Burden of proof (law) (original) (raw)
Dokazování je jedna z nejdůležitějších součástí procesního práva, při níž účastníci řízení dokazují svá tvrzení předkládáním návrhů na provedení důkazů.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Dokazování je jedna z nejdůležitějších součástí procesního práva, při níž účastníci řízení dokazují svá tvrzení předkládáním návrhů na provedení důkazů. (cs) عبء الإثبات، (بالإنجليزية: Burden of proof (law))، هو واجب قانوني، يشمل فكرتين مترابطتين، ولكن منفصلتين، تنطبقان على إثبات حقيقة في محاكمة، أمام المحاكم في الولايات المتحدة. في نزاع قانوني، يفترض في البداية أن أحد الطرفين على صواب، بينما يتحمل الطرف الآخر عبء تقديم أدلة مقنعة بما يكفي، لإثبات الحقيقة اللازمة لتلبية جميع العناصر القانونية المطلوبة للنزاع. هناك أنواع مختلفة من عبء الإقناع، يشار إليها عادة بمعايير الإثبات، واعتمادًا على نوع الحالة، سيكون معيار الإثبات أعلى أو أقل. قد تختلف «أعباء الإقناع، والإنتاج» لكل طرف في مراحل مختلفة من التقاضي. إن عبء الإنتاج، هو عبء ضئيل لإنتاج ما لا يقل عن أدلة كافية لمحاول الحقيقة للنظر في ادعاء متنازع عليه. بعد أن يتحمل المتقاضون عبء الإنتاج، يتحملون عبء الإقناع: أنه تم تقديم أدلة كافية لإقناع المحاول بالحقيقة بأن جانبهم صحيح. هناك معايير مختلفة للإقناع تتراوح من رجحان الأدلة، حيث يوجد فقط ما يكفي من الأدلة لقلب الميزان، إلى الإثبات بما ، كما هو الحال في المحاكم الجنائية في الولايات المتحدة. عبء الإثبات، يقع دائمًا على عاتق الشخص الذي يقدم دعوى في النزاع. غالبًا ما يرتبط بالمبدأ اللاتيني، الذي يقول: «ضرورة الإثبات تقع دائمًا على عاتق الشخص الذي يوجه التهم». في الدعاوى المدنية، على سبيل المثال، يتحمل المدعي عبء إثبات أن تصرف المدعى عليه، أو تقاعسه، قد تسبب في ضرر للمدعي، ويتحمل المدعى عليه عبء إثبات . (ar) Die Beweislast regelt prozessuale Beweisrisiken und -obliegenheiten. Die objektive oder materielle Beweislast (Feststellungslast) legt fest, welche Partei das Risiko der Nichterweislichkeit einer Beweisbehauptung (non liquet) trägt. Die subjektive oder formelle Beweislast (besser Beweisführungslast) bestimmt, welcher Partei es in einem bestimmten Stadium des Prozesses obliegt, Beweis für ihre Behauptung anzubieten. (de) In a legal dispute, one party has the burden of proof to show that they are correct, while the other party had no such burden and is presumed to be correct. The burden of proof requires a party to produce evidence to establish the truth of facts needed to satisfy all the required legal elements of the dispute. The burden of proof is usually on the person who brings a claim in a dispute. It is often associated with the Latin maxim semper necessitas probandi incumbit ei qui agit, a translation of which is: "the necessity of proof always lies with the person who lays charges." In civil suits, for example, the plaintiff bears the burden of proof that the defendant's action or inaction caused injury to the plaintiff, and the defendant bears the burden of proving an affirmative defense. The burden of proof is on the prosecutor for criminal cases, and the defendant is presumed innocent. If the claimant fails to discharge the burden of proof to prove their case, the claim will be dismissed. (en) El onus probandi (‘carga de la prueba’) es una expresión latina del principio jurídico que señala quién está obligado a probar un determinado hecho ante los tribunales. El fundamento del onus probandi radica en un viejo aforismo de derecho que expresa que «lo normal se entiende que está probado, lo anormal se prueba». Por tanto, quien invoca algo que rompe el estado de normalidad, debe probarlo («affirmanti incumbit probatio»: ‘a quien afirma, incumbe la prueba’). Básicamente, lo que se quiere decir con este aforismo es que la carga o el trabajo de probar un enunciado debe recaer en aquel que rompe el estado de normalidad (el que afirma poseer una nueva verdad sobre un tema). En Academia, el onus probandi significa que quien realiza una afirmación, posee la responsabilidad de probar lo dicho. Entre los métodos para probar un negativo, se encuentran la regla de inferencia lógica modus tollendo tollens («que es la base de la falsación en el método científico») y la reducción al absurdo. (es) Beban pembuktian (bahasa Inggris: Burden of proof, bahasa Latin: onus probandi) adalah tugas dari sebuah dalam sebuah pengadilan untuk memberikan yang akan meneguhkan klaim-klaim yang mereka buat melawan partai lainnya. Dalam sebuah persengketaan hukum, satu partai awalnya dianggap benar dan mengambil manfaat dari keraguan, sementara sisi lainnya mengeluarkan beban pembuktian. Saat sebuah partai yang mengeluarkan beban pembuktian mendatangkan beban mereka, beban pembuktian beralih ke sisi lainnya. Beban-beban dapat menjadi jenis berbeda bagi setiap partai, dalam fase litigasi yang berbeda. adalah sebuah beban minimal untuk memproduksi setidaknya bukti yang ada bagi untuk menganggap sebuah klaim yang dipersengketakan.:16–17 Setelah para litigan yang mendatangkan beban produksi dan klaim mereka dianggap oleh pencari fakta, mereka memiliki , yang menyatakan bahwa bukti telah dihadirkan untuk memastikan pencari fakta bahwa pihak merekalah yang benar. Terdapat standar-standar persuasif yang berbeda yang terbentang dari , dimana terdapat bukti yang dimajukan untuk melakukan penyeimbangan, sampai pembenaran sebuah keraguan beralasan, seperti dalam pengadilan-pengadilan kriminal Amerika Serikat.:17 (in) Cet article présente la notion juridique de charge de la preuve (aussi nommée fardeau de la preuve) en fonction des pays et des branches du droit. Généralement, en droit civil, chaque partie doit apporter des éléments de preuve pour établir les faits et en déduire le droit. En droit pénal, il s'agit des faits prouvant la culpabilité de l'accusé. La charge de la preuve revient à répondre à la question : « qui doit prouver quoi ». Elle se distingue du « mode de preuve » qui répond à la question : « de quel moyen celui qui a la charge de la preuve dispose-t-il pour apporter la preuve qui lui incombe ? ». Sur le plan conceptuel, il est possible de faire une distinction entre la norme de la preuve en droit de common law et la charge de la preuve telle que cette expression est utilisée dans les droits de tradition civiliste. La norme de la preuve (ou fardeau de la preuve) correspond davantage à la notion anglo-saxonne de burden of proof, c'est-à-dire l'aspect quantitatif, le degré de preuve nécessaire pour avoir gain de cause (généralement la balance des probabilités au civil ou hors de tout doute raisonnable au pénal), bien que cette expression soit souvent rendue par charge de la preuve. Dans le cadre de cette notion, il existe à la fois un fardeau de présentation et un fardeau de persuasion.La charge de la preuve en droit de tradition civiliste revient à se poser quels sont les éléments constitutifs à prouver par qui, qu'est-ce qu'on doit mettre dans son sac à procès pour faire sa preuve (par ex. la charge de prouver la faute, le préjudice, le lien de causalité et l'existence d'un contrat dans un litige portant sur la responsabilité contractuelle). (fr) 証明責任(しょうめいせきにん)とは、真偽不明な対象に関して証明を負う責任。挙証責任、立証責任とも言う。 1. * 論理学・哲学的な文脈で、どちらが対象となる事実について証拠を挙げる、または証明を行う責任を負うか、という意味で用いられることがある。 2. * 裁判上では、ある事実が真偽不明であるときに、その事実を要件(前提)に生じる自己に有利な法律上の効果が認められないことによる不利益をいう。 本項では後者について取り上げる。 (ja) 입증책임(立證責任, burden of proof) 혹은 거증책임이라고 하며 법원이 판결을 내리는 판단을 하는 데 있어서 어느 한쪽의 당사자에게 불리하게 가정하여 판단하지 않을 수 없는데 이러한 가정으로 인해 당사자의 한쪽이 입게 되는 위험 또는 불이익을 말한다. (ko) Ciężar dowodu (inaczej ciężar udowodnienia, od łac. onus probandi) – pojęcie z zakresu erystyki i . W prawie dowodowym ciężar dowodu odnosi się do tego, kto – w postępowaniu przed sądem lub innym organem stosującym prawo – ma udowodnić daną okoliczność (twierdzenie o jej występowaniu) pod rygorem przyjęcia jej za nieudowodnioną. Termin ten powstał w XIX w. w Niemczech, sprowadzając ciężar dowodu do prawnego obowiązku dowodzenia. (pl) De bewijslast is de verplichting om bewijs te leveren, bijvoorbeeld in een juridisch geding. (nl) L'onere della prova è un principio logico-argomentativo in base al quale chi vuole dimostrare l'esistenza di un fatto ha l'obbligo di fornire le prove per l'esistenza del fatto stesso. In diritto processuale, è risalente al diritto romano e presente in tutti gli ordinamenti moderni: tocca a chi promuove un giudizio fornire le prove dei fatti posti a fondamento della propria pretesa, non a chi resiste negarli. Se i fatti non sono provati, il giudice civile deve respingere la domanda, senza la possibilità di ricorrere a un non liquet; quanto al giudizio penale, per il medesimo principio è compito di chi accusa portare le prove delle proprie affermazioni, non di chi si difende. Tuttavia, il metodo che esso esprime travalica le diverse aree del diritto processuale (civile e penale) in cui è nato, essendosi sviluppato come argomento anche in ambito logico-filosofico. (it) Бре́мя дока́зывания (лат. onus probandi; также обя́занность дока́зывания) — в процессуальном праве правило определения стороны судебного процесса, ответственной за юридическое доказывание факта. (ru) 舉證責任又可稱提供证據的責任(英文:Burden of proof、Standard of proof、證明度)是在中有多義且模糊的概念,此責任通常取決於相關實體法律的規定,法庭採納的推定及規則可能在不同情境下移轉舉證責任。 對於舉證責任問題歸屬為程序問題還是問題,存有分岐:一般大陸法系國家把舉證責任定於實體法(如民法典),而普通法系國家則常把舉證責任當成程序法問題,然而英美普通法的司法實踐,特別是在當事人雙方因證據矛盾都無法說服陪審團時,舉證責任就成實體法問題,因為舉證責任落在哪一方會對案件結局有決定性影響。 一般證據規則中,「誰主張,誰舉證」,是舉證責任分配的一般原則。 (zh) |
dbo:wikiPageExternalLink | http://webjcli.ncl.ac.uk/2003/issue3/cooper3.html%23Heading26 https://www.law.cornell.edu/rules/frcp/ |
dbo:wikiPageID | 61610 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 38660 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1124948093 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Canada dbr:Capital_punishment_in_the_United_States dbr:England_and_Wales dbr:Prima_facie dbr:Paternity_(law) dbr:United_States dbr:United_States_Supreme_Court dbr:United_States_administrative_law dbr:Defendant dbr:Indictment dbr:Insanity_defense dbr:Life_support dbr:Presumption_of_innocence dbr:Stand-your-ground_law dbr:Prosecutor dbr:Criminal_law dbr:Child_custody dbr:Child_support dbr:Shifting_burden_of_persuasion dbr:List_of_legal_Latin_terms dbr:Civil_law_(common_law) dbr:Civil_procedure dbr:Grand_jury dbr:Conservatorship dbr:Criminal_Code_(Canada) dbr:Criminal_procedure dbr:Equity_(law) dbr:Arizona_v._Gant dbr:Child_Protective_Services dbr:Parent dbr:Personal_injury dbc:Evidence_law dbc:Doubt dbr:Tom_Denning,_Baron_Denning dbr:Driving_under_the_influence dbr:Jurisdiction dbr:Drug_Enforcement_Administration dbr:Brocard_(law) dbr:Family_court dbr:Hit_and_run dbr:Judicial_functions_of_the_House_of_Lords dbr:Drunk_in_charge dbr:Philosophic_burden_of_proof dbr:Probability dbr:Right_to_die dbr:Habeas_corpus dbr:Terry_v._Ohio dbc:Legal_doctrines_and_principles dbc:American_legal_terminology dbr:Affirmative_defense dbr:Supreme_Court_of_the_United_States dbr:Ei_incumbit_probatio_qui_dicit dbr:Trier_of_fact dbr:Rebuttable_presumption dbr:Autopsy dbr:Circumstantial_evidence dbr:New_York_v._Belton dbr:Witness dbr:Probable_cause dbr:Magistrates'_Courts_Act_1980 dbr:Maxim_(philosophy) dbr:European_Convention_on_Human_Rights dbr:Summary_judgment dbr:Evidence_of_absence dbr:Evidential_burden dbr:Reverse_onus dbr:Probate dbr:Affirmative_defenses dbr:Aggravating_circumstances dbr:Persons_in_need_of_supervision dbr:Baroness_Hale dbr:Criminal_case dbr:Mitigating_circumstances dbr:Forensic_evidence dbr:Remedy_(law) dbr:Legal_duty dbr:Probative dbr:Child_Support_Standards_Act dbr:Living_wills |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Blockquote dbt:Citation_needed dbt:Cite_journal dbt:Globalize dbt:Main dbt:Reflist dbt:See_also dbt:Short_description dbt:W dbt:Ussc dbt:Evidence_law |
dcterms:subject | dbc:Evidence_law dbc:Doubt dbc:Legal_doctrines_and_principles dbc:American_legal_terminology |
rdf:type | owl:Thing |
rdfs:comment | Dokazování je jedna z nejdůležitějších součástí procesního práva, při níž účastníci řízení dokazují svá tvrzení předkládáním návrhů na provedení důkazů. (cs) Die Beweislast regelt prozessuale Beweisrisiken und -obliegenheiten. Die objektive oder materielle Beweislast (Feststellungslast) legt fest, welche Partei das Risiko der Nichterweislichkeit einer Beweisbehauptung (non liquet) trägt. Die subjektive oder formelle Beweislast (besser Beweisführungslast) bestimmt, welcher Partei es in einem bestimmten Stadium des Prozesses obliegt, Beweis für ihre Behauptung anzubieten. (de) 証明責任(しょうめいせきにん)とは、真偽不明な対象に関して証明を負う責任。挙証責任、立証責任とも言う。 1. * 論理学・哲学的な文脈で、どちらが対象となる事実について証拠を挙げる、または証明を行う責任を負うか、という意味で用いられることがある。 2. * 裁判上では、ある事実が真偽不明であるときに、その事実を要件(前提)に生じる自己に有利な法律上の効果が認められないことによる不利益をいう。 本項では後者について取り上げる。 (ja) 입증책임(立證責任, burden of proof) 혹은 거증책임이라고 하며 법원이 판결을 내리는 판단을 하는 데 있어서 어느 한쪽의 당사자에게 불리하게 가정하여 판단하지 않을 수 없는데 이러한 가정으로 인해 당사자의 한쪽이 입게 되는 위험 또는 불이익을 말한다. (ko) Ciężar dowodu (inaczej ciężar udowodnienia, od łac. onus probandi) – pojęcie z zakresu erystyki i . W prawie dowodowym ciężar dowodu odnosi się do tego, kto – w postępowaniu przed sądem lub innym organem stosującym prawo – ma udowodnić daną okoliczność (twierdzenie o jej występowaniu) pod rygorem przyjęcia jej za nieudowodnioną. Termin ten powstał w XIX w. w Niemczech, sprowadzając ciężar dowodu do prawnego obowiązku dowodzenia. (pl) De bewijslast is de verplichting om bewijs te leveren, bijvoorbeeld in een juridisch geding. (nl) Бре́мя дока́зывания (лат. onus probandi; также обя́занность дока́зывания) — в процессуальном праве правило определения стороны судебного процесса, ответственной за юридическое доказывание факта. (ru) 舉證責任又可稱提供证據的責任(英文:Burden of proof、Standard of proof、證明度)是在中有多義且模糊的概念,此責任通常取決於相關實體法律的規定,法庭採納的推定及規則可能在不同情境下移轉舉證責任。 對於舉證責任問題歸屬為程序問題還是問題,存有分岐:一般大陸法系國家把舉證責任定於實體法(如民法典),而普通法系國家則常把舉證責任當成程序法問題,然而英美普通法的司法實踐,特別是在當事人雙方因證據矛盾都無法說服陪審團時,舉證責任就成實體法問題,因為舉證責任落在哪一方會對案件結局有決定性影響。 一般證據規則中,「誰主張,誰舉證」,是舉證責任分配的一般原則。 (zh) عبء الإثبات، (بالإنجليزية: Burden of proof (law))، هو واجب قانوني، يشمل فكرتين مترابطتين، ولكن منفصلتين، تنطبقان على إثبات حقيقة في محاكمة، أمام المحاكم في الولايات المتحدة. في نزاع قانوني، يفترض في البداية أن أحد الطرفين على صواب، بينما يتحمل الطرف الآخر عبء تقديم أدلة مقنعة بما يكفي، لإثبات الحقيقة اللازمة لتلبية جميع العناصر القانونية المطلوبة للنزاع. هناك أنواع مختلفة من عبء الإقناع، يشار إليها عادة بمعايير الإثبات، واعتمادًا على نوع الحالة، سيكون معيار الإثبات أعلى أو أقل. قد تختلف «أعباء الإقناع، والإنتاج» لكل طرف في مراحل مختلفة من التقاضي. إن عبء الإنتاج، هو عبء ضئيل لإنتاج ما لا يقل عن أدلة كافية لمحاول الحقيقة للنظر في ادعاء متنازع عليه. بعد أن يتحمل المتقاضون عبء الإنتاج، يتحملون عبء الإقناع: أنه تم تقديم أدلة كافية لإقناع المحاول بالحقيقة بأن جانبهم صحيح. هناك معايير مختلفة لل (ar) In a legal dispute, one party has the burden of proof to show that they are correct, while the other party had no such burden and is presumed to be correct. The burden of proof requires a party to produce evidence to establish the truth of facts needed to satisfy all the required legal elements of the dispute. (en) El onus probandi (‘carga de la prueba’) es una expresión latina del principio jurídico que señala quién está obligado a probar un determinado hecho ante los tribunales. El fundamento del onus probandi radica en un viejo aforismo de derecho que expresa que «lo normal se entiende que está probado, lo anormal se prueba». Por tanto, quien invoca algo que rompe el estado de normalidad, debe probarlo («affirmanti incumbit probatio»: ‘a quien afirma, incumbe la prueba’). Básicamente, lo que se quiere decir con este aforismo es que la carga o el trabajo de probar un enunciado debe recaer en aquel que rompe el estado de normalidad (el que afirma poseer una nueva verdad sobre un tema). (es) Cet article présente la notion juridique de charge de la preuve (aussi nommée fardeau de la preuve) en fonction des pays et des branches du droit. Généralement, en droit civil, chaque partie doit apporter des éléments de preuve pour établir les faits et en déduire le droit. En droit pénal, il s'agit des faits prouvant la culpabilité de l'accusé. Sur le plan conceptuel, il est possible de faire une distinction entre la norme de la preuve en droit de common law et la charge de la preuve telle que cette expression est utilisée dans les droits de tradition civiliste. (fr) Beban pembuktian (bahasa Inggris: Burden of proof, bahasa Latin: onus probandi) adalah tugas dari sebuah dalam sebuah pengadilan untuk memberikan yang akan meneguhkan klaim-klaim yang mereka buat melawan partai lainnya. Dalam sebuah persengketaan hukum, satu partai awalnya dianggap benar dan mengambil manfaat dari keraguan, sementara sisi lainnya mengeluarkan beban pembuktian. Saat sebuah partai yang mengeluarkan beban pembuktian mendatangkan beban mereka, beban pembuktian beralih ke sisi lainnya. Beban-beban dapat menjadi jenis berbeda bagi setiap partai, dalam fase litigasi yang berbeda. adalah sebuah beban minimal untuk memproduksi setidaknya bukti yang ada bagi untuk menganggap sebuah klaim yang dipersengketakan.:16–17 Setelah para litigan yang mendatangkan beban produksi dan klaim (in) L'onere della prova è un principio logico-argomentativo in base al quale chi vuole dimostrare l'esistenza di un fatto ha l'obbligo di fornire le prove per l'esistenza del fatto stesso. In diritto processuale, è risalente al diritto romano e presente in tutti gli ordinamenti moderni: tocca a chi promuove un giudizio fornire le prove dei fatti posti a fondamento della propria pretesa, non a chi resiste negarli. Se i fatti non sono provati, il giudice civile deve respingere la domanda, senza la possibilità di ricorrere a un non liquet; quanto al giudizio penale, per il medesimo principio è compito di chi accusa portare le prove delle proprie affermazioni, non di chi si difende. (it) |
rdfs:label | عبء الإثبات (قانون) (ar) Dokazování (cs) Beweislast (de) Onus probandi (es) Burden of proof (law) (en) Charge de la preuve (droit) (fr) Beban pembuktian (hukum) (in) Onere della prova (it) 証明責任 (ja) 입증책임 (ko) Bewijslast (nl) Ciężar dowodu (pl) Бремя доказывания (ru) Beviskrav (sv) 舉證責任 (法律) (zh) |
rdfs:seeAlso | dbr:R_v_Cinous |
owl:sameAs | wikidata:Burden of proof (law) dbpedia-ar:Burden of proof (law) dbpedia-be:Burden of proof (law) dbpedia-bg:Burden of proof (law) dbpedia-cs:Burden of proof (law) http://cv.dbpedia.org/resource/Ĕнентерев_çĕклемĕ dbpedia-de:Burden of proof (law) dbpedia-es:Burden of proof (law) dbpedia-fa:Burden of proof (law) dbpedia-fi:Burden of proof (law) dbpedia-fr:Burden of proof (law) dbpedia-he:Burden of proof (law) dbpedia-hu:Burden of proof (law) dbpedia-id:Burden of proof (law) dbpedia-it:Burden of proof (law) dbpedia-ja:Burden of proof (law) dbpedia-ko:Burden of proof (law) dbpedia-nl:Burden of proof (law) dbpedia-pl:Burden of proof (law) dbpedia-ru:Burden of proof (law) dbpedia-simple:Burden of proof (law) dbpedia-sv:Burden of proof (law) dbpedia-vi:Burden of proof (law) dbpedia-zh:Burden of proof (law) https://global.dbpedia.org/id/545uQ |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Burden_of_proof_(law)?oldid=1124948093&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Burden_of_proof_(law) |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Burden_of_proof |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Balance_of_probability dbr:Onus_probandi dbr:Clear,_unequivocal,_and_convincing_evidence dbr:Clear,_unequivocal,_satisfactory,_and_convincing_evidence dbr:Clear_and_convincing_evidence dbr:Balance_of_probabilities dbr:Air_of_reality dbr:Legal_burden_of_proof dbr:The_burden_of_proof_is_on_the_accuser dbr:Reasonable,_substantial,_and_probative_evidence dbr:Legal_Burden_of_Proof dbr:Air_of_reality_test dbr:Legal_burden dbr:Insufficient_evidence dbr:Clear_and_convincing dbr:Burden_of_Proof_(legal) dbr:Burden_of_defense dbr:Burden_of_persuasion dbr:Burden_of_production dbr:Evidentiary_burden dbr:Evidentiary_standard dbr:Preponderance_of_evidence dbr:Preponderance_of_the_evidence dbr:Standard_of_evidence dbr:Standard_of_proof dbr:Standards_of_evidence |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Princess_Haya_bint_Hussein dbr:Public_figure dbr:Balance_of_probability dbr:Roe_v._Wade dbr:Ronald_Michael_Gilmore dbr:List_of_United_Kingdom_Supreme_Court_cases dbr:Maastricht_Guidelines_on_Violations_of_Economic,_Social_and_Cultural_Rights dbr:Meiklejohnian_absolutism dbr:Prevention_of_Crime_Act_1953 dbr:Bergeron_v._Bergeron dbr:Berry_v_CCL_Secure_Ltd dbr:Bible_John dbr:Blackstone's_ratio dbr:Brett_Kavanaugh_Supreme_Court_nomination dbr:Death_of_Timothy_Wiltsey dbr:Depp_v._Heard dbr:House_of_Maktoum dbr:John_Wayne_Gacy dbr:DNA_evidence_in_the_O._J._Simpson_murder_case dbr:Dachau_trials dbr:Burden_of_proof dbr:Venning_v_Chin dbr:Indian_Evidence_Act dbr:Insanity_defense dbr:List_of_landmark_court_decisions_in_the_United_States dbr:List_of_shared_parenting_legislation dbr:Undue_influence dbr:Possession_(Scots_law) dbr:Presumption_of_guilt dbr:Conservatorship_of_Wendland dbr:Mass_media_in_Kosovo dbr:General_Law_Amendment_Act,_1962 dbr:Shifting_burden_of_persuasion dbr:Strict_scrutiny dbr:Ware_v_Johnson dbr:Weighted-knuckle_glove dbr:Onus_probandi dbr:Chris_West_(politician) dbr:Clear,_unequivocal,_and_convincing_evidence dbr:Clear,_unequivocal,_satisfactory,_and_convincing_evidence dbr:Clear_and_convincing_evidence dbr:Efobi_v_Royal_Mail dbr:Genealogy dbr:Gerard_John_Schaefer dbr:Mohammed_bin_Rashid_Al_Maktoum dbr:Mueller_report dbr:Murder_of_Amanda_Duffy dbr:Murder_of_Grégory_Villemin dbr:Murder_of_Mona_Tinsley dbr:Murder_of_Rachael_Runyan dbr:Murder_of_Reagan_Tokes dbr:Murder_of_Seth_Rich dbr:Murder_of_Sylvia_Likens dbr:Murder_of_Vera_Page dbr:Murders_of_Pamela_Buckley_and_James_Freund dbr:Condition_subsequent dbr:Consequential_damages dbr:Crime_Victims'_Rights_Act dbr:2018_term_United_States_Supreme_Court_opinions_of_Sonia_Sotomayor dbr:2019_Hong_Kong_extradition_bill dbr:Andrei_Chikatilo dbr:Andrew_Griffiths_(politician) dbr:Anti-Social_Behaviour,_Crime_and_Policing_Act_2014 dbr:Leo_Rosenberg dbr:Lepke_Buchalter dbr:California_Assembly_Bill_5_(2019) dbr:Slayer_rule dbr:Smith_v._United_States_(2013) dbr:State_v._Golding dbr:Symmachus_ben_Joseph dbr:McInerney_Homes_Ltd_v_Cos_Acts_1990 dbr:Medical_malpractice_in_the_United_States dbr:Tort_law_in_India dbr:Balance_of_probabilities dbr:Tonya_Harding dbr:Tort dbr:Trent_Kittleman dbr:Troy_Leon_Gregg dbr:Turner_v._Safley dbr:Daubert_standard dbr:WikiLeaks dbr:William_McMahon dbr:Iowa_v._Tovar dbr:Jury_nullification_in_the_United_States dbr:Law_of_France dbr:Law_of_India dbr:Lawburrows dbr:2022_Ohio_Issue_1 dbr:360_v._Tencent dbr:After_the_Sirens dbr:Amber_Heard dbr:Air_of_reality dbr:Dan_Neil_(American_football) dbr:Base_rate_fallacy dbr:Breach_of_the_peace dbr:Nulla_poena_sine_culpa dbr:Chazakah dbr:Food_libel_laws dbr:Government_interest dbr:Judiciary_of_Israel dbr:List_of_Latin_phrases_(O) dbr:List_of_Latin_phrases_(S) dbr:Legal_burden_of_proof dbr:Procedural_law dbr:Reasonable_doubt dbr:Green_card dbr:Hate_speech_laws_in_Canada dbr:Irving_v_Penguin_Books_Ltd dbr:Jack_the_Ripper dbr:Jeff_Herman dbr:Jeffrey_R._MacDonald dbr:Court_system_of_Niue dbr:Same-sex_marriage_in_Australia dbr:Assault_of_Nancy_Kerrigan dbr:Just_cause_(employment_law) dbr:Lake_Tahoe dbr:Lance_Armstrong_doping_case dbr:Mistry_v_Interim_National_Medical_and_Dental_Council_of_South_Africa dbr:Texas_Code_of_Criminal_Procedure dbr:Texas_Penal_Code dbr:Disappearance_of_Michele_Anne_Harris dbr:Manitoba_Justice dbr:Soham_murders dbr:South_African_constitutional_litigation dbr:Citco_Banking_Corporation_NV_v_Pusser's_Ltd dbr:Freedom_of_speech_by_country dbr:The_burden_of_proof_is_on_the_accuser dbr:Internal_Revenue_Service dbr:Naturalization_Act_of_1906 dbr:Nebraska_v._One_1970_2-Door_Sedan_Rambler_(Gremlin) dbr:Open-fields_doctrine dbr:Carlos_Landín_Martínez dbr:Castle_doctrine dbr:Real_ID_Act dbr:Reasonable,_substantial,_and_probative_evidence dbr:Reasonable_Doubt_(Person_of_Interest) dbr:Reasons_of_the_Supreme_Court_of_Canada_by_Justice_Karakatsanis dbr:Chapman_v._California dbr:Ponzi_scheme dbr:New_Haven_v._Thomas_Hogg dbr:Money_laundering dbr:Offensive_weapon dbr:Rule_of_lenity dbr:Evidential_burden dbr:Fixation_in_Canadian_copyright_law dbr:Gilbert_v._Derwinski dbr:Narcotic_Drugs_and_Psychotropic_Substances_Act,_1985 dbr:National_Vaccine_Injury_Compensation_Program dbr:Relativism dbr:Prisoner_suicide dbr:Philp_v_Ryan dbr:Small_claims_court dbr:Sexual_harassment_in_Malaysia dbr:Periculum_in_mora dbr:Un_caso_di_coscienza dbr:Scope_of_review dbr:Sustainable_community dbr:Legal_Burden_of_Proof dbr:Wrongful_death_claim dbr:Stefanko_v_Doherty_and_Maritime_Hotel_Ltd dbr:Television_licensing_in_the_Republic_of_Ireland dbr:Termination_of_employment_in_Argentina dbr:Air_of_reality_test dbr:Legal_burden dbr:Insufficient_evidence dbr:Clear_and_convincing dbr:Burden_of_Proof_(legal) dbr:Burden_of_defense dbr:Burden_of_persuasion dbr:Burden_of_production dbr:Evidentiary_burden dbr:Evidentiary_standard dbr:Preponderance_of_evidence dbr:Preponderance_of_the_evidence dbr:Standard_of_evidence dbr:Standard_of_proof dbr:Standards_of_evidence |
is dbp:keywords of | dbr:Bergeron_v._Bergeron |
is rdfs:seeAlso of | dbr:Joint_defense_privilege |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Burden_of_proof_(law) |