Injunction (original) (raw)

About DBpedia

الأمر القضائي هو سبيل قانوني ومنصف على شكل أمر محكمة خاص يجبر طرفًا على القيام أو الامتناع عن أعمالٍ محددة. عندما توظِّف المحكمة السبيل الخاص للإنذار القضائي فإنها توجّه سلوك أحد الأطراف بالاستعانة بكامل سلطاتها القسرية. يواجه الطرف الذي لا يمتثل لأمر قضائي عقوباتٍ جنائية أو مدنية، بما في ذلك العقوبات النقدية المحتملة أو السجن. يمكن أيضًا أن يُتّهموا بعصيان أمر المحكمة. إن الأوامر القضائية المضادة هي أوامر تقضي بوقف تنفيذ أمر قضائي آخر أو عكسه.

Property Value
dbo:abstract الأمر القضائي هو سبيل قانوني ومنصف على شكل أمر محكمة خاص يجبر طرفًا على القيام أو الامتناع عن أعمالٍ محددة. عندما توظِّف المحكمة السبيل الخاص للإنذار القضائي فإنها توجّه سلوك أحد الأطراف بالاستعانة بكامل سلطاتها القسرية. يواجه الطرف الذي لا يمتثل لأمر قضائي عقوباتٍ جنائية أو مدنية، بما في ذلك العقوبات النقدية المحتملة أو السجن. يمكن أيضًا أن يُتّهموا بعصيان أمر المحكمة. إن الأوامر القضائية المضادة هي أوامر تقضي بوقف تنفيذ أمر قضائي آخر أو عكسه. (ar) Předběžné opatření je opatření soudu nebo správního orgánu v České republice, kterým jsou dočasně řešeny určité poměry, než je ve věci vydáno definitivní rozhodnutí. Podobným procesním institutem je zajištění důkazu. Právně je pro jednotlivé druhy řízení upraveno zejména v § 74 až § 77a občanského soudního řádu, § 38 soudního řádu správního, § 61 správního řádu a § 88b až § 88o trestního řádu. (cs) Una mesura cautelar és un instrument legal en forma d'ordre judicial especial que obliga una de les parts en un procediment a fer o a abstenir-se d'actes específics. "Quan un tribunal empra el recurs extraordinari d'ordre cautelar, dirigeix la conducta d'una part, i ho fa amb el suport dels seus plens poders coercitius". Una part que es nega o incompleix una mesura cautelar podria enfrontar-se a sancions penals o civils, incloses possibles sancions monetàries i fins i tot presó. També poden ser acusats de desacatament al tribunal. Les contramesures són mesures cautelars que frenen o inverteixen l'execució d'una altra mesura cautelar. La mesura cautelar la sol demanar una part en un procés contenciós administratiu, i un exemple de mesura cautelar habitual és la suspensió de l'acte administratiu. (ca) Der Begriff Verfügung ist in vielen Staaten in zahlreichen Rechtsgebieten gebräuchlich, seine genaue Bedeutung aber je nach Gebiet unterschiedlich. Häufig steht der Begriff für eine Art der gerichtlichen Entscheidung. (de) Unter vorläufigem Rechtsschutz (auch einstweiliger Rechtsschutz oder teils unzutreffend, aber verbreitet Eilverfahren) versteht man im Prozessrecht die Möglichkeit, subjektive Rechte bei Dringlichkeit bereits vor der Entscheidung über eine Klage wirksam zu schützen. Wenn wegen der Dauer des Verfahrens zu befürchten ist, dass bis zur Entscheidung in der Hauptsache ein streitiges Recht endgültig verkürzt oder eine Rechtsverletzung fortgesetzt werde, reicht die Anrufung eines Gerichts im Hauptsacheverfahren für einen wirksamen Rechtsschutz ausnahmsweise nicht aus. Die Möglichkeit, einstweilen eine etwaige Rechtsverletzung zu verhindern, kann sowohl gesetzlich bestimmt sein als auch von einer Behörde oder von einem Gericht angeordnet werden. Während sich gesetzlicher vorläufiger Rechtsschutz darauf beschränkt, Rechtsbehelfen oder Rechtsmitteln aufschiebende Wirkung zukommen zu lassen (Suspensiveffekt), können durch Anträge auch gestaltende Regelungen erreicht werden. (de) Las medidas cautelares son las dictadas mediante resoluciones judiciales, con el fin de asegurar, conservar o anticipar la efectividad de la resolución estimatoria que pueda dictarse en el curso de un proceso judicial considerado principal, de modo que cierto derecho podrá ser hecho efectivo en el caso de un litigio en el que se reconozca la existencia y legitimidad de tal derecho. Las medidas cautelares no implican un prejuicio respecto de la existencia de un derecho en un proceso, pero sí la adopción de medidas judiciales tendentes a hacer efectivo el derecho que eventualmente sea reconocido. Por tanto, son todas aquellas actuaciones o decisiones que, sin prejuzgar del resultado final, de contenido positivo o negativo, que un órgano de la Administración Pública o un juez o magistrado del poder judicial, puede adoptar para que las resultas de la resolución administrativa o judicial surtan plenos efectos para los interesados o para la parte procesal. Para ello, se exige la concurrencia de dos requisitos: el o apariencia de buen Derecho y el o peligro/riesgo por el paso del tiempo.​ Su objeto es preservar anticipadamente una consecuencia previsible que debe realizarse en el curso del proceso.Las medidas cautelares tienen una regulación genérica en la Ley de Enjuiciamiento Civil que contiene una normativa de carácter general de las medidas cautelares, que podrá utilizarse como supletoria para resolver dudas que puedan surgir en la aplicación de las normas especiales que se ocupan de determinadas medidas cautelares particulares y en la interpretación de sus lagunas, porque todas las medidas precautorias participan, en principio, de las mismas características generales, responden a unos similares principios y sirven a unos fines comunes de aseguramiento del resultado futuro del proceso. El Tribunal Constitucional destaca esa finalidad en la sentencia 218/1994, de 18 de julio, rec. 2566/1991.​ (es) Kautela-neurria edo kautelazko neurria auzitegiek, epaiaren emaitza bermatzeko, behin-behinean hartzen duten neurria da. Prozesu penalean, epaia kondenatzailea bada erabakitakoa beteko dela segurtatzeko hartzen da. Horrenbestez, administrazio publikoko organo batek edo botere judizialeko epaile edo magistratu batek, aurretik juzgatu gabe, administrazio-ebazpenaren edo ebazpen judizialaren ondorioek interesdunentzat edo alderdi prozesalarentzat ondorio osoak izan ditzaten har ditzakeen jarduketa edo erabaki guztiak dira. Horretarako, bi baldintza bete behar dira: fumus boni iuris edo zuzenbide onaren itxura, eta periculum in mora edo arriskua denboraren joanean. (eu) An injunction is a legal and equitable remedy in the form of a special court order that compels a party to do or refrain from specific acts. "When a court employs the extraordinary remedy of injunction, it directs the conduct of a party, and does so with the backing of its full coercive powers." A party that fails to comply with an injunction faces criminal or civil penalties, including possible monetary sanctions and even imprisonment. They can also be charged with contempt of court. Counterinjunctions are injunctions that stop or reverse the enforcement of another injunction. (en) Une mesure provisionnelle est une décision temporaire qui règle une situation juridique dans l'attente d'une décision finale. Les mesures provisionnelles sont un moyen de sauvegarde de droit en attendant la décision de fond. (fr) En el régimen jurídico de los Estados Unidos, una medida preliminar (preliminary injunction), en los litigios basados en el criterio de "equidad", es una medida cautelar dictada por un juzgado o tribunal antes de una determinación definitiva sobre el fondo de la causa, a fin de impedir que una parte siga adelante con una línea de conducta u obligar a una parte a continuar con un curso de conducta hasta que el caso se haya decidido. Si el caso se decide desfavorablemente para la parte contra la que ha adoptado, entonces la medida preliminar por lo general se hace permanente. Si el caso se ha decidió en favor de la parte contra la que se pidió, la medida preliminar por lo general se deja sin efecto. (es) 差止請求権(さしとめせいきゅうけん)とは、ある者が現に違法または不当な行為を行っている場合や行うおそれがある場合において、当該行為をやめるよう請求(差止請求)する権利をいう。各法令に規定のあるもののほか、解釈上認められるものもある。 (ja) 예비적 금지명령(Preliminary injunction)은 법원이 당사자에게 특정 행동을 금지하거나 특정 조치를 수행할 것을 명하는 사전 금지명령이다. 예를 특허소송의 경우 소송이 진행 중에도 특허침해 상품이 시장에 판매될 수 있기 때문에 원고가 법원에 예비적 판매금지 명령을 얻어서 피고의 제품이 시장에서 팔리는 것을 막을 수 있다. (ko) Le misure cautelari sono misure di vario tipo e di diversa gravità che possono essere disposte prima di un procedimento o durante lo stesso. Ci sono provvedimenti aventi questa natura sia nel diritto processuale civile sia nel diritto processuale penale.Inoltre anche il processo amministrativo conosce istituti cautelari. In complesso esse apprestano la tutela cautelare. (it) 금지명령(injunction)은 영미법의 형평법적인 구제수단으로 어떤 행위를 강제하거나 금지하는 법원의 명령이다. 금지명령을 어길 경우 벌금이나 구속 등의 처벌이 뒤따르게 된다. 금지명령의 의도는 금전적 손해배상이 모든 문제를 해결할 수 없기 때문이다. 금지명령은 일시적인 것과 지속적인 것 두 가지로 나뉜다. (ko) Een kort geding (in België vaak kortgeding) of référé ) is een kort durende civiele procedure voor spoedeisende zaken die naar hun aard snel beslist moeten worden. Een gewone rechtszaak duurt langer, omdat er eerst een schriftelijke behandeling plaatsvindt en partijen de gelegenheid hebben na de schriftelijke en mondelinge behandeling deskundigen of getuigen te laten horen. Zaken die naar hun aard spoedeisend zijn, zijn bijvoorbeeld het verzoek om een staking te verbieden of het verzoek een publicatie te verbieden, omdat deze niet juist is en de belangen van een directbetrokkene schaadt. Ook kan gedacht worden aan een bevel aan de verzekeraar om een dringend noodzakelijke medische ingreep te betalen, indien de verzekeraar daartoe vrijwillig niet bereid is. In deze voorbeelden is een snelle uitspraak gewenst. In het laatste voorbeeld zou de patiënt kunnen zijn overleden als de uitspraak te lang op zich laat wachten. De uitspraak in een kort geding is een voorlopig maar wel bindend oordeel. Als een partij zich niet bij de uitslag wenst neer te leggen, kan zij in hoger beroep gaan of alsnog via een normale procedure een uitgebreide behandeling vragen. In de praktijk blijkt echter dat men zich vaak neerlegt bij de uitspraak in een kort geding. (nl) Обеспечение иска — специальная мера, предусмотренная процессуальным законодательством. По заявлению лиц, участвующих в деле, судья или суд могут принять меры по обеспечению иска. Обеспечение иска допускается во всяком положении дела, если непринятие мер по обеспечению иска может затруднить или сделать невозможным исполнение решения суда. (ru) O processo cautelar tem por finalidade assegurar, na máxima medida possível, a eficácia prática de uma providência cognitiva ou executiva. Busca, portanto, assegurar a utilidade de um processo de conhecimento ou de execução, quanto à finalidade respectiva de cada um deles. O processo cautelar é, portanto, dependente de outro, seja cognitivo ou executivo. Entretanto, há uma exceção a isso, que seriam as chamadas “cautelares satisfativas”, consideradas anomalias do ordenamento jurídico. O Anteprojeto do novo Código de Processo Civil Brasileiro traz como uma de suas propostas mais interessantes a aproximação entre tutela cautelar e tutela antecipada. O processo cautelar e as ações cautelares nominadas foram extintos, passando a existir as figuras da tutela de urgência e tutela de evidência. De acordo com o art. 277 do Anteprojeto do novo Código de Processo Civil, "A tutela de urgência e a tutela da evidência podem ser requeridas antes ou no curso do procedimento, sejam essas medidas de natureza cautelar ou satisfativa". Para a concessão de tutela de urgência, serão exigidos elementos que evidenciem a plausibilidade do direito, bem como a demonstração de risco de dano irreparável ou de difícil reparação (art. 283). Para a concessão da tutela de evidência será dispensada a demonstração de risco de dano irreparável ou de difícil reparação quando: I – ficar caracterizado o abuso de direito de defesa ou o manifesto propósito protelatório do requerido; II – um ou mais dos pedidos cumulados ou parcela deles mostrar-se incontroverso, caso em que a solução será definitiva; III – a inicial for instruída com prova documental irrefutável do direito alegado pelo autor a que o réu não oponha prova inequívoca; ou IV – a matéria for unicamente de direito e houver jurisprudência firmada em julgamento de casos repetitivos ou súmula vinculante (art. 285). Caberá agravo de instrumento contra as decisões interlocutórias que versarem sobre tutelas de urgência ou da evidência (Art. 929, I) (pt) Ett föreläggande är ett beslut av en domstol eller en myndighet som ofta innebär att den som beslutet gäller ska göra något. Föreläggandet kan också innebära att den som beslutet gäller ska låta bli att göra något. Ett föreläggande kan förenas med vite, vilket betyder att den som inte följer föreläggandet kan tvingas betala en summa pengar. En annan möjlig följd av att inte följa ett föreläggande kan vara att en ansökan avvisas eller att myndigheten fattar ett beslut som är negativt för den som föreläggandet gäller. (sv) Суде́бный запре́т (предварительный судебный запрет, англ. preliminary injunction) — судебный приказ о запрете, обязывающий стороны воздерживаться от совершения определённых действий. Является средством судебной защиты. Временное средство правовой защиты, с помощью которого суд предписывает сторонам в судебном процессе выполнить или воздержаться от совершения определенного действия до вынесения окончательного решения судом. Цель предварительного судебного запрета — сохранить статус-кво и права сторон до вынесения окончательного решения судьёй по делу. За неисполнение судебного запрета может быть назначено наказание в виде штрафа или тюремного заключения. Судебный запрет является отдельным видом правовой защиты как в ходе судебного разбирательства (не предполагает автоматического назначения), так и до его начала как часть субедного иска, составленного адвокатом. Пример: ходатайство истцов о предварительном судебном запрете (англ. plaintiffs' motion for preliminary injunction). (ru) Interimistiskt beslut är ett domstolsbeslut som gäller tills vidare, ad interim eller interimistiskt, i avvaktan antingen på att ett slutligt beslut meddelas eller på att det upphävs. Det fattas i allmänhet utan att den mot vilken beslutet riktar sig fått tillfälle att yttra sig. Ett interimistiskt beslut kan endast fattas om domstolen finner att "det är fara i dröjsmål". Till exempel kan det finnas risk att motparten omintetgör eller saboterar beslutet om den får reda på det innan det verkställts. Kvarstad kan beviljas interimistiskt enligt 15 kap. 5 § tredje stycket rättegångsbalken. Andra exempel på interimistiska beslut finns i upphovsrättslagen och mönsterskyddslagen där interimistiskt beslut kan meddelas ”om ett dröjsmål skulle medföra risk för att föremål eller handlingar som har betydelse för utredning om intrånget skaffas undan, förstörs eller förvanskas”. Ett interimistiskt beslut behöver inte sändas till svaranden förrän det kan göras utan att verkställigheten av beslutet riskeras enligt 26 § andra stycket förordningen (1996:271) om mål och ärenden i allmän domstol. Ett beslut som har meddelats utan att motparten har fått tillfälle att yttra sig ska omprövas så snart ett yttrande inkommit från motparten. Vid denna omprövning kan beslutet, på begäran, upphävas, ändras eller fastställas. (sv) Liminar é uma ordem judicial provisória decorrente do que se denomina na jurisprudência de "perplexidade da lei, do ser-estar constitucional". É toda decisão judicial tomada in limine litis, literalmente "na soleira, isto é, na fronteira ou início do litígio, da lide, da disputa". Muitas vezes, a própria lei especial prevê expressamente essa possibilidade. No direito do Brasil, a liminar é considerada gênero de tutela de urgência, da qual são espécies a tutela antecipada e a tutela cautelar. (pt) Судова заборона (попередня судова заборона, англ. preliminary injunction) — судовий наказ про заборону, що зобов'язує сторони утримуватися від скоєння певних дій. Є засобом . Тимчасовий засіб правового захисту, за допомогою якого суд наказує сторонам у судовому процесі виконати або утриматися від вчинення певної дії до ухвалення остаточного рішення судом. Мета попередньої судової заборони — зберегти статус-кво та права сторін до ухвалення остаточного рішення суддею у справі. За невиконання судової заборони може бути призначено покарання у вигляді штрафу або ув'язнення. (uk) 強制令或禁制令(英語:injunction)是普通法的一個概念,指以法庭判令要求当事人或不特定人停止去開始或禁止某種行為,性質上為一種衡平法補救措施。如有任何一方違反禁制令的內容,將會被視為藐視法庭,而面臨刑事處罰。蘇格蘭法律中的對應概念為禁令(interdict),大陸法系的對應概念則為。 (zh) Забезпечення позову — спеціальні заходи, передбачені цивільно-процесуальним законодавством. За заявою осіб, які беруть участь у справі, суддя або суд можуть вжити заходів щодо забезпечення позову. Забезпечення позову допускається у будь-якій стадії розвитку судочинства по справі, якщо невжиття заходів щодо забезпечення позову може утруднити чи зробити неможливим виконання рішення суду. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink http://barkingdogs.net/ducequity.shtml
dbo:wikiPageID 39343 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 27209 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1114456224 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Carter-Ruck dbr:Private_Eye dbr:Pullman_Strike dbr:Roy_Greenslade dbr:Money dbr:Norris-LaGuardia_Act dbr:David_Neuberger,_Baron_Neuberger_of_Abbotsbury dbr:Arbitration dbr:Unclean_hands dbr:United_Mine_Workers_of_America dbr:United_States_Congress dbr:United_States_government dbr:Declaratory_judgment dbr:Interim_order dbr:Contempt_of_court dbr:Contract dbr:Court_order dbr:Civil_penalty dbr:English_defamation_law dbr:Environmental_law dbr:Brown_v_Board_of_Education dbr:Equitable_remedy dbr:Employment_discrimination_law_in_the_United_States dbr:Party_(law) dbr:Plenary_power dbr:Spite_fence dbr:Stalking dbc:Court_orders dbr:Trade_union dbr:Trafigura dbr:2006_Ivory_Coast_toxic_waste_dump dbr:Alan_Rusbridger dbr:EBay_Inc._v._MercExchange,_L.L.C. dbr:European_Commission dbr:Legal_remedy dbr:United_States_federal_courts dbr:Parliamentary_privilege dbr:Reasonable_and_non-discriminatory_licensing dbr:Technical_standard dbr:Court dbr:Court_of_equity dbr:The_Guardian dbr:Absolute_privilege_in_English_law dbc:Common_law_legal_terminology dbc:Equity_(law) dbc:Judicial_remedies dbc:Judicial_legal_terminology dbr:Laches_(equity) dbr:Collective_bargaining dbr:Grievance_(labour) dbr:In_re_Debs dbr:New_South_Wales dbr:Imprisonment dbr:Yellow_Dog_contract dbr:Gagging_order dbr:Civil_rights_law
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Anchor dbt:Annotated_link dbt:Authority_control dbt:For dbt:Reflist dbt:Rp dbt:See_also dbt:Short_description dbt:Use_dmy_dates dbt:Wiktionary dbt:Equitable_doctrines
dcterms:subject dbc:Court_orders dbc:Common_law_legal_terminology dbc:Equity_(law) dbc:Judicial_remedies dbc:Judicial_legal_terminology
gold:hypernym dbr:Remedy
rdf:type owl:Thing
rdfs:comment الأمر القضائي هو سبيل قانوني ومنصف على شكل أمر محكمة خاص يجبر طرفًا على القيام أو الامتناع عن أعمالٍ محددة. عندما توظِّف المحكمة السبيل الخاص للإنذار القضائي فإنها توجّه سلوك أحد الأطراف بالاستعانة بكامل سلطاتها القسرية. يواجه الطرف الذي لا يمتثل لأمر قضائي عقوباتٍ جنائية أو مدنية، بما في ذلك العقوبات النقدية المحتملة أو السجن. يمكن أيضًا أن يُتّهموا بعصيان أمر المحكمة. إن الأوامر القضائية المضادة هي أوامر تقضي بوقف تنفيذ أمر قضائي آخر أو عكسه. (ar) Předběžné opatření je opatření soudu nebo správního orgánu v České republice, kterým jsou dočasně řešeny určité poměry, než je ve věci vydáno definitivní rozhodnutí. Podobným procesním institutem je zajištění důkazu. Právně je pro jednotlivé druhy řízení upraveno zejména v § 74 až § 77a občanského soudního řádu, § 38 soudního řádu správního, § 61 správního řádu a § 88b až § 88o trestního řádu. (cs) Der Begriff Verfügung ist in vielen Staaten in zahlreichen Rechtsgebieten gebräuchlich, seine genaue Bedeutung aber je nach Gebiet unterschiedlich. Häufig steht der Begriff für eine Art der gerichtlichen Entscheidung. (de) An injunction is a legal and equitable remedy in the form of a special court order that compels a party to do or refrain from specific acts. "When a court employs the extraordinary remedy of injunction, it directs the conduct of a party, and does so with the backing of its full coercive powers." A party that fails to comply with an injunction faces criminal or civil penalties, including possible monetary sanctions and even imprisonment. They can also be charged with contempt of court. Counterinjunctions are injunctions that stop or reverse the enforcement of another injunction. (en) Une mesure provisionnelle est une décision temporaire qui règle une situation juridique dans l'attente d'une décision finale. Les mesures provisionnelles sont un moyen de sauvegarde de droit en attendant la décision de fond. (fr) En el régimen jurídico de los Estados Unidos, una medida preliminar (preliminary injunction), en los litigios basados en el criterio de "equidad", es una medida cautelar dictada por un juzgado o tribunal antes de una determinación definitiva sobre el fondo de la causa, a fin de impedir que una parte siga adelante con una línea de conducta u obligar a una parte a continuar con un curso de conducta hasta que el caso se haya decidido. Si el caso se decide desfavorablemente para la parte contra la que ha adoptado, entonces la medida preliminar por lo general se hace permanente. Si el caso se ha decidió en favor de la parte contra la que se pidió, la medida preliminar por lo general se deja sin efecto. (es) 差止請求権(さしとめせいきゅうけん)とは、ある者が現に違法または不当な行為を行っている場合や行うおそれがある場合において、当該行為をやめるよう請求(差止請求)する権利をいう。各法令に規定のあるもののほか、解釈上認められるものもある。 (ja) 예비적 금지명령(Preliminary injunction)은 법원이 당사자에게 특정 행동을 금지하거나 특정 조치를 수행할 것을 명하는 사전 금지명령이다. 예를 특허소송의 경우 소송이 진행 중에도 특허침해 상품이 시장에 판매될 수 있기 때문에 원고가 법원에 예비적 판매금지 명령을 얻어서 피고의 제품이 시장에서 팔리는 것을 막을 수 있다. (ko) Le misure cautelari sono misure di vario tipo e di diversa gravità che possono essere disposte prima di un procedimento o durante lo stesso. Ci sono provvedimenti aventi questa natura sia nel diritto processuale civile sia nel diritto processuale penale.Inoltre anche il processo amministrativo conosce istituti cautelari. In complesso esse apprestano la tutela cautelare. (it) 금지명령(injunction)은 영미법의 형평법적인 구제수단으로 어떤 행위를 강제하거나 금지하는 법원의 명령이다. 금지명령을 어길 경우 벌금이나 구속 등의 처벌이 뒤따르게 된다. 금지명령의 의도는 금전적 손해배상이 모든 문제를 해결할 수 없기 때문이다. 금지명령은 일시적인 것과 지속적인 것 두 가지로 나뉜다. (ko) Обеспечение иска — специальная мера, предусмотренная процессуальным законодательством. По заявлению лиц, участвующих в деле, судья или суд могут принять меры по обеспечению иска. Обеспечение иска допускается во всяком положении дела, если непринятие мер по обеспечению иска может затруднить или сделать невозможным исполнение решения суда. (ru) Ett föreläggande är ett beslut av en domstol eller en myndighet som ofta innebär att den som beslutet gäller ska göra något. Föreläggandet kan också innebära att den som beslutet gäller ska låta bli att göra något. Ett föreläggande kan förenas med vite, vilket betyder att den som inte följer föreläggandet kan tvingas betala en summa pengar. En annan möjlig följd av att inte följa ett föreläggande kan vara att en ansökan avvisas eller att myndigheten fattar ett beslut som är negativt för den som föreläggandet gäller. (sv) Liminar é uma ordem judicial provisória decorrente do que se denomina na jurisprudência de "perplexidade da lei, do ser-estar constitucional". É toda decisão judicial tomada in limine litis, literalmente "na soleira, isto é, na fronteira ou início do litígio, da lide, da disputa". Muitas vezes, a própria lei especial prevê expressamente essa possibilidade. No direito do Brasil, a liminar é considerada gênero de tutela de urgência, da qual são espécies a tutela antecipada e a tutela cautelar. (pt) Судова заборона (попередня судова заборона, англ. preliminary injunction) — судовий наказ про заборону, що зобов'язує сторони утримуватися від скоєння певних дій. Є засобом . Тимчасовий засіб правового захисту, за допомогою якого суд наказує сторонам у судовому процесі виконати або утриматися від вчинення певної дії до ухвалення остаточного рішення судом. Мета попередньої судової заборони — зберегти статус-кво та права сторін до ухвалення остаточного рішення суддею у справі. За невиконання судової заборони може бути призначено покарання у вигляді штрафу або ув'язнення. (uk) 強制令或禁制令(英語:injunction)是普通法的一個概念,指以法庭判令要求当事人或不特定人停止去開始或禁止某種行為,性質上為一種衡平法補救措施。如有任何一方違反禁制令的內容,將會被視為藐視法庭,而面臨刑事處罰。蘇格蘭法律中的對應概念為禁令(interdict),大陸法系的對應概念則為。 (zh) Забезпечення позову — спеціальні заходи, передбачені цивільно-процесуальним законодавством. За заявою осіб, які беруть участь у справі, суддя або суд можуть вжити заходів щодо забезпечення позову. Забезпечення позову допускається у будь-якій стадії розвитку судочинства по справі, якщо невжиття заходів щодо забезпечення позову може утруднити чи зробити неможливим виконання рішення суду. (uk) Una mesura cautelar és un instrument legal en forma d'ordre judicial especial que obliga una de les parts en un procediment a fer o a abstenir-se d'actes específics. "Quan un tribunal empra el recurs extraordinari d'ordre cautelar, dirigeix la conducta d'una part, i ho fa amb el suport dels seus plens poders coercitius". Una part que es nega o incompleix una mesura cautelar podria enfrontar-se a sancions penals o civils, incloses possibles sancions monetàries i fins i tot presó. També poden ser acusats de desacatament al tribunal. Les contramesures són mesures cautelars que frenen o inverteixen l'execució d'una altra mesura cautelar. (ca) Unter vorläufigem Rechtsschutz (auch einstweiliger Rechtsschutz oder teils unzutreffend, aber verbreitet Eilverfahren) versteht man im Prozessrecht die Möglichkeit, subjektive Rechte bei Dringlichkeit bereits vor der Entscheidung über eine Klage wirksam zu schützen. Wenn wegen der Dauer des Verfahrens zu befürchten ist, dass bis zur Entscheidung in der Hauptsache ein streitiges Recht endgültig verkürzt oder eine Rechtsverletzung fortgesetzt werde, reicht die Anrufung eines Gerichts im Hauptsacheverfahren für einen wirksamen Rechtsschutz ausnahmsweise nicht aus. (de) Las medidas cautelares son las dictadas mediante resoluciones judiciales, con el fin de asegurar, conservar o anticipar la efectividad de la resolución estimatoria que pueda dictarse en el curso de un proceso judicial considerado principal, de modo que cierto derecho podrá ser hecho efectivo en el caso de un litigio en el que se reconozca la existencia y legitimidad de tal derecho. Las medidas cautelares no implican un prejuicio respecto de la existencia de un derecho en un proceso, pero sí la adopción de medidas judiciales tendentes a hacer efectivo el derecho que eventualmente sea reconocido. (es) Kautela-neurria edo kautelazko neurria auzitegiek, epaiaren emaitza bermatzeko, behin-behinean hartzen duten neurria da. Prozesu penalean, epaia kondenatzailea bada erabakitakoa beteko dela segurtatzeko hartzen da. (eu) Een kort geding (in België vaak kortgeding) of référé ) is een kort durende civiele procedure voor spoedeisende zaken die naar hun aard snel beslist moeten worden. Een gewone rechtszaak duurt langer, omdat er eerst een schriftelijke behandeling plaatsvindt en partijen de gelegenheid hebben na de schriftelijke en mondelinge behandeling deskundigen of getuigen te laten horen. (nl) O processo cautelar tem por finalidade assegurar, na máxima medida possível, a eficácia prática de uma providência cognitiva ou executiva. Busca, portanto, assegurar a utilidade de um processo de conhecimento ou de execução, quanto à finalidade respectiva de cada um deles. O processo cautelar é, portanto, dependente de outro, seja cognitivo ou executivo. Entretanto, há uma exceção a isso, que seriam as chamadas “cautelares satisfativas”, consideradas anomalias do ordenamento jurídico. (pt) Interimistiskt beslut är ett domstolsbeslut som gäller tills vidare, ad interim eller interimistiskt, i avvaktan antingen på att ett slutligt beslut meddelas eller på att det upphävs. Det fattas i allmänhet utan att den mot vilken beslutet riktar sig fått tillfälle att yttra sig. Ett interimistiskt beslut kan endast fattas om domstolen finner att "det är fara i dröjsmål". Till exempel kan det finnas risk att motparten omintetgör eller saboterar beslutet om den får reda på det innan det verkställts. Kvarstad kan beviljas interimistiskt enligt 15 kap. 5 § tredje stycket rättegångsbalken. (sv) Суде́бный запре́т (предварительный судебный запрет, англ. preliminary injunction) — судебный приказ о запрете, обязывающий стороны воздерживаться от совершения определённых действий. Является средством судебной защиты. Временное средство правовой защиты, с помощью которого суд предписывает сторонам в судебном процессе выполнить или воздержаться от совершения определенного действия до вынесения окончательного решения судом. Цель предварительного судебного запрета — сохранить статус-кво и права сторон до вынесения окончательного решения судьёй по делу. За неисполнение судебного запрета может быть назначено наказание в виде штрафа или тюремного заключения. (ru)
rdfs:label Injunction (en) أمر قضائي (ar) Mesura cautelar (ca) Předběžné opatření (cs) Verfügung (de) Vorläufiger Rechtsschutz (de) Medida preliminar (es) Medida cautelar (es) Kautela-neurri (eu) Misure cautelari (it) Mesure provisionnelle (fr) 差止請求権 (ja) 금지명령 (ko) 예비적 금지명령 (ko) Kort geding (nl) Liminar (pt) Processo cautelar (pt) Обеспечение иска (ru) Судебный запрет (ru) Föreläggande (sv) Interimistiskt beslut (sv) Судова заборона (uk) Забезпечення позову (uk) 禁制令 (zh)
rdfs:seeAlso dbr:2011_British_privacy_injunctions_controversy
owl:sameAs freebase:Injunction http://d-nb.info/gnd/4062818-8 http://d-nb.info/gnd/4013954-2 wikidata:Injunction wikidata:Injunction dbpedia-ar:Injunction http://ast.dbpedia.org/resource/Midida_cautelar dbpedia-ca:Injunction dbpedia-cs:Injunction dbpedia-da:Injunction dbpedia-de:Injunction dbpedia-de:Injunction dbpedia-es:Injunction dbpedia-es:Injunction dbpedia-eu:Injunction dbpedia-fa:Injunction dbpedia-fi:Injunction dbpedia-fr:Injunction dbpedia-fy:Injunction dbpedia-gl:Injunction dbpedia-he:Injunction http://hi.dbpedia.org/resource/समादेश dbpedia-hu:Injunction dbpedia-is:Injunction dbpedia-it:Injunction dbpedia-ja:Injunction dbpedia-kk:Injunction dbpedia-ko:Injunction dbpedia-ko:Injunction dbpedia-nl:Injunction dbpedia-no:Injunction dbpedia-pt:Injunction dbpedia-pt:Injunction dbpedia-ru:Injunction dbpedia-ru:Injunction dbpedia-simple:Injunction dbpedia-sr:Injunction dbpedia-sv:Injunction dbpedia-sv:Injunction http://tl.dbpedia.org/resource/Kautusan_ng_pansamantalang_pagpigil dbpedia-uk:Injunction dbpedia-uk:Injunction http://ur.dbpedia.org/resource/حکم_امتناعی dbpedia-vi:Injunction dbpedia-zh:Injunction https://global.dbpedia.org/id/4q1oN
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Injunction?oldid=1114456224&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Injunction
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Apprehended_Violence_Order dbr:Temporary_restraining_order dbr:Enjoin dbr:Enjoining dbr:Apprehended_violence_order dbr:Enjoined dbr:Temporary_Restraining_Orders dbr:Temporary_injunction dbr:Injunctions dbr:Preliminary_injunction dbr:Injunctive_relief dbr:Intervention_order dbr:Superinjunction dbr:Writs_of_injunction dbr:Stay_away_order dbr:Family_violence_protection_order dbr:Civil_Protection_Order dbr:Civil_Stalking_Protection_Order dbr:Counter-injunction dbr:Counter-injunctions dbr:Counter-injunctive dbr:Counter_injunction dbr:Counter_injunctions dbr:Counterinjunction dbr:Counterinjunctions dbr:Counterinjunctive dbr:Court_injunction dbr:Hyper-injunction dbr:Hyperinjunction dbr:Super-injunction dbr:Super-injunctions dbr:Super_Injunction dbr:Super_injunction dbr:Super_injunctions dbr:Superinjunctions dbr:Permanent_injunction dbr:Injunctive_and_declaratory_relief dbr:Judicial_injunction
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:California_Department_of_Corrections_and_Rehabilitation dbr:California_Motor_Transport_Co._v._Trucking_Unlimited dbr:California_Senate_Bill_27_(2019) dbr:Campbell-Ewald_Co._v._Gomez dbr:Canada_convoy_protest dbr:Canadian_Broadcasting_Corporation dbr:Capcom_U.S.A._Inc._v._Data_East_Corp. dbr:Captured_(1998_film) dbr:Carlos_Manuel_Hoo_Ramírez dbr:Carlton_W._Reeves dbr:Cars_2 dbr:American_Civil_Liberties_Union_v._Miller dbr:American_Civil_Liberties_Union_v._National_Security_Agency dbr:American_Cyanamid_Co_v_Ethicon_Ltd dbr:American_Federation_of_Labor dbr:American_Railway_Union dbr:Amparo_and_habeas_data_in_the_Philippines dbr:Powder_House_Island dbr:Predatory_publishing dbr:Prerogative_writ dbr:Presidency_of_Herbert_Hoover dbr:Presidency_of_Theodore_Roosevelt dbr:Prince_of_Wales_Island_(Alaska) dbr:Prior_restraint dbr:Prospect_Hill_Cemetery_(Washington,_D.C.) dbr:Pump_Up_the_Volume_(song) dbr:Qilombo dbr:Quantity_of_Books_v._Kansas dbr:Robert_Pickton dbr:Roe_v._Wade dbr:Rolando_Viera dbr:Ron_Carey_(labor_leader) dbr:Rosario_Silva_de_Lapuerta dbr:Roxham_Road dbr:Roy_Ngerng dbr:Ruby_Laffoon dbr:Ruddock_v_Vadarlis dbr:Rufus_W._Peckham dbr:Same-sex_marriage_in_Alaska dbr:Same-sex_marriage_in_Campeche dbr:Same-sex_marriage_in_France dbr:Same-sex_marriage_in_Nevada dbr:Same-sex_marriage_in_Texas dbr:San_Francisco_Bay_Guardian dbr:Sandra_Bundy dbr:Santa_Clara_Pueblo_v._Martinez dbr:Schlesinger_v._Holtzman dbr:Sci-Hub dbr:Elaine_massacre dbr:Eligibility_for_the_NBA_draft dbr:Enforcement_Directive dbr:Enforcement_of_foreign_judgments dbr:English_contract_law dbr:English_tort_law dbr:English_v._Trump dbr:Environmental_policy_of_the_Joe_Biden_administration dbr:List_of_controversial_video_games dbr:NTP,_Inc. dbr:Non-disclosure_agreement dbr:Mentmore_Towers dbr:Merle_Dickerson dbr:Metro_Transit_Assassins dbr:Montana_inferior_courts dbr:Online_predator dbr:Parker_Thomson dbr:Parliamentary_sovereignty_in_the_United_Kingdom dbr:Patent_infringement_under_United_Kingdom_law dbr:Protection_from_Harassment_Act_1997 dbr:Prayer_for_relief dbr:Prince_Albert_v_Strange dbr:2008_California_Proposition_8 dbr:2009_Rally_Australia dbr:2011_Norway_attacks dbr:2012_United_States_presidential_election_in_Virginia dbr:2022_in_the_United_States dbr:Bare-faced_Messiah dbr:Barnes_v._Glen_Theatre,_Inc. dbr:Barrick_Gold dbr:Basil_Smallpeice dbr:Battle_of_Brightlingsea dbr:Battle_of_Hayes_Pond dbr:Bayswater_Power_Station dbr:Belford_Lawson_Jr. dbr:Ben_Collins_(racing_driver) dbr:Ben_Griffin_(British_Army_soldier) dbr:Ben_Hur_(1907_film) dbr:Ben_Mauk dbr:Berkeley_Software_Distribution dbr:Berkeley_balcony_collapse dbr:Bernardine_Dohrn dbr:Beth_Labson_Freeman dbr:Beyond_the_Valley_of_the_Dolls dbr:Bill_Bergey dbr:Billy_Cunningham dbr:BlackBerry dbr:Bleem! dbr:Blood_Feast dbr:Blood_Omen:_Legacy_of_Kain dbr:Bob_Fitzsimmons_vs._Tom_Sharkey dbr:Bob_Jones_University_v._Simon dbr:Bob_Saget dbr:Booth_v._Churner dbr:Bowen_v._Georgetown_University_Hospital dbr:Bowen_v._Roy dbr:Boyer_v._Boyer dbr:Branford_Steam_Railroad dbr:Brentwood_Academy_v._Tennessee_Secondary_School_Athletic_Ass'n dbr:Brian_Kim_(hedge_fund_manager) dbr:Briggs_v._Elliott dbr:David_Andrew_Pine dbr:David_Bossie dbr:David_J._Brewer dbr:David_Pannick,_Baron_Pannick dbr:De_Veau_v._Braisted dbr:Dead_to_the_World_Tour dbr:Death_of_Eleanor_de_Freitas dbr:Death_of_Ms_Dhu dbr:Deaths_of_Arnold_Archambeau_and_Ruby_Bruguier dbr:Defense_Distributed dbr:Deferred_Action_for_Childhood_Arrivals dbr:Delaware_Tribal_Business_Committee_v._Weeks dbr:Delegación_de_Asociaciones_Israelitas_Argentinas dbr:Denis_O'Brien dbr:Dennis_Frederiksen dbr:Dennis_Hastert dbr:Dennis_v._Sparks dbr:Denny_Chin dbr:Denver_and_Rio_Grande_(film) dbr:Answer_(law) dbr:Anthony_Maglica dbr:Anthrax_Vaccine_Immunization_Program dbr:Anti-Injunction_Act dbr:Anti-circumvention dbr:Anti-social_behaviour_order dbr:Anticybersquatting_Consumer_Protection_Act dbr:Anton_Piller_order dbr:Anwar_al-Awlaki dbr:Appellate_procedure_in_the_United_States dbr:Apple_Inc._litigation dbr:April_1970 dbr:Arabic_literature dbr:Arbitration dbr:Arbitration_award dbr:Argentine_debt_restructuring dbr:Hobbs_Act dbr:Hollingsworth_v._Perry dbr:Hollister_Co. dbr:Holly_Johnson dbr:Homeowner_association dbr:Howard_Stern dbr:Hoërskool_Waterkloof dbr:Hulk_Hogan dbr:John_Sherman_Cooper dbr:John_W._Brady dbr:John_Wayne_Airport dbr:John_of_the_Cross dbr:Jon_Schillaci dbr:Joseph_Henry_Kibbey dbr:Joseph_P._Kennedy_II dbr:José_de_Jesús_Méndez_Vargas dbr:Juan_R._Torruella dbr:Judiciary_of_New_York_(state) dbr:Julian_Knight_(murderer) dbr:Julio_César_Godoy_Toscano dbr:List_of_United_States_Supreme_Court_cases,_volume_158 dbr:List_of_United_States_Supreme_Court_cases,_volume_206 dbr:List_of_United_States_Supreme_Court_cases,_volume_265 dbr:List_of_United_States_Supreme_Court_cases,_volume_266 dbr:List_of_United_States_Supreme_Court_cases,_volume_281 dbr:List_of_United_States_Supreme_Court_cases,_volume_298 dbr:List_of_United_States_Supreme_Court_cases,_volume_30 dbr:List_of_United_States_Supreme_Court_cases,_volume_59 dbr:List_of_United_States_Supreme_Court_cases_by_the_Burger_Court dbr:List_of_United_States_Supreme_Court_cases_by_the_Vinson_Court dbr:List_of_United_States_Supreme_Court_cases_by_the_Warren_Court dbr:Paternoster_Square dbr:Patreon dbr:Patrick_Harrington_(activist) dbr:Patriot_Act dbr:Paul_Farrelly dbr:Paul_Oliver_v._Samuel_K._Boateng dbr:Paul_V._McNutt dbr:Penguin_Books_Ltd._v._India_Book_Distributors_and_Others dbr:Pete_Beale dbr:Pete_Compton dbr:Pete_Gray_(activist) dbr:Pete_Seeger dbr:Peter_Goldsmith,_Baron_Goldsmith dbr:Peter_Hain dbr:Peter_Kelly_(judge) dbr:Reno_v._American_Civil_Liberties_Union dbr:Reno_v._Condon dbr:Rialto,_California dbr:Richard_Trevithick dbr:Riegelmann_Boardwalk dbr:Rivers_Access_Campaign dbr:Robert_Hinkle dbr:D.C._and_Maryland_v._Trump dbr:Union_Labor_Party_(California) dbr:Union_Pacific_Railway_Co._v._Cheyenne dbr:Unite_the_Right_rally dbr:United_Public_Workers_v._Mitchell dbr:United_States_Air_Force_Memorial dbr:United_States_Attorney_General dbr:United_States_Civil_Service_Commission_v._National_Ass'n_of_Letter_Carriers dbr:United_States_House_Select_Committee_on_the_January_6_Attack dbr:United_States_Reports,_volume_2 dbr:United_States_Reports,_volume_4 dbr:United_States_v._American_Library_Ass'n dbr:United_States_v._La_Vengeance dbr:United_States_v._Regenerative_Sciences,_LLC dbr:United_States_v._Students_Challenging_Regulatory_Agency_Procedures dbr:United_States_v._White_Mountain_Apache_Tribe dbr:United_States_v._Winans dbr:University_(The_Sopranos) dbr:University_of_Wollongong dbr:Upload dbr:Upper_Fraser,_British_Columbia dbr:Upper_Heyford,_Northamptonshire dbr:Uptown_Hudson_Tubes dbr:Utah_v._Evans dbr:Varian_v._Delfino dbr:Victor_L._Berger dbr:Victoria_Park_Racing_&_Recreation_Grounds_Co_Ltd_v_Taylor dbr:Vikram_Vedha_(2022_film) dbr:Virginia_A._Phillips dbr:David_Orchard dbr:De_Simone_Formulation dbr:Declaratory_judgment dbr:Defences_and_remedies_in_Canadian_patent_law dbr:Deferred_Action_for_Parents_of_Americans dbr:Delaware_Court_of_Chancery dbr:Deportation_of_Americans_from_the_United_States dbr:Desmond_Ackner,_Baron_Ackner dbr:Domestic_violence_in_same-sex_relationships dbr:Domestic_violence_in_the_United_States dbr:Don't_ask,_don't_tell dbr:Donald_Trump–TikTok_controversy dbr:Doucet-Boudreau_v_Nova_Scotia_(Minister_of_Education) dbr:Dundon_v_Governor_of_Cloverhill_Prison dbr:EBay_v._Bidder's_Edge dbr:ETK_v_News_Group_Newspapers_Ltd dbr:Index_of_law_articles dbr:Index_of_real_estate_articles dbr:Insulate_Britain_protests dbr:Intellectual_property_protection_of_video_games dbr:Interdicts_in_Scots_law dbr:Interim_order dbr:International_Harvester_strike_of_1979–1980 dbr:International_Transport_Workers_Federation_v_Viking_Line_ABP dbr:International_Typographical_Union dbr:Ivi,_Inc. dbr:James_Aboud dbr:KunstHausWien dbr:L._W._Rogers dbr:Apprehended_Violence_Order dbr:Recurso_de_amparo dbr:Lewis_Galoob_Toys,_Inc._v._Nintendo_of_America,_Inc. dbr:Library.nu dbr:Lietuvos_aidas dbr:Lik_Sang dbr:List_of_hospitals_in_Delaware dbr:List_of_landmark_United_Kingdom_House_of_Lords_cases dbr:List_of_landmark_court_decisions_in_the_United_States dbr:List_of_material_published_by_WikiLeaks dbr:Injection dbr:Injunctive dbr:Interdict_(disambiguation) dbr:New_Jersey_Superior_Court dbr:Nuwaubian_Nation dbr:Soldier_Five dbr:South_African_property_law dbr:Post-election_lawsuits_related_to_the_...tes_presidential_election_from_Nevada dbr:Powe_v._Miles dbr:Power_Player_Super_Joy_III dbr:Prescott_v._Oklahoma_Capitol_Preservation_Commission dbr:Presidency_of_Benigno_Aquino_III dbr:UNIX_System_Laboratories,_Inc._v._Berkeley_Software_Design,_Inc. dbr:WPIX,_Inc._v._ivi,_Inc. dbr:World_Heritage_Properties_Conservation_Act_1983 dbr:Roche_v_Roche dbr:United_States_v._Approximately_64,695_Pounds_of_Shark_Fins dbr:Timeline_of_disability_rights_in_the_United_States dbr:Timeline_of_the_Jyllands-Posten_Muhammad_cartoons_controversy dbr:Timeline_of_women's_legal_rights_in_the_United_States_(other_than_voting) dbr:Washington_v._Trump dbr:1209_in_poetry dbr:18A dbr:1926_Passaic_textile_strike dbr:1979_Indianapolis_500 dbr:1985–1986_Hormel_strike dbr:1985–1987_Watsonville_Cannery_strike dbr:1995_Quebec_referendum dbr:Comprehensive_Methamphetamine_Control_Act_of_1996 dbr:Computer_Fraud_and_Abuse_Act dbr:Conch_Republic dbr:Connecticut_Department_of_Public_Safety_v._Doe dbr:Consolidated_Safety-Valve_Co._v._Crosby_Steam_Gauge_&_Valve_Co. dbr:Constitution_of_the_United_Kingdom dbr:Constitutional_Court_of_Ukraine
is dbp:keywords of dbr:Dundon_v_Governor_of_Cloverhill_Prison dbr:Roche_v_Roche dbr:Child_and_Family_Agency_v_RD dbr:Goold_v_Collins_and_Ors dbr:Braddish_v_DPP dbr:Brian_Rattigan_v_DPP dbr:Attorney_General_v._X dbr:CC_v_Minister_for_Justice dbr:PM_v_Director_of_Public_Prosecutions
is gold:hypernym of dbr:Cross-border_injunction dbr:Cultural_mandate dbr:Bankruptcy_discharge dbr:Quia_timet dbr:Automatic_stay dbr:Clameur_de_haro dbr:Preliminary_injunction dbr:Shofar_blowing dbr:Occupation_Order
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Injunction