Iteration mark (original) (raw)

About DBpedia

Odoriji (jap. 踊り字) werden im Japanischen benutzt, um ein wiederholtes Zeichen zu kennzeichnen. So wird z. B. hitobito (Menschen) 人々 anstatt 人人 geschrieben.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract El símbol d'iteració o de repetició 々, es fa servir amb els caràcters kanji japonesos per representar múltiples coses relacionades amb el plural. En japonès no hi ha una idea estesa del plural en la parla però a vegades sorgeix. Aquesta característica contrasta amb el japonès, idioma en el que normalment es repeteixen caràcters únicament per afegir èmfasis. Exemples: * 我々 ("wareware", nosaltres) * 我 ("ware", jo) A vegades el significat canvia per complet: * 多々 - "tata", Molts, en quantitat gran (多-"ta", molts) * 人々 - "hitobito", Persones (人-"hito", persona) * 次々 - "tsugitsugi", Continu (次-"tsugi", el següent) (ca) Odoriji (jap. 踊り字) werden im Japanischen benutzt, um ein wiederholtes Zeichen zu kennzeichnen. So wird z. B. hitobito (Menschen) 人々 anstatt 人人 geschrieben. (de) Iteration marks are characters or punctuation marks that represent a duplicated character or word. (en) Un símbolo ideográfico de iteración es un carácter o signo de puntuación que representa un carácter o palabra repetida. (es) Une marque d'itération est un signe permettant d'éviter la répétition d'un ou plusieurs caractères, utilisé en japonais et plus rarement en chinois. Par exemple, en japonais, 人人 (hitobito « les gens ») peut aussi s'écrire 人々, où 々 est la marque d'itération des kanjis. (fr) Il segno di raddoppiamento (cinese: 踊字 yǒngzì; giapponese: 踊り字 odoriji) è un carattere cinese utilizzato come segno d'interpunzione per indicare la ripetizione del carattere che lo precede e viene raffigurato con un 々.Ad esempio "grazie", 謝謝 xièxiè, può essere scritto: 謝々. Il segno di raddoppiamento è presente anche in giapponese con le varianti ゝ per lo hiragana e ヽ per il katakana.Raramente usato nella scrittura a stampa è comunemente usato nella scrittura corsiva a mano. Nella stampa è leggermente più diffuso a Taiwan a causa dell'influenza giapponese (l'isola fu colonia giapponese dal 1895 al 1945). L'utilizzo di un segno di raddoppiamento risale alla dinastia Zhou quando per frasi come 子子孫孫寶用 nei bronzi si trova: "子二孫二寶用" dove il raddoppiamento è dato dal carattere 二 "due". (it) 반복 부호(反復符號)는 같은 문자가 반복됨을 표시하는 부호이다. 한국어에서는 재점(再點), 자거듭표(疊字符), 거듭표(反復符) 등으로 부른다. 일본어에서는 첩자표(疊字標) 또는 오도리지(일본어: 踊り字), 오도리지의 줄임인 오도리(おどり), 구리카에시후고(繰り返し符号), 가사네지(重ね字), 오쿠리지(送り字), 유스리지(揺すり字), 주지(重字), 주텐(重点), 조지(畳字) 등으로 부른다. 반복 부호는 일본어에서 주로 사용되며 대만에서 드물게 々 기호를 사용하기도 한다. 한국에서도 비석에 사용된 예가 있다. (ko) 踊り字、躍り字(おどりじ)は、主に日本語の表記で使用される約物(特殊記号)の一群で、々、ヽ、ゝなどがある。おどり、繰り返し符号、重ね字、送り字、揺すり字、重字(じゅうじ)、重点(じゅうてん)、畳字(じょうじ)などとも呼ぶ。 コンピュータなどによってはそれぞれくりかえしやおなじ、「丶」は点、「々」はノマ、ノマ点などと入力すると表示される場合がある。 (ja) Одоридзи — знаки японского письма, означающие удвоение иероглифа или слога. В японском языке одоридзи называют: одоридзи (яп. 踊り字, танцующий знак), касанэдзи (яп. 重ね字, знак повторения), курикаэсикиго (яп. 繰り返し記号 курикаэсикиго:, снова повторяющиеся символ), хампукукиго (яп. 反復記号 хампукукиго:, частицы «снова и снова»). Одоридзи используются для того, чтобы избежать повторного написания иероглифов. Например, слово хитобито, «люди», обычно пишется «人々», при этом используется кандзи «人» и значок повторения «々»; написание «人人» встречается реже. В японском есть три вида одоридзи для трёх используемых в языке письменностей: «々» — для кандзи, «ゝ» — для хираганы и «ヽ» — для катаканы; однако, сегодня используется почти исключительно значок для кандзи. В китайском языке тоже существует значок «々», его используют в скорописи аналогично японскому, однако он совершенно не встречается в печати и формализованных текстах, когда японцы предпочитают именно запись с одоридзи. В вертикально написанном тексте для замены дублирующегося иероглифа может использоваться значок «〃». (ru) 叠字符号用来表示重复的字符或单词。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Song_ding_inscription.jpg?width=300
dbo:wikiPageID 601039 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 17946 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1120587170 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Brahmic_script dbr:Pegon_script dbr:Rendaku dbr:Unicode dbc:East_Asian_typography dbr:Egyptian_hieroglyphs dbr:English_language dbr:Enhanced_Indonesian_Spelling_System dbr:French_language dbr:Gemination dbr:German_language dbr:Morpheme dbr:Arabic_script dbr:Lontara_script dbr:Malay_language dbr:Chinese_multiplication_table dbr:Horizontal_and_vertical_writing_in_East_Asian_scripts dbr:Ideographic_Symbols_and_Punctuation dbr:Plural dbr:Turkish_language dbr:Western_world dbc:Punctuation dbr:Cursive_script_(East_Asia) dbr:Czech_language dbr:Filipino_language dbc:Kana dbr:Hiragana dbr:Isuzu dbr:Italian_language dbr:Japanese_language dbr:Japanese_writing_system dbr:Javanese_script dbr:Jawi_script dbr:Tangut_script dbr:China dbr:Chinese_language dbr:Kana dbr:Kanji dbr:Katakana dbr:Khmer_script dbr:Lao_script dbr:Latin_alphabet dbr:Sundanese_language dbr:Swedish_language dbr:Japanese_typographic_symbols dbr:Yi_language dbr:Zhou_Dynasty dbr:Ditto_mark dbc:Kanji dbr:CJK_characters dbr:Polish_language dbr:Portuguese_language dbr:Spanish_language dbr:Indonesian_language dbr:Okurigana dbr:Reduplication dbr:Thai_alphabet dbr:Republican_Spelling_System dbr:Bronze_script dbr:Em-dash dbr:Tategaki dbr:Dan_dan_noodles dbr:Wikt:同 dbr:File:IterationMarks600.jpg dbr:File:Vertical_ideographic_iteration_mark.png dbr:Wikt:zpwj_snwj
dbp:alt A crop of a rubbing of a bronze bowl shows Chinese characters including a mark to indicate duplication of the preceding character. (en)
dbp:bsize 2150 (xsd:integer)
dbp:cheight 411 (xsd:integer)
dbp:cwidth 129 (xsd:integer)
dbp:description Bronzeware script, (en)
dbp:location right (en)
dbp:oleft 95 (xsd:integer)
dbp:otop 1256 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:CSS_image_crop dbt:Circa dbt:Citation_needed dbt:Cn dbt:Commons_category-inline dbt:Contains_special_characters dbt:Main dbt:Mono dbt:More_citations_needed dbt:Nihongo dbt:Reflist dbt:See_also dbt:Sup dbt:Transl dbt:Unichar dbt:Tangut dbt:Nihongo3 dbt:Smallcaps_all
dct:subject dbc:East_Asian_typography dbc:Punctuation dbc:Kana dbc:Kanji
gold:hypernym dbr:Characters
rdf:type owl:Thing yago:WikicatChineseCharacters yago:Ability105616246 yago:Abstraction100002137 yago:Cognition100023271 yago:Creativity105624700 yago:FictionalCharacter109587565 yago:ImaginaryBeing109483738 yago:Imagination105625465 yago:PsychologicalFeature100023100 dbo:FictionalCharacter
rdfs:comment Odoriji (jap. 踊り字) werden im Japanischen benutzt, um ein wiederholtes Zeichen zu kennzeichnen. So wird z. B. hitobito (Menschen) 人々 anstatt 人人 geschrieben. (de) Iteration marks are characters or punctuation marks that represent a duplicated character or word. (en) Un símbolo ideográfico de iteración es un carácter o signo de puntuación que representa un carácter o palabra repetida. (es) Une marque d'itération est un signe permettant d'éviter la répétition d'un ou plusieurs caractères, utilisé en japonais et plus rarement en chinois. Par exemple, en japonais, 人人 (hitobito « les gens ») peut aussi s'écrire 人々, où 々 est la marque d'itération des kanjis. (fr) 반복 부호(反復符號)는 같은 문자가 반복됨을 표시하는 부호이다. 한국어에서는 재점(再點), 자거듭표(疊字符), 거듭표(反復符) 등으로 부른다. 일본어에서는 첩자표(疊字標) 또는 오도리지(일본어: 踊り字), 오도리지의 줄임인 오도리(おどり), 구리카에시후고(繰り返し符号), 가사네지(重ね字), 오쿠리지(送り字), 유스리지(揺すり字), 주지(重字), 주텐(重点), 조지(畳字) 등으로 부른다. 반복 부호는 일본어에서 주로 사용되며 대만에서 드물게 々 기호를 사용하기도 한다. 한국에서도 비석에 사용된 예가 있다. (ko) 踊り字、躍り字(おどりじ)は、主に日本語の表記で使用される約物(特殊記号)の一群で、々、ヽ、ゝなどがある。おどり、繰り返し符号、重ね字、送り字、揺すり字、重字(じゅうじ)、重点(じゅうてん)、畳字(じょうじ)などとも呼ぶ。 コンピュータなどによってはそれぞれくりかえしやおなじ、「丶」は点、「々」はノマ、ノマ点などと入力すると表示される場合がある。 (ja) 叠字符号用来表示重复的字符或单词。 (zh) El símbol d'iteració o de repetició 々, es fa servir amb els caràcters kanji japonesos per representar múltiples coses relacionades amb el plural. En japonès no hi ha una idea estesa del plural en la parla però a vegades sorgeix. Aquesta característica contrasta amb el japonès, idioma en el que normalment es repeteixen caràcters únicament per afegir èmfasis. Exemples: * 我々 ("wareware", nosaltres) * 我 ("ware", jo) A vegades el significat canvia per complet: (ca) Il segno di raddoppiamento (cinese: 踊字 yǒngzì; giapponese: 踊り字 odoriji) è un carattere cinese utilizzato come segno d'interpunzione per indicare la ripetizione del carattere che lo precede e viene raffigurato con un 々.Ad esempio "grazie", 謝謝 xièxiè, può essere scritto: 謝々. L'utilizzo di un segno di raddoppiamento risale alla dinastia Zhou quando per frasi come 子子孫孫寶用 nei bronzi si trova: "子二孫二寶用" dove il raddoppiamento è dato dal carattere 二 "due". (it) Одоридзи — знаки японского письма, означающие удвоение иероглифа или слога. В японском языке одоридзи называют: одоридзи (яп. 踊り字, танцующий знак), касанэдзи (яп. 重ね字, знак повторения), курикаэсикиго (яп. 繰り返し記号 курикаэсикиго:, снова повторяющиеся символ), хампукукиго (яп. 反復記号 хампукукиго:, частицы «снова и снова»). Одоридзи используются для того, чтобы избежать повторного написания иероглифов. Например, слово хитобито, «люди», обычно пишется «人々», при этом используется кандзи «人» и значок повторения «々»; написание «人人» встречается реже. В японском есть три вида одоридзи для трёх используемых в языке письменностей: «々» — для кандзи, «ゝ» — для хираганы и «ヽ» — для катаканы; однако, сегодня используется почти исключительно значок для кандзи. (ru)
rdfs:label Símbol d'iteració (ca) Odoriji (de) Símbolo ideográfico de iteración (es) Marque d'itération (fr) Iteration mark (en) Segno di raddoppiamento (it) 반복 부호 (ko) 踊り字 (ja) Одоридзи (ru) 叠字符号 (zh)
rdfs:seeAlso dbr:Malayo-Polynesian_languages
owl:sameAs freebase:Iteration mark yago-res:Iteration mark wikidata:Iteration mark dbpedia-ca:Iteration mark dbpedia-de:Iteration mark dbpedia-es:Iteration mark dbpedia-fr:Iteration mark dbpedia-it:Iteration mark dbpedia-ja:Iteration mark dbpedia-ko:Iteration mark dbpedia-ru:Iteration mark dbpedia-th:Iteration mark dbpedia-zh:Iteration mark https://global.dbpedia.org/id/MRoT
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Iteration_mark?oldid=1120587170&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Song_ding_inscription.jpg wiki-commons:Special:FilePath/IterationMarks600.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Vertical_ideographic_iteration_mark.png
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Iteration_mark
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:々 dbr:〱 dbr:〲 dbr:〳 dbr:〴 dbr:〵 dbr:ゝ dbr:ゞ dbr:ヽ dbr:ヾ dbr:Kana_iteration_mark dbr:Kanji_iteration_mark dbr:〻 dbr:Iteration_marks dbr:Ideographic_iteration_mark
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Rendaku dbr:々 dbr:〱 dbr:〲 dbr:〳 dbr:〴 dbr:〵 dbr:ゝ dbr:ゞ dbr:ヽ dbr:ヾ dbr:Nushu_(Unicode_block) dbr:Kana_iteration_mark dbr:Kanji_iteration_mark dbr:Noma dbr:Classical_Japanese dbr:Shisui dbr:Japanese_punctuation dbr:Dakuten_and_handakuten dbr:Chữ_Hán dbr:Hiragana dbr:JIS_X_0208 dbr:Japanese_writing_system dbr:Javanese_script dbr:Kana dbr:Kanji dbr:Katakana dbr:Ditto_mark dbr:Nüshu dbr:Okurigana dbr:Reduplication dbr:Xiao'erjing dbr:Spelling_in_Gwoyeu_Romatzyh dbr:〻 dbr:Iteration_marks dbr:Ideographic_iteration_mark
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Iteration_mark