:Allister_Heath dbr:EU–UK_Trade_and_Cooperation_Agreement dbr:European_single_market dbr:Eóin_Tennyson dbr:Brexit_and_the_Irish_border dbr:Northern_Ireland_Assembly dbr:Northern_Ireland_protocol dbr:History_of_the_British_Isles dbr:List_of_Northern_Ireland_riots dbr:Irish_Sea_border dbr:Jeffrey_Donaldson dbr:Arlene_Foster dbr:Timeline_of_the_COVID-19_pandemic_in_Northern_Ireland_(2021) dbr:Doctrine_of_necessity dbr:Doug_Beattie dbr:2021_in_Northern_Ireland dbr:Article_16_of_the_Northern_Ireland_Protocol dbr:CE_marking dbr:Political_positions_of_Boris_Johnson dbr:Special_territories_of_members_of_the_European_Economic_Area dbr:UKCA_marking dbr:Internal_border_control dbr:New_Decade,_New_Approach dbr:Newtownards dbr:Next_Northern_Ireland_Assembly_election dbr:Brexit_trilemma dbr:Unionism_in_Ireland dbr:European_Commission–AstraZeneca_COVID-19_vaccine_dispute dbr:European_Scrutiny_Committee dbr:Export_control dbr:Impact_of_Brexit_on_the_European_Union dbr:Loyalist_Communities_Council dbr:European_Union_(Withdrawal)_Act_2018 dbr:European_Union_value_added_tax dbr:Executive_of_the_7th_Northern_Ireland_Assembly dbr:Get_Britain_Out dbr:United_Kingdom–European_Union_relations dbr:Political_impact_of_the_COVID-19_pandemic dbr:Repartition_of_Ireland dbr:Ulsterbus dbr:Right_of_Irish_expatriates_to_vote dbr:Ireland/Northern_Ireland_protocol dbr:Protocol_on_Ireland/Northern_Ireland dbr:Article_16_of_the_Protocol dbr:In_re_Jim_Allister_and_others_(EU_Exit) dbr:Northern_Irish_Protocol
is dbp:treaties of dbr:Republic_of_Ireland–United_Kingdom_border
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Northern_Ireland_Protocol