Polish alphabet (original) (raw)
Le polonais s'écrit de manière très phonétique : écriture et prononciation des mots se devinent généralement l'une de l'autre.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Το πολωνικό αλφάβητο (πολωνικά: alfabet polski) είναι το σύστημα γραφής της πολωνικής γλώσσας, η βάση για το . Βασίζεται στο λατινικό αλφάβητο, αλλά περιλαμβάνει ορισμένα γράμματα με : την οξεία ή kreska (κρέσκα) (ć, ń, ó, ś, ź), την ή kropka (κρόπκα) (ż) την ουρά ή ogonek (ογκόνεκ) (ą, ę) και τη (ł). Τα γράμματα q, v και x, τα οποία χρησιμοποιούνται μόνο σε ξένες λέξεις, συνήθως λείπουν από το πολωνικό αλφάβητο. Ωστόσο, πριν από την τυποποίηση της πολωνικής γλώσσας, το γράμμα «x» μερικές φορές χρησιμοποιήθηκε στη θέση του «ks». Τροποποιημένες παραλλαγές του πολωνικού αλφαβήτου χρησιμοποιούνται για τη γραφή της σιλεσικής και της κασουβικής γλώσσας, ενώ οι σορβικές γλώσσες χρησιμοποιούν ένα μείγμα των πολωνικών και . (el) El alfabeto polaco es el alfabeto con el que se escribe la lengua polaca. Está basado en el alfabeto latino pero como la cantidad de fonemas es superior a la cantidad de letras, utiliza signos diacríticos como kreska (línea), gráficamente similar a la tilde aguda (ź, ś), kropka (punto: ż), ogonek (colita: ą, ę) y la barra (ł). Las letras q, v y x si bien se usan para escribir nombres extranjeros. Sin embargo, antes de la estandarización del idioma polaco, la letra "x" a veces se usaba en lugar de "ks". El alfabeto polaco, o variaciones de este, se usa también para escribir en casubio, silesio y, hasta cierta medida, las lenguas sorbias. El código estándar para el alfabeto polaco es el ISO 8859-2 (Latin-2), aunque tanto el ISO-8859-13 como el ISO-8859-16 incluyen sus glifos. (es) The Polish alphabet (Polish: alfabet polski, abecadło) is the script of the Polish language, the basis for the Polish system of orthography. It is based on the Latin alphabet but includes certain letters with diacritics: the kreska, or acute accent (ć, ń, ó, ś, ź); the overdot, or kropka (ż); the tail, or ogonek (ą, ę); and the stroke (ł). The letters q, v, and x, which are used only in foreign words, are usually absent from the Polish alphabet. However, prior to the standardization of the Polish language, the letter "x" was sometimes used in place of "ks". Modified variations of the Polish alphabet are used for writing Silesian and Kashubian, whereas the Sorbian languages use a mixture of the Polish and Czech orthographies. (en) Alfabet Polski terdiri atas 32 huruf, di antaranya 9 huruf vokal dan 23 huruf konsonan. Huruf vokal dalam bahasa Polski terdiri atas: 1. * A, dibaca sama dengan bahasa Indonesia 2. * I, dibaca sama dengan bahasa Indonesia 3. * U, dibaca sama dengan bahasa Indonesia 4. * E, dibaca sama dengan bahasa Indonesia 5. * O, dibaca sama dengan bahasa Indonesia 6. * Y, dibaca "E" seperti dalam kata "keluar" 7. * , dibaca seperti huruf "U" 8. * Ą, dibaca "ON" dengan cara didengungkan 9. * , dibaca "EN" dengan cara didengungkan Selain itu, bahasa Polski juga memiliki 23 huruf konsonan, yakni huruf b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, z, ć, ł, ń, ś, ż, ź dengan ketentuan: 1. * Huruf C dibaca “ts” 2. * Huruf J dibaca “y” 3. * Huruf W dibaca “v” 4. * Huruf Ł dibaca “w” 5. * Huruf dibaca "zh" (lunak) 6. * Huruf Ż dibaca "zh" (keras) 7. * Huruf q, v, dan x tidak pernah dipakai dalam kata-kata asli bahasa Polski, huruf itu hanya dipakai dalam menyebut kata-kata asing. (in) Le polonais s'écrit de manière très phonétique : écriture et prononciation des mots se devinent généralement l'une de l'autre. (fr) ポーランド語アルファベット(波: alfabet polski(アルファベト・ポルスキ)または abecadło(アベツァドウオ))は、ポーランド語を書き表すために使われる字母で、ラテンアルファベットを基本とする32文字からなる。補助記号を用いた文字が9種類ある。なお、Q, V, Xは外来語にしか用いない。 (ja) L'alfabeto polacco è la forma di alfabeto utilizzato per scrivere la lingua polacca. È basato sull'alfabeto latino, sebbene siano presenti alcune lettere ed alcuni accenti specifici che servono per la trascrizione di particolari suoni caratteristici della lingua polacca. (it) Het Pools alfabet is het schrift van de Poolse taal. Het is gebaseerd op het klassiek Latijns alfabet, maar het gebruikt diakritische tekens zoals de kreska, die gelijk is aan de accent aigu (ć, ń, ó, ś, ź), de punt-op (ż), de ogonek (ą, ę) en de streep-door (ł). (nl) Alfabet polski, abecadło (dawniej: obiecadło, obiecado) – alfabet dwuszeregowy oparty na alfabecie łacińskim używany do zapisu języka polskiego. (pl) Polskan skrivs med det latinska alfabetet som anpassats till det polska ljudsystemet med hjälp av diakritiska tecken och kombinationer av bokstäver. Det polska alfabetet har 35 bokstäver varav nio vokaler. Bokstäverna Q, V och X finns bara i lånord. Alfabetet: Aa, Ąą, Bb, Cc, Ćć, Dd Ee, Ęę, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Łł, Mm, Nn, Ńń, Oo, Óó, Pp, Qq, Rr, Ss, Śś, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz, Źź, Żż Varav vokaler: a, ą, e, ę, i, o, u, ó, y (sv) Современный польский алфавит состоит из 32 букв: В неполонизированных иностранных словах (особенно в иноязычных именах и названиях) могут встречаться также Q, V, X, многообразные иностранные акцентированные буквы (чаще всего в фамилиях немецкого и французского происхождения), кроме того, в таких словах буква C может читаться как K. Названия букв таковы: Близкую к буквам роль играют также многочисленные ди-, три- и тетраграфы: CH, CZ, DZ, DŹ, DŻ, RZ, SZ, SZCZ, ŚĆ (ŚC перед I), ŹDŹ (ŹDZ перед I), ŻDŻ; некоторые из них могут рассматриваться как буквы с точки зрения упорядочения слов по алфавиту (так, в этимологическом словаре Брюкнера (1927) слова на CH, CZ и SZ идут после слов на H, Ć и Ś соответственно). Как ди-, три- и тетраграфы могут рассматриваться сочетания согласных с участием I: CI (=Ć), DZI (=DŹ), NI (=Ń), SI (=Ś), ŚCI (=ŚĆ), ZI (=Ź), ŹDZI (=ŹDŹ), а также сочетания GIE/GIĘ и KIE/KIĘ. В редких случаях таковыми можно считать и сочетания смягчаемых букв с IA/IĄ, IO, IU (без произнесения I как гласной и в случае неотнесения её к вышеперечисленным основным ди-, три- и тетраграфам). Буквы Ą, Ę, Ń и Y не употребляются в начале слова, поэтому могут быть заглавными только при написании всего слова заглавными буквами. исторически обозначает носовое произношение; по-русски всегда передаётся вставкой Н или М (если перед B или P), даже если реально в произношении ничего носового сейчас уже нет. Штрих над согласными C, N, S, Z обозначает их «мягкость» (в некотором смысле: на слух Ć, Ś, Ź гораздо ближе к чь, шь, жь, чем к ць, сь, зь) и используется только в конце слова и перед согласными. Перед гласными же штрих не пишется, а на мягкость указывает буква i или её сочетания с гласными: koń (конь) — koni (кони) — konia (коня). Исторически твёрдое Żż иногда писали в виде Z̒z̒. (Не следует путать с мягким Źź.) Другой вариант, используемый и поныне, особенно в рукописном тексте — Ƶƶ с чертой посередине. Сочетание cj в словах латинского происхождения, согласно старой орфографии, писалось как cy(ср.: kompozycya и совр. kompozycja). Буква Ó читается так же, как U, и так же передаётся по-русски. Разница между ними лишь историческая: через Ó обозначается не изначальный звук [u], а сравнительно недавно изменившийся из [о] (в словообразовании и словоизменении часто чередуется с не изменившимся O: Kraków — w Krakowie, krakowski). При передаче польских имён и названий по-русски многие особенности произношения не учитываются: так, указанные выше Ć, Ś, Ź передаются не шипящими Ч, Ш, Ж, а свистящими Ц, С, З; обычно не передаётся оглушение согласных в конце слова и рядом с глухими, буква Ł передаётся как Л, а не как У или В и т. п. Кроме того, польские фамилии на -ki/-ka в русской передаче дополняются до -кий/-кая, за редкими исключениями (например, Барбара Брыльска, но не Брыльская). (ru) O alfabeto polaco (português europeu) ou alfabeto polonês (português brasileiro) é o alfabeto com que se escreve a língua polaca/polonesa. Está baseado no alfabeto latino, porém utiliza signos diacríticos como o kreska, graficamente similar ao acento agudo (por exemplo: ź, ś), o ponto superior (ż) e o ogonek (ą, ę). O código estandarte para o alfabeto polaco/polonês é o ISO 8859-2 (Latin-2), ainda que tanto o ISO-8859-13 como o ISO-8859-16 incluam suas letras. No alfabeto polaco/polonês há 35 letras, sendo 9 vogais e 26 consoantes. Há também sete dígrafos: ch, cz, dz, dź, dż, rz e sz. As letras Q, V e X de serem utilizadas em alguns nomes comerciais, palavras de origem estrangeira e estrangeirismos. No caso de empréstimos, são frequentemente substituídas por kw, w e ks, respectivamente, tal como em: kwarc (quartzo), weranda (varanda) e ksenofobia (xenofobia). Para obter as letras do alfabeto polaco/polonês que não se encontram no alfabeto português podemos usar os seguintes códigos HTML: (pt) По́льська абе́тка (пол. alfabet polski) — це абетка, яку використовують для запису польської мови. Польська мова використовує латинське письмо, у сучасній її версії 35 літер. (uk) 波蘭語字母 (波蘭語:Alfabet polski)是基於拉丁字母、用來書寫波蘭語的文字系統。除了拉丁字母系統原有的26個字母外,還多了5個帶 尖音符的ć, ń, ó, ś, ź、1個帶點的ż、2個帶反尾形符的ą, ę、以及1個帶刪節線的ł。 字母 q, v與x通常只用在外來語中,並不被視為波蘭語字母。然而,在波蘭語被標準化之前,字母"x"有時會用來代替"ks"。波蘭語字母表的修改版本用於寫西里西亞語和卡舒比語,而索布語則使用波蘭語和捷克語拼寫法的混合版本。 (zh) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Polish-alphabet.png?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://multimediaguides.culture.pl/multimediaguides/alphabet/ http://polish.typeit.org/ http://www.polish-translators.com/grammar.html https://blog.realpolandtours.com/why-do-some-polish-letters-have-dots-strokes-and-tails/ |
dbo:wikiPageID | 378945 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 17727 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1111501582 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Q dbr:Routledge dbr:Ę dbr:Character_encoding dbr:UTF-16 dbr:UTF-8 dbr:Unicode dbr:Upsilon dbr:V dbr:Vowel dbr:Spelling_alphabet dbr:Consonant dbr:Cot–caught_merger dbr:S dbr:English_alphabet dbr:French_language dbr:G dbr:Geminate dbr:German_language dbr:N dbr:Polish_orthography dbr:M dbr:Combining_Diacritical_Marks dbr:Z dbr:É dbr:Ć dbr:Ł dbr:B dbr:Bar_(diacritic) dbr:C dbc:Polish_language dbc:Polish_letters_with_diacritics dbr:U dbr:W dbr:Windows-1250 dbr:Loanword dbr:A dbr:Acute_accent dbr:Czech_language dbr:Czech_orthography dbr:D dbr:E dbr:Alveolo-palatal_consonant dbr:F dbr:Oxford dbr:P dbr:Gusle dbr:H dbr:HTML dbr:J dbc:Latin_alphabets dbr:Academy_of_Learning dbr:K dbr:Kashubian_language dbr:L dbr:Latin_alphabet dbr:T dbr:Writing_system dbr:Ń dbr:Diacritic dbr:Digraph_(orthography) dbr:Dot_(diacritic) dbr:Phonetic_transcription dbr:Plane_(Unicode) dbr:Polish_language dbr:Polish_phonology dbr:Sorbian_languages dbr:Spanish_language dbr:Syllable_coda dbr:I dbr:ISO/IEC_8859-13 dbr:ISO/IEC_8859-16 dbr:ISO/IEC_8859-2 dbr:New_York_City dbr:O dbr:Ogonek dbr:R dbr:X dbr:Y dbr:Silesian_language dbr:Ś dbr:Ż dbr:Ź dbr:Polish_manual_alphabet dbr:Ó dbr:Polish_braille dbr:Ą dbr:Polish_code_pages dbr:Alphabetical_ordering dbr:Pekao dbr:File:Polish-alphabet.png |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Angbr_IPA dbt:Cite_book dbt:Efn dbt:IPA dbt:Merge_to dbt:More_citations_needed dbt:Note dbt:Notelist dbt:Ref dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:IPAslink dbt:IPAblink dbt:Polish_language |
dcterms:subject | dbc:Polish_language dbc:Polish_letters_with_diacritics dbc:Latin_alphabets |
gold:hypernym | dbr:Script |
rdf:type | dbo:Software yago:WikicatLatinAlphabets yago:Abstraction100002137 yago:Alphabet106497459 yago:CharacterSet106488880 yago:Communication100033020 yago:Database106637824 yago:Information106634376 yago:List106481320 yago:Message106598915 yago:Orthography106351202 yago:Writing106359877 yago:WrittenCommunication106349220 yago:Script106351613 yago:WikicatAlphabets |
rdfs:comment | Le polonais s'écrit de manière très phonétique : écriture et prononciation des mots se devinent généralement l'une de l'autre. (fr) ポーランド語アルファベット(波: alfabet polski(アルファベト・ポルスキ)または abecadło(アベツァドウオ))は、ポーランド語を書き表すために使われる字母で、ラテンアルファベットを基本とする32文字からなる。補助記号を用いた文字が9種類ある。なお、Q, V, Xは外来語にしか用いない。 (ja) L'alfabeto polacco è la forma di alfabeto utilizzato per scrivere la lingua polacca. È basato sull'alfabeto latino, sebbene siano presenti alcune lettere ed alcuni accenti specifici che servono per la trascrizione di particolari suoni caratteristici della lingua polacca. (it) Het Pools alfabet is het schrift van de Poolse taal. Het is gebaseerd op het klassiek Latijns alfabet, maar het gebruikt diakritische tekens zoals de kreska, die gelijk is aan de accent aigu (ć, ń, ó, ś, ź), de punt-op (ż), de ogonek (ą, ę) en de streep-door (ł). (nl) Alfabet polski, abecadło (dawniej: obiecadło, obiecado) – alfabet dwuszeregowy oparty na alfabecie łacińskim używany do zapisu języka polskiego. (pl) Polskan skrivs med det latinska alfabetet som anpassats till det polska ljudsystemet med hjälp av diakritiska tecken och kombinationer av bokstäver. Det polska alfabetet har 35 bokstäver varav nio vokaler. Bokstäverna Q, V och X finns bara i lånord. Alfabetet: Aa, Ąą, Bb, Cc, Ćć, Dd Ee, Ęę, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Łł, Mm, Nn, Ńń, Oo, Óó, Pp, Qq, Rr, Ss, Śś, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz, Źź, Żż Varav vokaler: a, ą, e, ę, i, o, u, ó, y (sv) По́льська абе́тка (пол. alfabet polski) — це абетка, яку використовують для запису польської мови. Польська мова використовує латинське письмо, у сучасній її версії 35 літер. (uk) 波蘭語字母 (波蘭語:Alfabet polski)是基於拉丁字母、用來書寫波蘭語的文字系統。除了拉丁字母系統原有的26個字母外,還多了5個帶 尖音符的ć, ń, ó, ś, ź、1個帶點的ż、2個帶反尾形符的ą, ę、以及1個帶刪節線的ł。 字母 q, v與x通常只用在外來語中,並不被視為波蘭語字母。然而,在波蘭語被標準化之前,字母"x"有時會用來代替"ks"。波蘭語字母表的修改版本用於寫西里西亞語和卡舒比語,而索布語則使用波蘭語和捷克語拼寫法的混合版本。 (zh) Το πολωνικό αλφάβητο (πολωνικά: alfabet polski) είναι το σύστημα γραφής της πολωνικής γλώσσας, η βάση για το . Βασίζεται στο λατινικό αλφάβητο, αλλά περιλαμβάνει ορισμένα γράμματα με : την οξεία ή kreska (κρέσκα) (ć, ń, ó, ś, ź), την ή kropka (κρόπκα) (ż) την ουρά ή ogonek (ογκόνεκ) (ą, ę) και τη (ł). Τα γράμματα q, v και x, τα οποία χρησιμοποιούνται μόνο σε ξένες λέξεις, συνήθως λείπουν από το πολωνικό αλφάβητο. Ωστόσο, πριν από την τυποποίηση της πολωνικής γλώσσας, το γράμμα «x» μερικές φορές χρησιμοποιήθηκε στη θέση του «ks». (el) El alfabeto polaco es el alfabeto con el que se escribe la lengua polaca. Está basado en el alfabeto latino pero como la cantidad de fonemas es superior a la cantidad de letras, utiliza signos diacríticos como kreska (línea), gráficamente similar a la tilde aguda (ź, ś), kropka (punto: ż), ogonek (colita: ą, ę) y la barra (ł). Las letras q, v y x si bien se usan para escribir nombres extranjeros. Sin embargo, antes de la estandarización del idioma polaco, la letra "x" a veces se usaba en lugar de "ks". (es) The Polish alphabet (Polish: alfabet polski, abecadło) is the script of the Polish language, the basis for the Polish system of orthography. It is based on the Latin alphabet but includes certain letters with diacritics: the kreska, or acute accent (ć, ń, ó, ś, ź); the overdot, or kropka (ż); the tail, or ogonek (ą, ę); and the stroke (ł). The letters q, v, and x, which are used only in foreign words, are usually absent from the Polish alphabet. However, prior to the standardization of the Polish language, the letter "x" was sometimes used in place of "ks". (en) Alfabet Polski terdiri atas 32 huruf, di antaranya 9 huruf vokal dan 23 huruf konsonan. Huruf vokal dalam bahasa Polski terdiri atas: 1. * A, dibaca sama dengan bahasa Indonesia 2. * I, dibaca sama dengan bahasa Indonesia 3. * U, dibaca sama dengan bahasa Indonesia 4. * E, dibaca sama dengan bahasa Indonesia 5. * O, dibaca sama dengan bahasa Indonesia 6. * Y, dibaca "E" seperti dalam kata "keluar" 7. * , dibaca seperti huruf "U" 8. * Ą, dibaca "ON" dengan cara didengungkan 9. * , dibaca "EN" dengan cara didengungkan (in) O alfabeto polaco (português europeu) ou alfabeto polonês (português brasileiro) é o alfabeto com que se escreve a língua polaca/polonesa. Está baseado no alfabeto latino, porém utiliza signos diacríticos como o kreska, graficamente similar ao acento agudo (por exemplo: ź, ś), o ponto superior (ż) e o ogonek (ą, ę). O código estandarte para o alfabeto polaco/polonês é o ISO 8859-2 (Latin-2), ainda que tanto o ISO-8859-13 como o ISO-8859-16 incluam suas letras. No alfabeto polaco/polonês há 35 letras, sendo 9 vogais e 26 consoantes. Há também sete dígrafos: ch, cz, dz, dź, dż, rz e sz. (pt) Современный польский алфавит состоит из 32 букв: В неполонизированных иностранных словах (особенно в иноязычных именах и названиях) могут встречаться также Q, V, X, многообразные иностранные акцентированные буквы (чаще всего в фамилиях немецкого и французского происхождения), кроме того, в таких словах буква C может читаться как K. Названия букв таковы: Как ди-, три- и тетраграфы могут рассматриваться сочетания согласных с участием I: CI (=Ć), DZI (=DŹ), NI (=Ń), SI (=Ś), ŚCI (=ŚĆ), ZI (=Ź), ŹDZI (=ŹDŹ), а также сочетания GIE/GIĘ и KIE/KIĘ. (ru) |
rdfs:label | Polnisches Alphabet (de) Πολωνικό αλφάβητο (el) Alfabeto polaco (es) Alfabet Polandia (in) Écriture du polonais (fr) Alfabeto polacco (it) ポーランド語アルファベット (ja) Polish alphabet (en) Pools alfabet (nl) Alfabet polski (pl) Alfabeto polaco (pt) Польский алфавит (ru) Polska alfabetet (sv) Польська абетка (uk) 波蘭語字母 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Polish alphabet yago-res:Polish alphabet wikidata:Polish alphabet dbpedia-bg:Polish alphabet dbpedia-de:Polish alphabet dbpedia-el:Polish alphabet dbpedia-es:Polish alphabet dbpedia-fa:Polish alphabet dbpedia-fi:Polish alphabet dbpedia-fr:Polish alphabet http://ia.dbpedia.org/resource/Alphabeto_polonese dbpedia-id:Polish alphabet dbpedia-it:Polish alphabet dbpedia-ja:Polish alphabet dbpedia-mk:Polish alphabet dbpedia-nl:Polish alphabet http://pa.dbpedia.org/resource/ਪੋਲਿਸ਼_ਅੱਖਰ dbpedia-pl:Polish alphabet dbpedia-pt:Polish alphabet dbpedia-ru:Polish alphabet dbpedia-sk:Polish alphabet dbpedia-sv:Polish alphabet http://tg.dbpedia.org/resource/Алифбои_полякӣ dbpedia-uk:Polish alphabet dbpedia-zh:Polish alphabet https://global.dbpedia.org/id/4nrLs |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Polish_alphabet?oldid=1111501582&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Polish-alphabet.png |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Polish_alphabet |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Belarusian_Latin_alphabet dbr:Romanization_of_Ukrainian dbr:Montenegrin_alphabet dbr:Ę dbr:List_of_Latin-script_digraphs dbr:Pewex dbr:Culture_of_Poland dbr:Uladzimir_Dubouka dbr:Venedic_language dbr:Vershina,_Bokhansky_District dbr:Vienybė_lietuvninkų dbr:Interslavic dbr:Sorbian_alphabet dbr:Northern_Borderlands_dialect dbr:Mazuration dbr:Chełmno_Kociewie_Warmian_dialect dbr:Gaj's_Latin_alphabet dbr:Gdańsk dbr:Montenegrin_language dbr:Anna_Myszyńska dbr:Ć dbr:Ł dbr:Lesser_Poland_dialect dbr:Sz_(digraph) dbr:Masovian_dialect dbr:Warsaw_subdialect dbr:Acute_accent dbr:AltGr_key dbr:Featural_writing_system dbr:Paharnic dbr:Kalvis_melagis dbr:List_of_Latin-script_alphabets dbr:Abecadło dbr:Latvian_language dbr:Svetovit dbr:Ń dbr:Diacritic dbr:Phonemic_orthography dbr:Poles dbr:Polish-Lithuanian_identity dbr:Polish_language dbr:Polish_phonology dbr:Greater_Poland_dialect dbr:Warmian_subdialect dbr:Wymysorys_language dbr:New_mixed_dialects dbr:Ś dbr:ISO_3166-2:PL dbr:Ill_Bethisad dbr:Illyrian_movement dbr:Ż dbr:Ź dbr:Polish_Braille dbr:Private_press dbr:Ukrainian_Latin_alphabet dbr:Ó dbr:Ŝ dbr:Southern_Borderlands_dialect dbr:Ą |
is dbp:print of | dbr:Polish_Braille |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Polish_alphabet |